Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 17/06/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'apprentissage par immersion "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'apprentissage par immersion Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van het leren door taalbad
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
17 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 17 JUNI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
autorisant l'apprentissage par immersion toelating van het leren door taalbad
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en
l'organisation de l'enseignement secondaire, notamment l'article 7 de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 7
quater, § 1er, inséré par l'article 70 du décret du 13 juillet 1998 quater, § 1, ingevoegd bij artikel 70 van het decreet van 13 juli 1998
portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager
et modifiant la réglementation de l'enseignement; onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving;
Considérant la demande du Pouvoir organisateur du Centre scolaire Gelet op de aanvraag van de Inrichtende macht van het « Centre
Notre-Dame de la Sagesse à Ganshoren, de l'Institut des Ursulines-La scolaire Notre-Dame de la Sagesse » te Ganshoren, van het « Institut
Madeleine à Tournai, de l'Institut du Sacré-Coeur à des Ursulines-La Madeleine » te Doornik, van het « Institut du
Barvaux-Sur-Ourthe, de l'Institut Saint-Joseph (enseignement Sacré-Coeur » te Barvaux-Sur-Ourthe, van het « Institut Saint-Joseph »
technique) à Ciney, de l'Institut Saint-Joseph (enseignement général) (technisch onderwijs) te Ciney, van het « Institut Saint-Joseph »
à Ciney, de l'Institut de la Providence à Ciney, du Collège Saint (algemeen onderwijs) te Ciney, van het « Institut de la Providence »
Servais du Centre Asty-Moulin à Saint-Servais, de l'Etablissement des te Ciney, van het « Collège Saint Servais du Centre Asty-Moulin » te
Soeurs de Notre-Dame à Namur, de l'Institut Saint-Joseph & Saint-Servais, van het « Etablissement des Soeurs de Notre-Dame » te
Namen, van het « Institut Saint-Joseph & Sainte-Julienne » te Luik,
Sainte-Julienne à Liège, du Collège Technique Saint-Jean à Wavre, du van het « Collège Technique Saint-Jean » te Waver, van het « Collège
Collège du Sacré-Coeur à Ganshoren, de l'Institut de la Vierge Fidèle du Sacré-Coeur » te Ganshoren, van het « Institut de la Vierge Fidèle
à Schaerbeek, de l'Institut Saint-Louis à Bruxelles, de l'Institut » te Schaarbeek, van het « Institut Saint-Louis » te Brussel, van het
Sainte-Ursule à Forest, du Collège Sainte-Marie DOA à Mouscron, de « Institut Sainte-Ursule » te Vorst, van het « Collège Sainte-Marie
l'Institut Notre-Dame DOA à Arlon, de l'Institut du Sacré-Coeur à DOA » te Moeskroen, van het « Institut Notre-Dame DOA » te Aarlen, van
het « Institut Sacré-Coeur » te Moeskroen, van het « Institut
Mouscron, de l'Institut Saint-Joseph-Sacré-Coeur à La Saint-Joseph-Sacré-Coeur » te La Roche-en-Ardenne, van het « Collège
Roche-en-Ardenne, du Collège Notre-Dame du Bonlieu à Virton, de Notre-Dame du Bonlieu » te Virton, van het « Institut Notre-Dame » te
l'Institut Notre-Dame à Comines et de la Direction de l'Athénée Royal Komen en van de Directie van het « Athénée Royal Lucie Dejardin » te
Lucie Dejardin à Seraing; Seraing;
Sur proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement Op de voordracht van de Minister-Presidente belast met het
obligatoire et de promotion sociale, Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Centre scolaire Notre Dame de la Sagesse à Ganshoren

Artikel 1.Het « Centre scolaire « Notre-Dame de la Sagesse » te

est autorisé à organiser un enseignement par immersion en langue Ganshoren wordt vanaf 1 september 2005 toegelaten onderwijs door
néerlandaise en première année A de l'enseignement secondaire à partir taalbad in de Nederlandse taal te organiseren in het eerste jaar A van
du 1er septembre 2005. het secundair onderwijs.

Art. 2.L'Institut des Ursulines-La Madeleine à Tournai est autorisé à

Art. 2.Het « Institut des Ursulines-La Madeleine » te Doornik wordt

organiser un enseignement par immersion en langue néerlandaise en vanaf 1 september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de
première année A de l'enseignement secondaire à partir du 1er Nederlandse taal te organiseren in het eerste jaar A van het secundair
septembre 2005. onderwijs.

Art. 3.L'Institut du Sacré-Coeur à Barvaux-Sur-Ourthe est autorisé à

Art. 3.Het « Institut du Sacré-Coeur » te Barvaux-Sur-Ourthe wordt

organiser un enseignement par immersion en langue néerlandaise en vanaf 1 september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de
première année A de l'enseignement secondaire à partir du 1er Nederlandse taal te organiseren in het eerste jaar A van het secundair
septembre 2005. onderwijs.

Art. 4.L'Institut Saint - Joseph (enseignement technique) à Ciney est

Art. 4.Het « Institut Saint-Joseph » (technisch onderwijs) te Ciney

autorisé à organiser un enseignement par immersion en langue wordt vanaf 1 september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de
néerlandaise en première année A de l'enseignement secondaire à partir Nederlandse taal te organiseren in het eerste jaar A van het secundair
du 1er septembre 2005. onderwijs.

Art. 5.L'Institut Saint-Joseph (enseignement général) est autorisé à

Art. 5.Het « Institut Saint-Joseph » (algemeen onderwijs) wordt vanaf

organiser un enseignement par immersion en langue néerlandaise en 1 september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de Nederlandse
première année A de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2005. taal te organiseren in het eerste jaar A van het secundair onderwijs.

Art. 6.L'Institut de la Providence à Ciney est autorisé à organiser

Art. 6.Het « Institut de la Providence » te Ciney wordt vanaf 1

un enseignement par immersion en langue anglaise en première année A september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de Engelse taal te
de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2005. organiseren in het eerste jaar A van het secundair onderwijs.

Art. 7.Le Collège Saint Servais du Centre Asty-Moulin à Saint-Servais

Art. 7.Het « Collège Saint Servais du Centre Asty-Moulin » te

est autorisé à organiser un enseignement par immersion en langue Saint-Servais wordt vanaf 1 september 2005 toegelaten onderwijs door
néerlandaise en première année A de l'enseignement secondaire à partir taalbad in de Nederlandse taal te organiseren in het eerste jaar A van
du 1er septembre 2005. het secundair onderwijs.

Art. 8.L'Etablissement des Soeurs de Notre-Dame à Namur est autorisé

Art. 8.Het « Etablissement des Soeurs de Notre-Dame » te Namen wordt

à organiser un enseignement par immersion en langue néerlandaise en vanaf 1 september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de
première année A de l'enseignement secondaire à partir du 1er Nederlandse taal te organiseren in het eerste jaar A van het secundair
septembre 2005. onderwijs.

Art. 9.L'Institut Saint Joseph & Sainte-Julienne à Liège est autorisé

Art. 9.Het « Institut Saint Joseph & Sainte-Julienne » te Luik wordt

à organiser un enseignement par immersion en langue néerlandaise en vanaf 1 september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de
première année A de l'enseignement secondaire à partir du 1er Nederlandse taal te organiseren in het eerste jaar A van het secundair
septembre 2005. onderwijs.

Art. 10.Le Collège Technique Saint-Jean à Wavre est autorisé à

Art. 10.Het « Collège Technique Saint-Jean » te Waver wordt vanaf 1

organiser un enseignement par immersion en langue néerlandaise en september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de Nederlandse
première année A de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2005. taal te organiseren in het eerste jaar A van het secundair onderwijs.

Art. 11.Le Collège du Sacré-Coeur à Ganshoren est autorisé à

Art. 11.Het « Collège du Sacré-Coeur » te Ganshoren wordt vanaf 1

organiser un enseignement par immersion en langue néerlandaise en september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de Nederlandse
première année A de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2005. taal te organiseren in het eerste jaar A van het secundair onderwijs.

Art. 12.L'Institut de la Vierge Fidèle à Schaerbeek est autorisé à

Art. 12.Het « Institut de la Vierge Fidèle » te Schaarbeek wordt

organiser un enseignement par immersion en langue néerlandaise en vanaf 1 september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de
première année A de l'enseignement secondaire à partir du 1er Nederlandse taal te organiseren in het eerste jaar A van het secundair
septembre 2005. onderwijs.

Art. 13.L'Institut Saint Louis à Bruxelles est autorisé à organiser

Art. 13.Het « Institut Saint Louis » te Brussel wordt vanaf 1

un enseignement par immersion en langue néerlandaise en première année september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de Nederlandse
A de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2005. taal te organiseren in het eerste jaar A van het secundair onderwijs.

Art. 14.L'Institut Sainte-Ursule à Forest est autorisé à organiser un

Art. 14.Het « Institut Sainte-Ursule » te Vorst wordt vanaf 1

enseignement par immersion en langue néerlandaise en première année A september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de Nederlandse
de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2005. taal te organiseren in het eerste jaar A van het secundair onderwijs.

Art. 15.Le Collège Sainte-Marie DOA à Mouscron est autorisé à

Art. 15.Het « Collège Sainte-Marie DOA » te Moeskroen wordt vanaf 1

organiser un enseignement par immersion en langue néerlandaise en september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de Nederlandse
première année A de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2005. taal te organiseren in het eerste jaar A van het secundair onderwijs.

Art. 16.L'Institut Notre-Dame DOA à Arlon est autorisé à organiser un

Art. 16.Het « Institut Notre-Dame DOA » te Aarlen wordt vanaf 1

enseignement par immersion en langue néerlandaise en première année A september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de Nederlandse
de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2005. taal te organiseren in het eerste jaar A van het secundair onderwijs.

Art. 17.L'Institut du Sacré-Coeur à Mouscron est autorisé à organiser

Art. 17.Het « Institut du Sacré-Coeur » te Moeskroen wordt vanaf 1

un enseignement par immersion en langue néerlandaise en première année september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de Nederlandse
A de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2005. taal te organiseren in het eerste jaar A van het secundair onderwijs.

Art. 18.L'Institut Saint-Joseph-Sacré-Coeur à La Roche-en-Ardenne est

Art. 18.Het « Institut Saint-Joseph-Sacré-Coeur » te La

autorisé à organiser un enseignement par immersion en langue Roche-en-Ardenne wordt vanaf 1 september 2005 toegelaten onderwijs
néerlandaise en première année A de l'enseignement secondaire à partir door taalbad in de Nederlandse taal te organiseren in het eerste jaar
du 1er septembre 2005. A van het secundair onderwijs.

Art. 19.Le Collège Notre-Dame du Bonlieu est autorisé à organiser un

Art. 19.Het « Collège Notre-Dame du Bonlieu » wordt vanaf 1 september

enseignement par immersion en langue anglaise en première année A de 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de Engelse taal te
l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2005. organiseren in het eerste jaar A van het secundair onderwijs.

Art. 20.L'Institut Notre- Dame à Comines est autorisé à organiser un

Art. 20.Het « Institut Notre-Dame » te Komen wordt vanaf 1 september

enseignement par immersion en langue néerlandaise dans la première 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de Nederlandse taal te
année A de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2005. organiseren in het eerste jaar A van het secundair onderwijs.

Art. 21.L'Athénée royal Lucie Dejardin à Seraing est autorisé à

Art. 21.Het « Athénée royal Lucie Dejardin » te Seraing wordt vanaf 1

organiser un enseignement par immersion en langue néerlandaise au 1er september 2007 toegelaten onderwijs door taalbad in de Nederlandse
degré de l'enseignement secondaire à partir du 1er septembre 2007. taal te organiseren in de eerste graad A van het secundair onderwijs.
Bruxelles, le 17 juin 2005. Brussel, 17 juni 2005.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de De Minister-Presidente belast met het Leerplichtonderwijs en het
promotion sociale, Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^