← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant la garantie à la R.T.B.F. pour une ligne de crédit de 25 millions d'euros, destinée au financement des investissements "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant la garantie à la R.T.B.F. pour une ligne de crédit de 25 millions d'euros, destinée au financement des investissements | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een waarborg aan de R.T.B.F. voor een kredietlijn van 25 miljoen euro, bestemd voor de financiering van investeringen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 13 APRIL 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
toekenning van een waarborg aan de R.T.B.F. voor een kredietlijn van | |
accordant la garantie à la R.T.B.F. pour une ligne de crédit de 25 | 25 miljoen euro, bestemd voor de financiering van investeringen |
millions d'euros, destinée au financement des investissements | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret-programme du 17 décembre 2003 portant diverses mesures | Gelet op het programmadecreet van 17 december 2003 houdende |
concernant les fonds budgétaires, le recouvrement des créances, la | verscheidene maatregelen inzake begrotingsfondsen, inning van |
R.T.B.F., les experts et les Commissaires aux comptes du Gouvernement, | schuldvorderingen, de R.T.B.F., de deskundigen en commissarissen der |
rekeningen van de Regering, de "Ecole d'Administration publique" | |
l'Ecole d'administration publique de la Communauté française d'ETNIC, | (School voor Overheidsbestuur) van de Franse Gemeenschap, het ETNIC, |
l'aliénation des immeubles domaniaux appartenant à la Communauté | de vervreemding van onroerende domeingoederen die tot de Franse |
française, les institutions universitaires, les statuts des personnels | Gemeenschap behoren, de universitaire instellingen, de statuten van |
de l'Enseignement, l'Enseignement, les centres psycho-médico-sociaux, | het onderwijspersoneel, het onderwijs, de psycho-medisch-sociale |
les centres de vacances, le sport, l'éducation permanente et les | centra, de vakantiecentra, de sport, de permanente opvoeding en de |
infrastructures culturelles; | culturele infrastructuren; |
Vu la demande de levée d'emprunts garantis par la Communauté | Gelet op de aanvraag om het aangaan van leningen gewaarborgd door de |
française, introduite par la R.T.B.F. en date du 15 mars 2004; | Franse Gemeenschap, ingediend door de R.T.B.F. op 15 maart 2004; |
Vu l'avis des Commissaires du Gouvernement, donné le 26 mars 2004; | Gelet op het advies van de Commissarissen van de Regering, gegeven op 26 maart 2004; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 mars 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mars 2004; | maart 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 31 maart 2004; |
Sur proposition du Ministre des Arts et des Lettres et de | Op de voordracht van de Minister van Kunsten, Letteren en de |
l'Audiovisuel; | Audiovisuele sector; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
du 31 mars 2004. | van 31 maart 2004, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La ligne de crédit contractée par la R.T.B.F., en |
Artikel 1.De kredietlijn aangegaan door de R.T.B.F. geniet, met |
application de la décision de son conseil d'administration du 4 mars | toepassing van de beslissing van zijn Raad van bestuur van 4 maart |
2004, bénéficie de plein droit de la garantie de la Communauté | 2004, van rechtswege de waarborg van de Franse Gemeenschap van België |
française de Belgique à concurrence d'un montant maximal de vingt-cinq | ten belope van een maximaal bedrag van vijfentwintig miljoen euro. |
millions d'euros. Cette ligne de crédit ne peut avoir une date d'échéance au-delà du 31 décembre 2007. | Deze kredietlijn mag geen vervaldatum hebben na 31 december 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est |
wordt. Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de Audiovisuele sector |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 avril 2004. | Brussel, 13 april 2004. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, | De Minister van Kunsten, Letteren en de Audiovisuele Sector, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |