Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 14/10/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au 1er avril 1972 les échelles des traitements des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique de plein exercice de l'Etat, relevant du Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la Culture française, ainsi que des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance des établissements d'enseignement artistique "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au 1er avril 1972 les échelles des traitements des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique de plein exercice de l'Etat, relevant du Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la Culture française, ainsi que des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance des établissements d'enseignement artistique Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot vaststelling op 1 april 1972 van de weddeschalen van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de rijksinrichtingen voor kunstonderwijs met volledig leerplan, ressorterend onder de Minister van de Nederlandse Cultuur en de Minister van de Franse Cultuur, alsmede van de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op de inrichtingen voor kunstonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
14 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 14 OKTOBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au 1er avril 1972 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot
les échelles des traitements des membres du personnel directeur et vaststelling op 1 april 1972 van de weddeschalen van het bestuurs- en
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de
d'enseignement artistique de plein exercice de l'Etat, relevant du rijksinrichtingen voor kunstonderwijs met volledig leerplan,
Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la Culture ressorterend onder de Minister van de Nederlandse Cultuur en de
française, ainsi que des membres du personnel du service d'inspection Minister van de Franse Cultuur, alsmede van de personeelsleden van de
chargé de la surveillance des établissements d'enseignement artistique inspectiedienst belast met het toezicht op de inrichtingen voor kunstonderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée; personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals ze werd gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende
personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee
l'Instruction publique, tel qu'il a été modifié; gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs,
zoals het werd gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 15 mai 1958 fixant les échelles des grades du Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 1958 tot vaststelling van
personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de de schalen verbonden aan de graden van het onderwijzend,
l'Instruction publique, tel qu'il a été modifié; wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie
van Openbaar Onderwijs;
Vu l'arrêté royal du 21 septembre 1970 fixant les échelles des Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 1970 houdende
traitements concernant les grades du personnel directeur et enseignant vaststelling van de schalen verbonden aan de graden van het directie-
des Conservatoires royaux de musique; en onderwijzend personeel in de koninklijke Muziekconservatoria;
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1975 fixant les échelles des traitements Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1975 houdende
et les taux uniques des grades du personnel enseignant des vaststelling van de schalen en de enige bedragen verbonden aan de
établissements de l'Etat pour l'enseignement de l'architecture et des graden van het onderwijzend personeel van de rijksinrichtingen voor
arts plastiques; het onderwijs in de bouwkunst en de beeldende kunsten;
Vu l'arrêté royal du 16 avril 1975 fixant les échelles des traitements Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1975 houdende
et les taux uniques des grades du personnel enseignant des vaststelling van de schalen en de enige bedragen verbonden aan de
établissements de l'Etat pour l'enseignement de l'architecture et des graden van het onderwijzend personeel van de rijksinrichtingen voor
arts plastiques; het onderwijs in de bouwkunst en de beeldende kunsten;
Vu l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au 1er avril 1972 les Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot vaststelling
échelles des traitements des membres du personnel directeur et op 1 april 1972 van de weddeschalen van het bestuurs- en onderwijzend
enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de rijksinrichtingen
d'enseignement artistique de plein exercice de l'Etat, relevant du voor kunstonderwijs met volledig leerplan, ressorterend onder de
Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la Culture Minister van de Nederlandse Cultuur en de Minister van de Franse
française, ainsi que des membres du personnel du service d'inspection Cultuur, alsmede van de personeelsleden van de inspectiedienst belast
chargé de la surveillance des établissements d'enseignement met het toezicht op de inrichtingen voor kunstonderwijs;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 17 juni 2003 van het
artistique; Sectorcomité IX;
Vu le protocole de négociation du comité du Secteur IX du 17 juin 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 22 mai 2003; 22 mei 2003;
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 22 mai 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 22 mei
Sur la proposition du Ministre de la Culture, de la Fonction publique, 2003; Op de voordracht van de Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken,
de la Jeunesse et des Sports et de la Ministre de l'Enseignement Jeugdzaken en Sport en van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs
supérieur, de l'Enseignement de promotion sociale et de la Recherche voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek,
scientifique,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Au chapitre V, alinéa 2, de l'article 2 de l'arrêté royal

Artikel 1.In hoofdstuk V, lid 2, van artikel 2 van het koninklijk

du 9 novembre 1978 fixant au 1er avril 1972 les échelles des besluit van 9 november 1978 tot vaststelling op 1 april 1972 van de
traitements des membres du personnel directeur et enseignant et du weddeschalen van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het
personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement opvoedend hulppersoneel van de rijksinrichtingen voor kunstonderwijs
artistique de plein exercice de l'Etat relevant du Ministre de la met volledig leerplan, ressorterend onder de Minister van de
Culture néerlandaise et du Ministre de la Culture française, ainsi que Nederlandse Cultuur en de Minister van Franse Cultuur, alsmede van de
des membres du personnel du service d'inspection chargé de la personeelsleden van de inspectiedienst voor kunstonderwijs, worden de
surveillance des établissements d'enseignement artistique, les termes
« l'inspecteur en service » sont remplacés par les termes « woorden « inspecteur in dienst » vervangen door de woorden » de vast
l'inspecteur nommé à titre définitif ou admis au stage ». benoemde of tot de stage toegelaten inspecteur ».

Art. 2.Le présent arrêté sort ses effets le 1er avril 1972.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 1972.

Art. 3.Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la

De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport en de
Jeunesse et des Sports et la Ministre de l'Enseignement supérieur, de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
l'Enseignement de promotion sociale et de la Recherche scientifique Wetenschappelijk Onderzoek zijn, ieder voor wat hem betreft, belast
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 octobre 2003. Brussel, 14 oktober 2003.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport,
Ch. DUPONT C. DUPONT
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
^