| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999 fixant les échelles des fonctions des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor de ambten van de leden van het onderwijzend personeel van de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 10 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 10 APRIL 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
| modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| 1999 fixant les échelles des fonctions des membres du personnel | van 5 mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor de ambten van de |
| enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la | leden van het onderwijzend personeel van de Hogescholen georganiseerd |
| Communauté française | of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der |
| de l'enseignement de l'Etat; | personeelsleden van het Rijksonderwijs; |
| Vu le décret du 25 juillet 1996 relatif aux charges et emplois des | Gelet op het decreet van 25 juli 1996 betreffende de opdrachten en |
| Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté | betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap ingerichte of |
| française; | gesubsidieerde Hogescholen; |
| Vu le décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des | Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en de |
| membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou | bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de |
| subventionnées par la Communauté française; | Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; |
| Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende |
| personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de | bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee |
| l'Instruction publique; | gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 1999 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
| fixant les échelles des fonctions des membres du personnel enseignant | mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor de ambten van de leden |
| des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté | van het onderwijzend personeel van de Hogescholen georganiseerd of |
| française tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd door het |
| Communauté française du 19 septembre 2002; | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 september |
| Vu le protocole du 3 avril 2003 du Comité de secteur IX et du Comité | 2002; Gelet op het protocol van 3 april 2003 van het Comité van Sector IX en |
| des Services publics provinciaux et locaux, 2e section; | van het Comité van de Provinciale en Lokale Overheidsdiensten, afdeling 2; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 mars 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mars 2003; | maart 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 maart 2003; |
| Sur proposition du Ministre ayant le Statut des membres du personnel | Op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid het Statuut van |
| de l'enseignement dans ses attributions et de la Ministre ayant | de leden van het onderwijzend personeel behoort en van de Minister tot |
| l'Enseignement supérieur dans ses attributions; | wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
| Communauté française du 5 mai 1999 fixant les échelles des fonctions | Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor de |
| des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou | ambten van de leden van het onderwijzend personeel van de Hogescholen |
| subventionnées par la Communauté française sont apportées les | georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap worden |
| modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 2.In artikel 3 van voormeld besluit van de Regering van de |
| française du 5 mai 1999 précité est ajouté un second alinéa, libellé | Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 wordt een tweede lid toegevoegd, |
| comme suit : | luidend als volgt : |
| « Les maîtres-assistants, non porteurs d'un diplôme du niveau | « De meesterassistenten, die niet houder zijn van een diploma van |
| supérieur du 3e degré, à qui est attribuée l'échelle 415 en | hoger niveau van graad 3, aan wie de schaal 415 wordt toegewezen bij |
| application du chapitre F' de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au | toepasssing van hoofdstuk F van het koninklijk besluit van 27 juni |
| 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel | 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden |
| directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du | aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend |
| personnel paramédical des établissements d'enseignements de l'Etat, | personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch |
| des membres du personnel du service d'inspection chargé de la | personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de |
| surveillance de ces établissements, des membres du personnel du | leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze |
| service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de | inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van |
| l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du | het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs, |
| en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de | |
| personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat , bénéficient de | psycho-medisch-sociale centra van de Staat, genieten de schaal 422 |
| l'échelle 422, s'ils sont en possession du certificat d'aptitude | indien zij houder zijn van het Getuigschrift van Pedagogische |
| pédagogique approprié à l'enseignement supérieur (CAPAES) en Hautes | Bekwaamheid voor het Hoger Onderwijs (GPBHO) (CAPAES) in Hogescholen. |
| Ecoles. » | » |
Art. 3.Le Ministre ayant le Statut des membres du personnel de |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het Statuut van de leden van |
| l'enseignement dans ses attributions et la Ministre ayant | het onderwijspersoneel behoort en de Minister tot wier bevoegdheid het |
| l'Enseignement supérieur dans ses attributions sont chargés de | Hoger Onderwijs behoort, worden met de uitvoering van dit besluit |
| l'exécution du présent arrêté. | belast. |
Art. 4.L'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 4.De bijlage van voormeld besluit van de Franse Gemeenschap van |
| française du 5 mai 1999 précité est remplacée par l'annexe figurant au | 5 mei 1999 wordt door de bijlage van dit besluit vervangen. |
| présent arrêté. | |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005. |
| Bruxelles, le 10 avril 2003. | Brussel, 10 april 2003. |
| Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la | De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en |
| Jeunesse et des Sports, | Sport, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
| Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
| Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |
| Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 | Bijlage bij het besluit van de Franse Gemeenschap van 10 april 2003 |
| avril 2003 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
| française du 5 mai 1999 fixant les échelles des fonctions des membres | Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor de |
| du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées | ambten van de leden van het onderwijzend personeel van de Hogescholen |
| par la Communauté française | georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
| Echelles de la classe « 22 ans » | Schalen van klasse « 22 jaar » |
| 216 | 216 |
| 16.188,94 - 28.653,74 | 16.188,94 - 28.653,74 |
| 31 x 541,08 | 31 x 541,08 |
| 12 x 887,46 | 12 x 887,46 |
| 12 x 904,00 | 12 x 904,00 |
| 102 x 905,01 | 102 x 905,01 |
| 231 | 231 |
| 19.885,53 - 32.401,44 | 19.885,53 - 32.401,44 |
| 31 x 551,81 | 31 x 551,81 |
| 122 x 905,04 | 122 x 905,04 |
| 241 | 241 |
| 18.213,09 - 30.729,00 | 18.213,09 - 30.729,00 |
| 31 x 551,81 | 31 x 551,81 |
| 122 x 905,04 | 122 x 905,04 |
| 245 | 245 |
| 19.118,12 - 31.634,03 | 19.118,12 - 31.634,03 |
| 31 x 551,81 | 31 x 551,81 |
| 122 x 905,04 | 122 x 905,04 |
| 249/1 | 249/1 |
| 20.847,90 - 33.363,81 | 20.847,90 - 33.363,81 |
| 31 x 551,81 | 31 x 551,81 |
| 122 x 905,4 | 122 x 905,4 |
| Echelles de la classe « 23 ans » | Schalen van klasse « 23 jaar » |
| 340 | 340 |
| 19.118,12 - 33.656,93 | 19.118,12 - 33.656,93 |
| 41 x 640,09 | 41 x 640,09 |
| 112 x 1.088,95 | 112 x 1.088,95 |
| 348 | 348 |
| 18.029,18 - 32.567,99 | 18.029,18 - 32.567,99 |
| 41 x 640,09 | 41 x 640,09 |
| 112 x 1.088,95 | 112 x 1.088,95 |
| 350 | 350 |
| 21.502,07 - 36.040,88 | 21.502,07 - 36.040,88 |
| 41 x 640,09 | 41 x 640,09 |
| 112 x 1.088,95 | 112 x 1.088,95 |
| Echelles de la classe « 24 ans » | Schalen van klasse « 24 jaar » |
| 411 | 411 |
| 19.118,12 - 35.253,96 | 19.118,12 - 35.253,96 |
| 31 x 684,29 | 31 x 684,29 |
| 112 x 1.280,27 | 112 x 1.280,27 |
| 415 | 415 |
| 20.398,42 - 36.534,26 | 20.398,42 - 36.534,26 |
| 31 x 684,29 | 31 x 684,29 |
| 112 x 1.280,27 | 112 x 1.280,27 |
| 422 | 422 |
| 22.782,36 - 38.918,20 | 20.782,36 - 38.918,20 |
| 31 x 684,29 | 31 x 684,29 |
| 112 x 1.280,27 | 112 x 1.280,27 |
| 434 | 434 |
| 25.504,78 - 41.640,62 | 25.504,78 - 41.640,62 |
| 31 x 684,29 | 31 x 684,29 |
| 112 x 1.280,27 | 112 x 1.280,27 |
| 435 | 435 |
| 30.118,15 - 41.640,58 | 30.118,15 - 41.640,58 |
| 19 x 1.280,27 | 19 x 1.280,27 |
| 82 x 1.280,27 | 82 x 1.280,27 |
| 436 | 436 |
| 27.152,95 - 43.288,79 | 27.152,95 - 43.288,79 |
| 31 x 684,29 | 31 x 684,29 |
| 112 x 1.280,27 | 112 x 1.280,27 |
| 436/1 | 436/1 |
| 29.576,26 - 45.712,10 | 29.576,26 - 45.712,10 |
| 31 x 684,29 | 31 x 684,29 |
| 112 x 1.280,27 | 112 x 1.280,27 |
| 437 | 437 |
| 31.766,37 - 43.288,80 | 31.766,37 - 43.288,80 |
| 19 x 1.280,27 | 19 x 1.280,27 |
| 82 x 1.280,27 | 82 x 1.280,27 |
| 445 | 445 |
| 34.017,86 - 50.153,70 | 34.017,86 - 50.153,70 |
| 31 x 684,29 | 31 x 684,29 |
| 112 x 1.280,27 | 112 x 1.280,27 |
| 446 | 446 |
| 38.631,21 - 50.153,64 | 38.631,21 - 50.153,64 |
| 19 x 1.280,27 | 19 x 1.280,27 |
| 82 x 1.280,27 | 82 x 1.280,27 |
| Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de |
| française du 10 avril 2003 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la | Franse Gemeenschap van 10 april 2003 tot wijziging van het besluit van |
| Communauté française du 5 mai 1999 fixant les échelles des fonctions | de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling |
| des membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou | van de schalen voor de ambten van de leden van het onderwijzend |
| subventionnées par la Communauté française | personeel van de Hogescholen georganiseerd of gesubsidieerd door de |
| Franse Gemeenschap. | |
| Bruxelles, le 10 avril 2003. | Brussel, 10 april 2003. |
| Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la | De Minister van Cultuur, Begroting Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en |
| Jeunesse et des Sports, | Sport, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| La Ministre de l'Enseignement supérieur, | |
| de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
| scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
| Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |