Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 18/12/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance d'expérience utile créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance d'expérience utile créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring ingericht door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 18 DECEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance houdende aanwijzing van de leden van de Commissie voor de erkenning
d'expérience utile créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté van de nuttige ervaring ingericht door het besluit van de Regering van
française du 23 juin 1999 de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en
membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de
subventionnées par la Communauté française; hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
juni 1999 genomen ter uitvoering van artikel 8 van het decreet van 8
pris en application de l'article 8 du décret du 6 février 1999 relatif februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de
aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes leden van het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of
Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française; gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de
Gouvernement de la Communauté française, tel que modifié; Franse Gemeenschapsregering, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19
1995 portant règlement de son fonctionnement, notamment les articles juli 1995 tot regeling van haar werking, inzonderheid op de artikelen
5, 9°, a) et 8; 5, 9°, a) en 8;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor
l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés comme membres de la Commission de

Artikel 1.Tot lid van de Commissie voor de erkenning van de nuttige

reconnaissance d'expérience utile : ervaring worden aangewezen :
1° - en tant que Président visé à l'article 2, 1°, de l'arrêté du 1° als Voorzitter bedoeld bij artikel 2, 1° van het besluit van de
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 pris en Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 genomen ter
application de l'article 8 du décret du 8 février 1999 relatif aux uitvoering van artikel 8 van het decreet van 8 februari 1999
fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het
Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française : onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap :
- le directeur général des personnels de l'Enseignement de la - de directeur generaal van het personeel van het onderwijs van de
Communauté française ou son délégué de rang 15 au moins : Franse Gemeenschap of diens afgevaardigde van minstens rang 15;
2° en tant que vice-président visé à l'article 2, 2°, du même arrêté : 2° als Ondervoorzitter bedoeld bij artikel 2, 2°, van hetzelfde
- le directeur général des personnels de l'Enseignement subventionné besluit : - de directeur-generaal van het personeel van het gesubsidieerd
ou son délégué de rang 15 au moins; onderwijs of diens afgevaardigde van minstens rang 15;
3° en tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, a) du même 3° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, a) van hetzelfde besluit
arrêté : :
- M. José COLSON; - de heer José COLSON;
en tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3° a), du même arrêté als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, a) van hetzelfde
: besluit :
- Mme Colette DUPONT; - Mevr. Colette DUPONT;
4° en tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, b), du même 4° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, b) van hetzelfde besluit
arrêté : :
- Mme Christine RUHL; - Mevr. Christine RUHL;
en tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3°, b), du même als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, b) van hetzelfde
arrêté : besluit :
- Mme Pierrette MEERSCHAUT; - Mevr. Pierrette MEERSCHAUT;
5° en tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, c), du même 5° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, c) van hetzelfde besluit
arrêté : :
- M. Joseph ROGGEMANS; - de heer Joseph ROGGEMANS;
- M. Patrick DYSSELER; - de heer Patrick DYSSELER;
- M. Marcel CALOMNE; - de heer Marcel CALOMNE;
en tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, c), du même als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, c) van hetzelfde
arrêté : besluit :
- Mme Danièle ABSIL; - Mev. Danièle ABSIL;
- M. Guy BAUDOT; - de heer Guy BAUDOT;
- Mme Anne-Marie MONIOTTE; - Mevr. Anne-Marie MONIOTTE;
6° en tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, d), du même 6° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, d) van hetzelfde besluit
arrêté : :
- Mme Christiane CORNET; - Mevr. Christiane CORNET;
- M. Jean VANDIEVOET; - de heer J. VANDIEVOET;
- Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT; - Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT;
en tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, d), du même als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, d) van hetzelfde
arrêté : besluit :
- M. Robert MANCHON; - de heer Robert MANCHON;
- M. Jacques ROCHEZ; - de heer Jacques ROCHEZ;
- M. Michel AUBRY. - de heer Michel AUBRY.

Art. 2.Mme Laetitia KALIMBIRIRO est désignée en tant que secrétaire

Art. 2.Mevr. Laetitia KALIMBIRIRO wordt tot secretaris van de

de la Commission d'expérience utile. Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring aangewezen.
M. Sébastien NENNEN est désigné en tant que secrétaire suppléant de la De heer Sébastien NENNEN wordt tot plaatsvervangend secretaris van de
Commission de reconnaissance d'expérience utile. Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring aangewezen.

Art. 3.Les désignations prennent cours à la date d'entrée en vigueur

Art. 3.De aanwijzingen hebben uitwerking met ingang van de datum van

du présent arrêté. inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12

Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12

juillet 1999 portant désignation des membres de la Commission de juli 1999 houdende aanwijzing van de leden van de Commissie voor de
reconnaissance d'expérience utile créée par l'arrêté du Gouvernement erkenning van de nuttige ervaring ingericht door het besluit van de
de la Communauté française du 23 juin 1999 est abrogé. Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999, wordt opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003.

Bruxelles, le 18 décembre 2003. Brussel, 18 december 2003.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme Fr. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
^