← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un membre de la commission d'agrément "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un membre de la commission d'agrément | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van een lid van de erkenningscommissie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation d'un membre de la commission d'agrément | tot benoeming van een lid van de erkenningscommissie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, tel qu'il | Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de |
a été modifié, notamment son article 46; | jeugd, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 46; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 12 novembre | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
1991 déterminant le fonctionnement de la commission d'agrément, tel | 12 november 1991 tot bepaling van de werking van de |
que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | erkenningscommissie, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering |
15 mars 1999 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi | van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999 betreffende de algemene |
des subventions pour les services visés à l'article 43 du décret du 4 | voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de |
mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse; | diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 |
Considérant qu'il convient de désigner un membre suppléant pour un | inzake hulpverlening aan de jeugd; Overwegende dat een plaatsvervangend lid moet worden aangewezen voor |
terme renouvelable de six ans; | een hernieuwbare termijn van zes jaar; |
Considérant la candidature reçue, | Gelet op de ontvangen kandidatuur, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Monsieur Christian Pringels est nommé membre suppléant de |
Artikel 1.De heer Christian Pringels wordt voor een termijn van zes |
M. Pierre Rans, membre effectif, au sein de la commission d'agrément | jaar benoemd tot plaatsvervangend lid van de heer Pierre Rans, werkend |
pour un terme de six années. | lid, binnen de erkenningscommissie. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 16 mars 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 maart 2005. |
Bruxelles, le 12 septembre 2005. | Brussel, 12 september 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |