Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 18/05/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 26 mars 2003 portant désignation des membres de la Commission d'assimilation créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre 2002 portant application de l'article 29 du décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement supérieur artistique "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 26 mars 2003 portant désignation des membres de la Commission d'assimilation créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre 2002 portant application de l'article 29 du décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement supérieur artistique Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 26 maart 2003 houdende aanstelling van de leden van de Commissie voor Gelijkstelling opgericht bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 september 2002 houdende toepassing van artikel 29 van het decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger kunstonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 MAI 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 18 MEI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du 26 mars 2003 portant désignation des membres de wijziging van het besluit van 26 maart 2003 houdende aanstelling van
la Commission d'assimilation créée par l'arrêté du Gouvernement de la de leden van de Commissie voor Gelijkstelling opgericht bij het
Communauté française du 16 septembre 2002 portant application de besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 september
l'article 29 du décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement 2002 houdende toepassing van artikel 29 van het decreet van 17 mei
supérieur artistique 1999 betreffende het hoger kunstonderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement supérieur Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger
artistique, notamment l'article 29; kunstonderwijs, inzonderheid op artikel 29;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16
2002 portant application de l'article 29 du décret du 17 mai 1999 september 2002 houdende toepassing van artikel 29 van het decreet van
relatif à l'enseignement supérieur artistique, notamment les articles 17 mei 1999 betreffende het hoger kunstonderwijs, inzonderheid op de
5 à 12; artikelen 5 tot 12;
Vu l'arrêté du 26 mars 2003 portant désignation des membres de la Gelet op het besluit van 26 maart 2003 houdende aanstelling van de
commission d'assimilation créée par l'arrêté du Gouvernement de la leden van de commissie voor gelijkstelling opgericht bij het besluit
Communauté française du 16 septembre 2002 portant application de van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 september 2002
l'article 29 du décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement houdende toepassing van artikel 29 van het decreet van 17 mei 1999
supérieur artistique; betreffende het hoger kunstonderwijs;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 26 juillet 2004 fixant la répartition Gelet op het besluit van de Regering van 26 juli 2004 tot vaststelling
des compétences entre les Ministres du Gouvernement de la Communauté van de verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de
française; Regering van de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 2004 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27
portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment son augustus 2004 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op
article 12, 10°, a) ; artikel 12, 10°, a) ;
Vu l'avis du Conseil supérieur de l'enseignement supérieur artistique, Gelet op het advies van de Hoge raad voor hoger kunstonderwijs,
donné le 18 février 2005; gegeven op 18 februari 2005;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement Supérieur, Op de voordracht van de Minister van Hoger onderwijs,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 26 mars 2003 portant désignation des membres Gemeenschap van 26 maart 2003 houdende aanstelling van de leden van de
de la commission d'assimilation créée par l'arrêté du Gouvernement de commissie voor gelijkstelling opgericht bij het besluit van de
la Communauté française du 16 septembre 2002 portant application de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 september 2002 houdende
l'article 29 du décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement toepassing van artikel 29 van het decreet van 17 mei 1999 betreffende
supérieur artistique, les mots « M. Jean Schils » sont remplacés par het hoger kunstonderwijs, worden de woorden « De heer Jean Schils »
les mots « Mme Greta De Reyghere ». vervangen door de woorden « Mevr. Greta De Reyghere ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Fait à Bruxelles, le 18 mai 2005. wordt. Brussel, 18 mei 2005.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Vice-présidente, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-Presidente, Minister van Hoger onderwijs, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et des Relations Internationales, onderzoek en Internationale betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
^