← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 décembre 2003 portant reconnaissance des organes de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de l'enseignement "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 décembre 2003 portant reconnaissance des organes de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de l'enseignement | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten van het onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 17 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 décembre 2003 portant reconnaissance des organes de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de l'enseignement Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 17 DECEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten van het onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement, notamment l'article 5bis, tel qu'inséré | van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 5bis, zoals |
par le décret du 14 novembre 2002 organisant la représentation des | ingevoegd bij het decreet van 14 november 2002 tot organisatie van de |
pouvoirs organisateurs d'enseignement subventionné et de centres | vertegenwoordiging van de inrichtende machten van het gesubsidieerd |
psycho-médico-sociaux subventionnés; | onderwijs en van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra; |
Vu l'arrêté du 1er octobre 2003 portant application de l'article 5bis, | Gelet op het besluit van 1 oktober 2003 houdende toepassing van |
§ 2, 2°, de la loi du 29 mai 1959 précitée; | artikel 5bis, § 2, 2°, van voornoemde wet van 29 mei 1959; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance chargé de l'Enseignement | Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het |
fondamental, du Ministre chargé de l'Enseignement secondaire et de | Basisonderwijs, van de Minister belast met het Secundair Onderwijs en |
l'Enseignement spécial, de la Ministre chargée de l'Enseignement de | het Buitengewoon Onderwijs, van de Minister belast met het Onderwijs |
promotion sociale; | voor Sociale Promotie; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 17 décembre 2003, | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 december 2003; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont reconnus comme organes de représentation et de |
Artikel 1.Als vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan worden erkend |
coordination : | : |
1° Le Conseil de l'enseignement des Communes et Provinces, dénommé | 1° De « Conseil de l'enseignement des Communes et Provinces », CECP |
CECP, représentant les pouvoirs publics subventionnés organisant des | genoemd, die de gesubsidieerde overheid vertegenwoordigt die gewone en |
écoles fondamentales, maternelles et primaires ordinaires et spéciales | buitengewone basis-, kleuter- en lagere scholen alsmede buitengewone |
et des écoles secondaires spéciales; | secundaire scholen organiseert; |
2° Le Conseil des pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel | 2° De « Conseil des pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel |
neutre subventionné, dénommé CPEONS, représentant les pouvoirs publics | neutre subventionné », CPEONS genoemd, die de gesubsidieerde overheid |
subventionnés organisant des écoles secondaires; | vertegenwoordigt die de secundaire scholen organiseert; |
3° Le Secrétariat général de l'enseignement catholique en Communauté | 3° Het « Secrétariat général de l'enseignement catholique en |
française et germanophone, dénommé SeGEC, représentant les pouvoirs | Communauté française et germanophone », SeGEC genoemd, dat de |
organisateurs d'enseignement libre subventionné de caractère | inrichtende machten van het vrij gesubsidieerd confessioneel onderwijs |
confessionnel; | vertegenwoordigt; |
4° La Fédération des établissements libres subventionnés indépendants, | 4° De « Fédération des établissements libres subventionnés |
dénommée FELSI, représentant les pouvoirs organisateurs d'enseignement | indépendants » FELSI genoemd, die de inrichtende machten van het vrij |
libre subventionné de caractère non confessionnel. | gesubsidieerd niet-confessioneel onderwijs vertegenwoordigt. |
Art. 2.L'arrêté du 16 juin 1998 portant reconnaissance des organes de |
Art. 2.Het besluit van 16 juni 1998 tot erkenning van de |
représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de | vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten |
l'enseignement est abrogé. | van het onderwijs, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004. |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Enseignement fondamental dans ses |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het Basisonderwijs behoort, |
attributions, le Ministre ayant l'Enseignement secondaire et | de Minister tot wiens bevoegdheid het Secundair onderwijs en het |
l'Enseignement spécial dans ses attributions et la Ministre ayant | Buitengewoon Onderwijs behoren en de Minister tot wier bevoegdheid het |
l'Enseignement de promotion sociale dans ses attributions, chacun en | Onderwijs voor Sociale Promotie behoort, worden, ieder voor wat hem |
ce qui le concerne, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 décembre 2003. | Brussel, 17 december 2003. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, | De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme Fr. DUPUIS | Mevr. Fr. DUPUIS |