← Retour vers "Arrêté du Gouvernement fixant la liste des études de premier cycle prévue à l'article 79sexies, § 2, alinéa 2, du décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinancant les universités "
Arrêté du Gouvernement fixant la liste des études de premier cycle prévue à l'article 79sexies, § 2, alinéa 2, du décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinancant les universités | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de studies van de eerste cyclus bedoeld bij artikel 79sexies, § 2, 2e lid, van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
15 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement fixant la liste des études | 15 JULI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
de premier cycle prévue à l'article 79sexies, § 2, alinéa 2, du décret | vaststelling van de lijst van de studies van de eerste cyclus bedoeld |
du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son | bij artikel 79sexies, § 2, 2e lid, van het decreet van 31 maart 2004 |
betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van | |
intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et | de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en |
refinancant les universités | betreffende de herfinanciering van de universiteiten |
Le Gouvernement de la Communauté française | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, | Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van |
favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement | het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese |
supérieur et refinançant les universités, notamment l'article | ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van |
79sexies, § 2, alinéa 2, inséré par le décret du 1er juillet 2005 | de universiteiten, inzonderheid op artikel 79sexies, § 2, 2e lid, |
relatif aux études de médecine et de dentisterie; | ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2005 betreffende de studies in de |
geneeskunde en de tandheelkunde; | |
Vu la concertation en date du 5 juillet 2005 avec les organisations | Gelet op het overleg van 5 juli 2005 met de representatieve |
représentatives des étudiants organisée conformément à l'article 32 du | studentenverenigingen georganiseerd overeenkomstig artikel 32 van het |
décret du 12 juin 2003 définissant et organisant la participation des | decreet van 12 juni 2003 tot bepaling en organisatie van de deelneming |
étudiants au sein des institutions universitaires et instaurant la | van de studenten aan het leven van de universitaire instellingen en |
participation des étudiants au niveau communautaire; | tot instelling van de deelneming van de studenten aan het leven van de |
gemeenschap; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | |
Vu l'urgence motivée par le fait que le Parlement a adopté le 21 juin | het Parlement op 21 juni 2005 een decreetsontwerp aangenomen heeft |
2005 un projet de décret relatif aux études de médecine et de | betreffende de studies in de geneeskunde en de tandheelkunde; dat het |
dentisterie; que ce décret, qui a été promulgué le 1er juillet par le | decreet dat op 1 juli door de Regering afgekondigd is, bepaalt dat dat |
Gouvernement, prévoit que celui-ci fixe la liste des études de premier | decreet de lijst vastlegt van de studies van de eerste cyclus waarvan |
cycle dont la deuxième année est accessible aux étudiants qui ont | het tweede jaar toegankelijk is voor de studenten die voor het eerste |
réussi la première année du premier cycle des études en médecine ou en | jaar geslaagd zijn van de eerste cyclus van de studies in de |
dentisterie; qu'il est de l'intérêt des étudiants qui comptent | geneeskunde en de tandheelkunde; dat het voor de studenten die zich |
s'inscrire à ces études d'être informés aussitôt que possible des | voor die studies wensen in te schrijven, van belang is dat ze zo vroeg |
autres études qui leur seront directement accessibles s'ils | mogelijk geïnformeerd worden over de andere studies die voor hen |
réussissent leur première année sans être classés en ordre utile pour | onmiddellijk toegankelijk zullen zijn als zij voor het eerste jaar |
se voir décerner une attestation d'accès à la deuxième partie du | slagen zonder goed genoeg geplaatst te zijn om een attest te kunnen |
premier cycle des études auxquelles ils s'étaient inscrits, de manière | verkrijgen om tot het tweede deel van de eerste cyclus van de studies |
à ce qu'ils disposent d'un temps de réflexion suffisant pour décider | waarvoor ze waren ingeschreven toegang te kunnen hebben, opdat zij |
en pleine connaissance de cause de leur avenir académique et | over genoeg tijd zouden beschikken om na te denken over hun |
professionnel; | academische en professionele toekomst; |
Vu l'avis n° 38.699/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 juillet 2005 en | Gelet op het advies nr. 38.699/2 van de Raad van State, gegeven op 8 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | juli 2005 bij toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 2° van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur proposition de la Vice-présidente, Ministre de l'Enseignement | Op de voordracht van de Vice-Presidente, Minister van Hoger onderwijs, |
supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations | Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen; |
internationales; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour les études de médecine et de dentisterie, la liste |
Artikel 1.Voor de studies in de geneeskunde en de tandheelkunde wordt |
des études dont question à l'article 79sexies, § 2, alinéa 2, du | de lijst van de studies waarvan sprake is in artikel 79sexies, § 2, 2e |
décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, | lid, van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van |
favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement | het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese |
ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van | |
supérieur et refinançant les universités, tel que modifié par le | de universiteiten, zoals gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2005 |
décret du 1er juillet 2005 relatif aux études de médecine et de | betreffende de studies in de geneeskunde en de tandheelkunde, als |
dentisterie est fixée comme suit : | volgt vastgesteld : |
1°) études de bachelier en pharmacie; | 1°) studies van bachelor in de farmacie; |
2°) études de bachelier en sciences biomédicales; | 2°) studies van bachelor in de biomedische wetenschappen; |
3°) études de bachelier en sciences de la motricité; | 3°) studies van bachelor in de bewegingswetenschappen; |
4°) études de bachelier en kinésithérapie et réadaptation. | 4°) studies van bachelor in de kinesitherapie en revalidatie. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 2.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 juillet 2005. | Brussel, 15 juli 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Vice-présidente, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche | Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
scientifique | onderzoek |
et des Relations internationales. | en Internationale betrekkingen |