Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 10/02/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du Conseil de la Formation visé à l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 2003 relatif à la gestion financière et à l'organisation administrative de l'Ecole d'Administration publique de la Communauté française comme service de la Communauté française à gestion séparée "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du Conseil de la Formation visé à l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 2003 relatif à la gestion financière et à l'organisation administrative de l'Ecole d'Administration publique de la Communauté française comme service de la Communauté française à gestion séparée Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de Vormingsraad bedoeld in artikel 20 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2003 betreffende het financieel beheer en de administratieve organisatie van de « Ecole d'Administration publique » van de Franse Gemeenschap als dienst van de Franse Gemeenschap met afzonderlijk beheer
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
10 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 10 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant désignation des membres du Conseil de la Formation visé à houdende aanwijzing van de leden van de Vormingsraad bedoeld in
l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du artikel 20 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
17 juillet 2003 relatif à la gestion financière et à l'organisation van 17 juli 2003 betreffende het financieel beheer en de
administrative de l'Ecole d'Administration publique de la Communauté administratieve organisatie van de « Ecole d'Administration publique »
française comme service de la Communauté française à gestion séparée (School voor Overheidsbestuur) van de Franse Gemeenschap als dienst
van de Franse Gemeenschap met afzonderlijk beheer
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 27 février 2003 instituant l'Ecole d'Administration Gelet op het decreet van 27 februari 2003 tot oprichting van de «
Ecole d'Administration publique » (School voor Overheidsbestuur) van
publique de la Communauté française en service de la Communauté de Franse Gemeenschap als dienst van de Franse Gemeenschap met
française à gestion séparée et portant diverses mesures modificatives afzonderlijk beheer en houdende diverse wijzigingsbepalingen met het
en vue de l'instauration d'un régime de mandats pour les oog op de invoering van een mandatenstelsel voor de
Fonctionnaires généraux dans les Services du Gouvernement de la ambtenaren-generaal in de Diensten van de Regering van de Franse
Communauté française, certains organismes d'intérêt public qui en Gemeenschap, sommige instellingen van openbaar nut die ervan afhangen
dépendent et dans les Universités organisées par la Communauté en in de Universiteiten die worden ingericht door de Franse
française; Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2003 relatif à la gestion financière et à l'organisation juli 2003 betreffende het financieel beheer en de administratieve
administrative de l'Ecole d'Administration publique de la Communauté organisatie van de « Ecole d'Administration publique » (School voor
française comme service de la Communauté française à gestion séparée, Overheidsbestuur) van de Franse Gemeenschap als dienst van de Franse
notamment l'article 20, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Gemeenschap met afzonderlijk beheer, inzonderheid op artikel 20,
Communauté française du 3 février 2006; gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 februari 2006;
Considérant l'urgence de soumettre, dans les meilleurs délais, le plan Gelet op de dringende noodzakelijkheid het vormingsplan dat door de
de formation, élaboré par l'Ecole d'administration publique, au School voor Overheidsbestuur wordt opgemaakt zonder verwijl aan de
Conseil de la formation; Vormingsraad voor te leggen;
Sur proposition du Ministre de la Fonction publique, Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le secrétaire général du Ministère de la Communauté

Artikel 1.De secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse

française est désigné en qualité de Président du Conseil de la Gemeenschap wordt aangewezen als Voorzitter van de Vormingsraad,
Formation, ci-après dénommé « Conseil ». hierna de « Raad » genoemd.
M. Léon Zaks est désigné en qualité de suppléant du secrétaire général De heer Léon Zaks wordt aangewezen als plaatsvervanger voor de
du Ministère de la Communauté française. secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap.

Art. 2.Sont désignés en qualité de vice-présidents effectifs et de

Art. 2.Als werkend ondervoorzitter en plaatsvervangend

vice-présidents suppléants du Conseil : ondervoorzitter van de Raad worden aangewezen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Sont désignés en qualité de membres effectifs ou en qualité de

Art. 3.Als werkend lid of als plaatsvervangend lid van de Raad worden

membres suppléants du Conseil : aangewezen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Sont désignés en qualité de membres effectifs ou en qualité de

Art. 4.Als werkend lid of als plaatsvervangend lid van de Raad dat de

membres suppléants du Conseil représentant les organisations vakorganisaties die in het Comité van Sector XVII aanwezig zijn,
syndicales représentatives auprès du Comité de Secteur XVII, parmi les vertegenwoordigt, onder de personeelsleden van het Ministerie van de
membres du personnel du Ministère de la Communauté française, du Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector of de
Conseil supérieur de l'Audiovisuel ou des organismes d'intérêt public instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
relevant du comité de Secteur XVII : ressorteren :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.Monsieur Paul Drogart est désigné en qualité d'expert effectif

Art. 5.De heer Paul Drogart wordt aangewezen als werkend deskundig

et M.W Jean-Jacques Legrand est désigné en qualité d'expert suppléant lid, en de heer Jean-Jacques Legrand wordt aangewezen als
du Conseil. plaatsvervangend deskundig lid van de Raad.

Art. 6.Mme Marie-Line Kinet est désignée en qualité de secrétaire

Art. 6.Mevr. Marie-Line Kinet wordt aangewezen als werkend

effectif et Mme Véronique Verdin est désignée en qualité de secrétaire secretaris, en Mevr. Véronique Verdin wordt aangewezen als
suppléant du Conseil. plaatsvervangend secretaris van de Raad.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 10 février 2006. Brussel, 10 februari 2006.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, De Minister van Ambtenarenzaken en Sport,
C. EERDEKENS C. EERDEKENS
^