Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 18/07/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française organisant les formations des diverses sessions relatives aux fonctions de promotion et de sélection visées aux articles 19, 20 et 21, accordant des dispenses et organisant les épreuves sanctionnant les formations, en application des articles 23, 24 et 25 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection et constituant les différents jurys chargés de délivrer les brevets y afférents "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française organisant les formations des diverses sessions relatives aux fonctions de promotion et de sélection visées aux articles 19, 20 et 21, accordant des dispenses et organisant les épreuves sanctionnant les formations, en application des articles 23, 24 et 25 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection et constituant les différents jurys chargés de délivrer les brevets y afférents Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende organisatie van de vormingen van de verscheidene sessies betreffende de in de artikelen 19, 20 en 21 bedoelde bevorderings- en selectieambten, tot toekenning van vrijstellingen en tot organisatie van de proeven die de vormingen bekrachtigen, bij toepassing van de artikelen 23, 24 en 25 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten en tot oprichting van de verschillende examencommissies belast met het uitreiken van de betrokken brevetten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 18 JULI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
organisant les formations des diverses sessions relatives aux houdende organisatie van de vormingen van de verscheidene sessies
fonctions de promotion et de sélection visées aux articles 19, 20 et betreffende de in de artikelen 19, 20 en 21 bedoelde bevorderings- en
21, accordant des dispenses et organisant les épreuves sanctionnant selectieambten, tot toekenning van vrijstellingen en tot organisatie
van de proeven die de vormingen bekrachtigen, bij toepassing van de
les formations, en application des articles 23, 24 et 25 du décret du artikelen 23, 24 en 25 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende
4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection et de bevorderingsambten en de selectieambten en tot oprichting van de
constituant les différents jurys chargés de délivrer les brevets y verschillende examencommissies belast met het uitreiken van de
afférents betrokken brevetten
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et Gelet op het decreet van 4 januari 1999 betreffende de
de sélection, notamment ses articles 19 tel que modifié par les bevorderingsambten en de selectieambten, inzonderheid op de artikelen
décrets du 19 juillet 2001 et du 27 mars 2002, 20, 21, 23, 24 tel que 19 zoals gewijzigd bij de decreten van 19 juli 2001 en 27 maart 2002,
modifié par le décret du 19 juillet 2001 et 25; 20, 21, 23, 24 zoals gewijzigd bij het decreet van 19 juli 2001 en 25;
Vu les propositions de la Commission permanente de la promotion et de Gelet op de voorstellen van de Vaste Commissie voor bevordering en
la sélection; selectie;
Vu les protocoles du comité de négociation de secteur IX du 10 Gelet op de protocollen van het onderhandelingscomité van sector IX
septembre 2001 et du 18 juillet 2002; van 10 september 2001 en 18 juli 2002;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 août 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29
augustus 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 août 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 30
Vu l'urgence; augustus 2001;
Considérant qu'il est essentiel de reprendre au plus vite Gelet op de dringende noodzakelijkheid,
l'organisation des formations des diverses sessions relatives aux Overwegende dat het essentieel is zo vlug mogelijk deze vormingen van
fonctions de promotion et sélection pour qu'à l'issue de celles-ci, verscheidene sessies betreffende de bevorderings- en selectieambten
des nominations à ces fonctions puissent à nouveau avoir lieu; opnieuw te organiseren opdat op het einde van deze vormingen
benoemingen tot die ambten opnieuw kunnen plaatshebben;
Qu'en effet, actuellement, la qualité de l'enseignement de la Dat de kwaliteit van het onderwijs van de Franse Gemeenschap
Communauté française souffre d'un déficit de personnel nommé et par tegenwoordig immers lijdt onder een tekort aan personeel dat benoemd
conséquent stabilisé dans les emplois de promotion et de sélection; en dus gestabiliseerd is in de betrekkingen voor bevordering en
Considérant que dans son avis du 24 avril 2002 sur le présent projet selectie; Dat in het advies dat hij op 24 april 2002 over dit ontwerp van
d'arrêté, le Conseil d'Etat a notamment considéré que le projet besluit gegeven heeft, de Raad van State inzonderheid gesteld heeft
d'arrêté était prématuré tant que les profils de fonction n'auraient dat het ontwerp van besluit voorbarig was zolang de ambtsprofielen
pas été définis par le Gouvernement conformément à l'article 18 du niet zouden bepaald zijn door de Regering overeenkomstig artikel 18
décret du 4 janvier 1999; van het decreet van 4 januari 1999;
Que suite à cette remarque, le Gouvernement a adopté le 4 juillet 2002 Dat na deze opmerking, de Regering op 4 juli 2002 een besluit heeft
un arrêté précisant les attributions et définissant les profils de goedgekeurd dat de bevoegdheden en de profielen van de ambten van de
fonctions des titulaires d'une fonction de sélection ou de promotion; titularissen van een bevorderings- of selectieambt bepaalt;
Qu'il est dès lors possible de continuer la procédure d'adoption du Dat het dus mogelijk is de procedure voor de goedkeuring van dit
présent projet d'arrêté; ontwerp van besluit voort te zetten;
Qu'il convient néanmoins de le soumettre à nouveau pour avis au Dat het evenwel opnieuw voor advies aan de Raad van State moet worden
Conseil d'Etat, étant donné les modifications qui y ont été apportées voorgelegd, gelet op de wijzigingen die gevoerd zijn na de voorstellen
suite aux propositions de la Commission permanente de promotion et de sélection; van de Vaste Commissie voor bevordering en selectie;
Vu l'avis n° 33.819/2 donné le 16 juillet 2002, en application de Gelet op het advies nr. 33.819/2 gegeven op 16 juli 2002, bij
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil toepassing van artikel 84, lid 1, 2°, van de gecoördineerde wetten op
d'Etat; de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het
fondamental, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E., du Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de O.N.E.,
Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial et van de Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs en
de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie
Promotion sociale et de la Recherche scientifique; en Wetenschappelijk Onderzoek;
Après délibération du Gouvernement, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Des premières sessions de formation visées aux HOOFDSTUK I. - De eerste vormingssessies bepaald in de artikelen 19,
articles 19, 20 et 21 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux 20 en 21 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de
fonctions de promotion et de sélection, des dispenses et de l'épreuve bevorderingsambten en de selectieambten, de vrijstellingen en de proef
sanctionnant lesdites formations die de betrokken vormingen bekrachtigt

Article 1er.§ 1er. La première session de la formation visée à

Artikel 1.§ 1. De eerste vormingssessie bedoeld in artikel 19 van het

l'article 19 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de
promotion et de sélection est répartie en 3 modules de 4 jours chacun. selectieambten wordt verdeeld over drie modules van elk vier dagen.
§ 2. Les deux premiers modules sont communs à l'ensemble des fonctions § 2. De eerste twee modules zijn gemeenschappelijk voor het geheel van
visées à l'article 19 du décret. de ambten bedoeld in artikel 19 van het decreet.
Le premier module a pour objet : De eerste module heeft als doel :
1° la communication interne et externe qui comprend : 1° de interne en externe communicatie bestaande uit :
a) l'identification de ses pratiques d'information et de communication a) het identificeren van de persoonlijke informatie- en
personnelles; communicatiepraktijken;
b) la différenciation des notions de communication et d'information b) het differentiëren van de begrippen communicatie en informatie
dans un système; binnen een systeem;
c) l'identification de certains modes de communication interne propre c) het identificeren van sommige interne comunicatiewijzen eigen aan
à l'organisation; de organisatie;
2° la prise de parole en public qui consiste à s'entraîner à la prise 2° in het openbaar het woord te voeren bestaande in het oefenen van
de parole et à en mesurer l'impact; het woord te voeren en de gevolgen ervan te evalueren;
3° la conduite et la motivation des groupes qui comprend : 3° de leiding en de motivatie van de groepen bestaande uit :
a) la compréhension du mécanisme de la motivation; a) het verstaan van het motivatiemechanisme;
b) la maîtrise de l'art de communiquer. b) het beheersen van de communicatiekunst.
Le second module a pour objet : De tweede module heeft als doel :
1° la gestion des conflits qui comprend : 1° het beheersen van conflicten bestaande uit :
a) la distinction entre les niveaux et les types de conflits; a) het onderscheiden van de niveaus en types conflicten;
b) l'identification de ses modes d'actions en situations conflictuelles; b) het identificeren van zijn handelingswijzen in conflictgevallen;
c) la découverte et l'expérimentation d'autres modes de réaction; c) het ontdekken en het experimenteren van andere reactiewijzen;
2° les techniques de négociation en s'exerçant à utiliser les 2° de onderhandelingstechnieken, door te oefenen de
processus de négociation comme moyens d'actions adaptés; onderhandelingsprocessen te gebruiken als aangepaste actiemiddelen;
3° la prise de décision qui comprend : 3° de besluitvorming bestaande uit :
a) la compréhension des modes de prise de décisions; a) het verstaan van de wijzen van besluitvorming;
b) l'exercice à utiliser les processus de prise de décisions comme b) het oefenenen voor het aanwenden van processen voor de
moyens d'actions adaptés. besluitvorming als aangepaste actiemiddelen.
§ 3. Le troisième module est organisé, d'une part, pour les fonctions § 3. De derde module wordt enerzijds georganiseerd voor de ambten van
de préfet des études ou directeur ou directeur dans l'enseignement studieprefect of directeur of directeur in het lager secundair
secondaire inférieur, de coordonnateur d'un centre de formation et onderwijs, coördinator in een centrum voor alternerend onderwijs en
d'éducation en alternance, de proviseur ou sous-directeur ou vorming, van provisor of onderdirecteur of onderdirecteur in het lager
sous-directeur dans l'enseignement secondaire inférieur, de directeur secundair onderwijs, directeur in het kleuter-, lager of
d'école maternelle, primaire ou fondamentale et d'administrateur et, basisonderwijs en administrator en, anderzijds voor de verschillende
d'autre part, pour les différentes fonctions d'inspecteur. ambten van inspecteur.
Le module de formation relatif aux fonctions de préfet des études ou De vormingsmodule voor de ambten van studieprefect of directeur of
directeur ou directeur dans l'enseignement secondaire inférieur, de directeur in het lager secundair onderwijs, van coördinator in een
coordonnateur d'un centre de formation et d'éducation en alternance, centrum voor alternerend onderwijs en vorming, van provisor of
de proviseur ou sous-directeur ou sous-directeur dans l'enseignement onderdirecteur of onderdirecteur in het lager secundair onderwijs, van
secondaire inférieur, de directeur d'école maternelle, primaire ou directeur in het kleuter-, lager of basisonderwijs en bestuurder heeft
fondamentale et d'administrateur a pour objet : als doel :
1° l'animation du conseil de participation qui consiste à : 1° de animatie van de participatieraad die tot doel heeft :
a) mettre en place une participation démocratique; a) een democratische medewerking tot stand brengen;
b) faire fonctionner le conseil de participation et en évaluer le b) het in werking stellen van de participatieraad en het evalueren van
fonctionnement; de werking;
2° les techniques d'évaluation du personnel qui touchent : 2° de technieken voor de evaluatie van het personeel betreffende :
a) aux aptitudes relationnelles et personnelles; a) de relationele en persoonlijke vaardigheden;
b) aux responsabilités de la direction; b) de verantwoordelijkheden van de directie;
3° les techniques d'évaluation de sa propre action; 3° de technieken voor de evaluatie van zijn eigen actie;
4° l'intégration de l'action éducative des partenaires extérieurs à 4° de integratie van de opvoedingsactie van de partners buiten de
l'école (associations de parents, service d'aide à la jeunesse, school (ouderverenigingen, diensten voor hulpverlening aan de jeugd,
académies, associations,...). academies, verenigingen,...).
Le module de formation relatif aux fonctions d'inspecteur a pour objet De vormingsmodule betreffende de ambten van inspecteur heeft als doel
: :
1° les techniques d'évaluation du personnel; 1° de technieken voor de evaluatie van het personeel;
2° les techniques d'évaluation de sa propre action; 2° de technieken voor de evaluatie van zijn eigen actie;
3° les techniques relationnelles dans la perspective du contrôle, de 3° de relatietechnieken met het oog op controle, onderzoek en audit;
l'enquête, de l'audit;
4° les techniques de contrôle, de conseil, d'information du personnel; 4° de technieken voor controle, raadgeving, informatie van het personeel;
5° la gestion des groupes de travail; 5° het beheer van de werkgroepen;
6° les techniques de créativité. 6° de technieken van creativiteit.
§ 4. La formation a une durée totale de 12 jours de 6 à 8 heures. § 4. De vorming duurt in het totaal twaalf dagen van 6 tot 8 uur.
La formation est organisée, en priorité, les week-ends et lors des De vorming wordt eerst 's weekends en gedurende de
congés de détente et des vacances scolaires. ontspanningsverlofdagen en schoolvakantie georganiseerd.

Art. 2.§ 1er. La première session de la formation visée à l'article

Art. 2.§ 1. De eerste vormingssessie bedoeld in artikel 20 van het

20 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de
de sélection est répartie en 3 modules de 4 jours chacun. selectieambten wordt verdeeld over drie modules van elk vier dagen.
§ 2. Les deux premiers modules sont communs à l'ensemble des fonctions § 2. De eerste twee modules zijn gemeenschappelijk voor het geheel van
visées à l'article 20 du décret. de ambten bedoeld in artikel 20 van het decreet.
Le premier module a pour objet : De eerste module heeft als doel :
1° la communication interne et externe qui comprend : 1° de interne en externe communicatie bestaande uit :
a) l'identification de ses pratiques d'information et de communication a) het identificeren van de persoonlijke informatie- en
personnelles; communicatiepraktijken;
b) la différenciation des notions de communication et d'information b) het differentiëren van de begrippen communicatie en informatie
dans un système; binnen een systeem;
c) l'identification de certains modes de communication interne propre c) het identificeren van sommige interne comunicatiewijzen eigen aan
à l'organisation; de organisatie;
2° la prise de parole en public qui consiste à s'entraîner à la prise 2° in het openbaar het woord te voeren dat bestaat in het oefenen van
de parole et à en mesurer l'impact; het woord te voeren en de gevolgen ervan te evalueren;
3° la conduite et la motivation des groupes qui comprend : 3° de leiding en de motivatie van de groepen bestaande uit :
a) la compréhension du mécanisme de la motivation; a) het verstaan van de motivatiemechanismen;
b) la maîtrise de l'art de communiquer. b) het beheersen van de communicatiekunst.
Le second module a pour objet : De tweede module heeft als doel :
1° la prise de décision qui comprend : 1° de besluitvorming bestaande uit :
a) la compréhension des modes de prise de décisions; a) het verstaan van de wijzen van besluitvorming;
b) l'exercice à utiliser les processus de prise de décisions comme b) het oefenenen voor het gebruiken van besluitvormingsprocessen als
moyens d'actions adaptés. aangepaste actiemiddelen.
2° la gestion des conflits qui comprend : 2° het beheersen van de conflicten bestaande uit :
a) la distinction entre les niveaux et les types de conflits; a) het onderscheid tussen de niveaus en types conflicten;
b) l'identification de ses modes d'actions en situations conflictuelles; b) de identificatie van zijn actiewijzen in conflictgevallen;
c) la découverte et l'expérimentation d'autres modes de réaction. c) de ontdekking en het experimenteren van andere reactiewijzen;
§ 3. Le troisième module est organisé, d'une part, pour la fonction de § 3. De derde module wordt enerzijds georganiseerd voor het ambt van
chef de travaux d'atelier et, d'autre part, pour la fonction de chef d'atelier. werkplaatsleider en anderzijds voor het ambt van werkmeester.
L'un et l'autre modules ont pour objet : De twee modules hebben als doel :
1° l'animation du Conseil de participation et en particulier la mise 1° de animatie van de Participatieraad en in het bijzonder het tot
en place d'une participation démocratique; stand brengen van een democratische medewerking;
2° l'intégration de l'action éducative des partenaires extérieurs à 2° de integratie van de opvoedingsactie van de partners die niet tot
l'école, en particulier du monde de l'entreprise; de school behoren, in het bijzonder de wereld van het bedrijfsleven;
3° l'acquisition d'une méthode d'évaluation de sa propre action. 3° de verwerving van een methode voor de evaluatie van zijn eigen actie.
§ 4. La formation a une durée totale de 12 jours de 6 à 8 heures. § 4. De vorming duurt in totaal twaalf dagen van 6 tot 8 uur.
La formation est organisée, en priorité, les week-ends et lors des De vorming wordt vooral 's weekends en tijdens de
congés de détente et des vacances scolaires. ontspanningsverlofdagen en de schoolvakantie georganiseerd.

Art. 3.§ 1er. La première session de la formation visée à l'article

Art. 3.§ 1. De eerste vormingssessie bedoeld in artikel 21 van het

21 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderings- en
de sélection est répartie en 2 modules de 3 jours chacun. selectieambten wordt verdeeld over twee modules van drie dagen elk.
§ 2. Le premier module est commun aux deux fonctions visées à § 2. De eerste module is gemeenschappelijk voor de twee ambten bedoeld
l'article 21 du décret. Il a pour objet : in artikel 21 van het decreet. Hij heeft als doel :
1° la communication interne et externe qui comprend : 1° de interne en externe communicatie bestaande uit :
a) l'identification de ses pratiques d'information et de communication a) het identificeren van de persoonlijke informatie- en
personnelles; communicatiepraktijken;
b) la différenciation des notions de communication et d'information b) het differentiëren van de begrippen communicatie en informatie
dans un système; binnen een systeem;
c) l'identification de certains modes de communication interne propre c) het identificeren van sommige interne comunicatiewijzen eigen aan
à l'organisation; de organisatie;
2° les techniques d'accueil. 2° de onthaaltechnieken.
§ 3. Le deuxième module est organisé, d'une part, pour la fonction de § 3. De tweede module wordt enerzijds georganiseerd voor het ambt van
secrétaire de direction et, d'autre part, pour la fonction directiesecretaresse en anderzijds voor het ambt van
d'éducateur-économe. opvoeder-huismeester.
Le module de formation relatif à la fonction de secrétaire de De vormingsmodule betreffende het ambt van directiesecretaresse heeft
direction a pour objet : als doel :
1° les techniques d'entretien; 1° de onderhoudstechnieken;
2° la gestion des conflits; 2° het beheersen van conflicten;
3° la notion de secret et la déontologie du secrétariat. 3° de betekenis van het geheim en de gedragscode van het secretariaat.
Le module de formation relatif à la fonction d'éducateur-économe a De vormingsmodule betreffende het ambt van opvoeder-huismeester heeft
pour objet : als doel :
1° la gestion des ressources humaines; 1° human resources management;
2° les techniques de négociation; 2° de onderhandelingstechnieken;
3° la conduite et la motivation des groupes; 3° de leiding en de motivatie van de groepen;
4° la prise de décision; 4° de besluitvorming;
5° la gestion des conflits. 5° het beheersen van conflicten.

Art. 4.§ 1er. Il est accordé dispense, à leur demande expresse, de la

Art. 4.§ 1. Een afwijking wordt op hun uitdrukkelijke aanvraag

première session de formation aux détenteurs des brevets suivants : toegestaan voor de eerste vormingssessie aan de houders van de volgende brevetten :
- directeur dans l'enseignement secondaire inférieur non nommé à la - directeur in het lager secundair onderwijs, niet benoemd in het ambt
fonction à la date du 20 mai 1999; op 20 mei 1999;
- lauréat des épreuves d'aptitudes à la fonction d'inspecteur non - geslaagd voor de bekwaamheidsproeven voor het ambt van inspecteur,
nommé à cette fonction et qui ne possède pas le brevet de directeur; niet benoemd voor dat ambt en geen houder van het brevet van directeur;
- chef de travaux d'atelier; - werkplaatsleider;
- administrateur. - bestuurder.
§ 2. Il est accordé dispense, à leur demande expresse, de la première § 2. Een afwijking wordt op hun uitdrukkelijke aanvraag toegestaan
session de formation à la fonction de coordonnateur d'un centre de voor de eerste vormingssessie voor het ambt van coördinator in een
formation et d'éducation en alternance, aux candidats qui ont déjà centrum voor alternerend onderwijs en vorming aan de kandidaten die
suivi la première session de formation visée à l'article 19 du décret reeds de eerste vormingssessie gevolgd hebben bedoeld in artikel 19
du 4 janvier 1999 et qui ont été déclarés admissibles à l'issue de van het decreet van 4 januari 1999 en die toelaatbaar zijn verklaard
l'épreuve. op het einde van de proef.
§ 3. Il est accordé dispense, à leur demande expresse, de la première § 3. Een afwijking wordt op hun uitdrukkelijke aanvraag toegekend voor
session de formation prévue à l'article 20 du décret du 4 janvier 1999 de eerste vormingssessie bedoeld in artikel 20 van het decreet van 4
aux candidats qui ont déjà suivi la première session de formation januari 1999 aan de kandidaten die reeds de eerste vormingssessie
visée à l'article 19 du même décret et qui ont été déclarés gevolgd hebben bedoeld in artikel 19 van hetzelfde decreet en die
admissibles à l'issue de l'épreuve. toelaatbaar zijn verklaard op het einde van de proef.

Art. 5.L'épreuve sanctionnant la première session de formation aux

Art. 5.De proef die de eerste vormingssessie bekrachtigt voor de

fonctions visées aux articles 19, 20 et 21 du décret est organisée ambten bedoeld in de artikelen 19, 20 en 21 wordt als volgt
comme suit : georganiseerd :
1° Tous les candidats qui ont suivi la formation reçoivent une 1° Alle kandidaten die de vorming gevolgd hebben, krijgen een
attestation de formation. Seuls les candidats qui fournissent une vormingsattest. Slechts de kandidaten die een attest overleggen dat
attestation prouvant qu'ils ont effectivement suivi au moins 75 % de bevestigt dat ze effectief minstens 75 % van de vorming gevolgd
la formation sont admis à présenter l'épreuve. hebben, worden toegelaten de proef af te leggen.
2° L'épreuve consiste en un entretien. Celui-ci, sur base des thèmes 2° De proef bestaat in een gesprek. Dat gesprek is gebaseerd op de
des modules de formation visés aux articles 1er, 2 ou 3 selon le thema's van de vormingsmodules bedoeld in de artikelen 1, 2 of 3
brevet à conférer, est destiné à s'assurer que les candidats volgens het uit te reiken brevet en heeft tot doel zich ervan te
possèdent, en ce qui concerne les aptitudes relationnelles, le profil vergewissen dat de kandidaten, wat betreft de relationele
de la fonction tel qu'il a été défini dans l'arrêté du Gouvernement du vaardigheden, over het ambtsprofiel beschikken zoals bepaald in het
4 juillet 2002 précisant les attribution et définissant les profils de besluit van de Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de
fonction des titulaires d'une fonction de promotion et de sélection en bevoegdheden en ambtsprofielen van de titularissen van een
application de l'article 18 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux bevorderings- en selectieambt bij toepassing van artikel 18 van het
fonctions de promotion et de sélection, et qu'ils ont acquis une decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de
méthode d'évaluation de leur propre action. selectieambten, en dat ze een methode hebben verworven voor de
evaluatie van hun eigen actie.
CHAPITRE II. - Des deuxièmes sessions de formation visées aux articles HOOFDSTUK II. - De tweede vormingssessies bedoeld in de artikelen 19,
19, 20 et 21 du décret du 4 janvier 1999 précité et de l'épreuve 20 en 21 van voornoemd decreet
sanctionnant lesdites formations van 4 januari 1999 en de proef die deze vormingen bekrachtigt

Art. 6.§ 1er. La deuxième session de la formation visée à l'article

Art. 6.§ 1. De tweede vormingssessie bedoeld in artikel 19 van het

19 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de
de sélection est répartie en 2 modules. selectieambten, wordt verdeeld over twee modules.
§ 2. Les thèmes du premier module sont les suivants : § 2. De thema's van de eerste module zijn de volgende :
1. Les objectifs généraux de l'éducation et leur mise en oeuvre 1. De algemene doelstellingen van onderwijs en de uitvoering ervan
2. Les socles de compétence 2. De basisvaardigheden
3. Les compétences terminales 3. De eindvaardigheden
4. Les profils de formation 4. De vormingsprofielen
5. Les compétences transversales 5. De transversale vaardigheden
6. La pédagogie différenciée 6. De gedifferentieerde pedagogie
7. L'évaluation formative et certificative 7. De vormingsevaluatie en de evaluatie bekrachtigd met een
8. Les courants actuels de la pédagogie getuigschrift 8. De huidige pedagogie
9. L'enseignement spécial et l'enseignement à horaire réduit 9. Het buitengewoon onderwijs en het onderwijs met beperkt leerplan
10. Les discriminations positives 10. De positieve discriminatie
11. La prévention de la violence 11. Preventie van geweld
12. La problématique des élèves majeurs. 12. Het probleem van de meerderjarige leerlingen.
Le thème du deuxième module est l'évaluation de l'efficacité des Het thema van de tweede module is de evaluatie van de doeltreffendheid
membres du personnel et, selon les fonctions, l'évaluation d'une van de personeelsleden en naargelang van de ambten, de evaluatie van
séquence pédagogique comprenant la critique de la leçon, les remarques een pedagogische sequens bestaande uit de kritiek op de les, de
faites au professeur, les conseils données en conséquence, les opmerkingen aan de leraar, de dientengevolge gegeven adviezen, de
suggestions faites et l'appréciation de la leçon et du professeur. voorstellen en de beoordeling van de les en de leraar.
§ 3. La formation est organisée séparément, sauf indication contraire § 3. De vorming wordt apart georganiseerd, tenzij anders wordt bepaald
reprise ci-après, pour les fonctions de : zoals hieronder opgenomen strijdige indicatie voor de ambten van :
1° directeur d'école maternelle, primaire ou fondamentale; 1° directeur van een kleuter-, lagere of basisschool;
2° préfet des études ou directeur ou directeur dans l'enseignement 2° studieprefect of directeur of directeur in het lager secundair
secondaire inférieur; onderwijs;
3° proviseur ou sous-directeur ou sous-directeur dans l'enseignement 3° provisor of onderdirecteur of onderdirecteur in het lager secundair
secondaire inférieur; onderwijs;
4° administrateur; 4° bestuurder;
5° inspecteur; 5° inspecteur;
6° coordonnateur d'un centre de formation et d'éducation en alternance. 6° coördinator in een centrum voor alternerend onderwijs en vorming.
§ 4. 1° La formation pour les fonctions de directeur d'école § 4. 1° De vorming voor de ambten van directeur van een kleuter-,
maternelle, primaire ou fondamentale comporte 6 jours, répartis comme suit : lagere of basisschool bedraagt zes dagen, als volgt verdeeld :
- 2 jours pour le premier module; - 2 dagen voor de eerste module;
- 4 jours pour le deuxième module. - 4 dagen voor de tweede module.
2° La formation pour les fonctions de préfet des études ou directeur 2° De vorming voor de ambten van studieprefect of directeur of
ou directeur dans l'enseignement secondaire inférieur comporte 6 directeur in het lager secundair onderwijs bedraagt zes dagen, als
jours, répartis comme suit : volgt verdeeld :
- 2 jours pour le premier module; - 2 dagen voor de eerste module;
- 4 jours pour le deuxième module. - 4 dagen voor de tweede module.
3° La formation pour les fonctions de proviseur ou sous-directeur ou 3° De vorming voor de ambten van provisor of onderdirecteur of
sous-directeur dans l'enseignement secondaire inférieur comporte 4 onderdirecteur in het lager secundair onderwijs bedraagt vier dagen
jours, répartis comme suit : als volgt verdeeld :
- 2 jours pour le premier module - cette formation est organisée en - 2 dagen voor de eerste module - deze vorming wordt gemeenschappelijk
commun avec celle destinée aux candidats visés au point 2° ci-avant; georganiseerd met deze voor de in punt 2°) bedoelde kandidaten;
- 2 jours pour le deuxième module consacrés à l'évaluation de - 2 dagen voor de tweede module besteed aan de evaluatie van de
l'efficacité des membres du personnel auxiliaire d'éducation. doeltreffendheid van de leden van het opvoedend hulppersoneel.
4° La formation pour la fonction d'administrateur comporte 4 jours, 4° De vorming voor het ambt van bestuurder bedraagt vier dagen als
répartis comme suit : volgt verdeeld :
- 2 jours pour le premier module; - 2 dagen voor de eerste module;
- 2 jours pour le deuxième module consacrés à l'évaluation de - 2 dagen voor de tweede module besteed aan de evaluatie van de
l'organisation d'un internat sur le plan pédagogique et aux relations organisatie van een internaat op pedagogisch vlak en aan de
avec le personnel auxiliaire d'éducation et le personnel de maîtrise, betrekkingen met het opvoedend hulppersoneel en het meesters-, vak- en
gens de métier et de service. dienstpersoneel.
5° La formation pour la fonction d'inspecteur comporte 6 jours, 5° De vorming voor het ambt van inspecteur bedraagt zes dagen, als
répartis comme suit : volgt verdeeld :
- 2 jours pour le premier module; - 2 dagen voor de eerste module;
- 4 jours pour le deuxième module. - 4 dagen voor de tweede module.
6° La formation pour la fonction de coordonnateur d'un centre de 6° De vorming voor het ambt van coördinator in een centrum voor
formation et d'éducation en alternance comporte 4 jours, répartis alternerend onderwijs en vorming bedraagt 4 dagen, als volgt verdeeld
comme suit : :
- 2 jours pour le premier module; - 2 dagen voor de eerste module;
- 2 jours consacrés à l'évaluation de l'efficacité des accompagnateurs - 2 dagen besteed aan de evaluatie van de doeltreffendheid van de
du centre. begeleiders van het centrum.
Les journées de formation ont une durée de 6 à 8 heures. De vormingsdagen duren 6 tot 8 uur.
La formation est organisée, en priorité, les week-ends et lors des De vorming wordt eerst 's weekends en gedurende de
congés de détente et des vacances scolaires. ontspanningsverlofdagen en de schoolvakantie georganiseerd.

Art. 7.§ 1er. La deuxième session de la formation visée à l'article

Art. 7.§ 1. De tweede vormingssessie bedoeld in artikel 20 van het

20 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de
de sélection est répartie en 2 modules. selectieambten, wordt over twee modules verdeeld.
§ 2. Les thèmes du premier module sont les suivants : § 2. De thema's van de eerste module zijn de volgende :
1. Les objectifs généraux de l'éducation et leur mise en oeuvre 1. De algemene doelstellingen van onderwijs en de uitvoering ervan
2. Les compétences transversales 2. De transversale vaardigheden
3. La pédagogie différenciée 3. De gedifferentieerde pedagogie
4. L'enseignement spécial et l'enseignement à horaire réduit 4. Het buitengewoon onderwijs en het onderwijs met beperkt leerplan
5. La prévention de la violence 5. Preventie van geweld
6. La problématique des élèves majeurs. 6. Het probleem van de meerderjarige leerlingen.
7. L'évaluation formative et certificative 7. De vormingsevaluatie en de evaluatie bekrachtigd met een
getuigschrift
8. Les discriminations positives 8. De positieve discriminatie
La formation est commune aux deux fonctions visées à l'article 20 du De vorming is gemeenschappelijk voor de twee ambten bedoeld in artikel
décret du 4 janvier 1999 et comporte 2 jours. 20 van het decreet van 4 januari 1999 en bedraagt twee dagen.
§ 3. Les thèmes du deuxième module sont les suivants : § 3. De thema's van de tweede module zijn de volgende :
1. Les profils de formation 1. De vormingsprofielen
2. La formation en alternance 2. De alternerende vorming
3. La gestion du travail en atelier 3. Het beheer van het werk op een werkplaats
4. Les stages en entreprise. 4. De stages in een onderneming.
La formation comporte 2 jours pour la fonction de chef d'atelier et 4 De vorming bedraagt twee dagen voor het ambt van werkmeester en vier
jours pour la fonction de chef de travaux d'atelier. Elle est dagen voor het ambt van werkplaatsleider. Zij wordt apart
organisée séparément pour ces deux fonctions. georganiseerd voor deze twee ambten.
Les journées de formation ont une durée de 6 à 8 heures. De vormingsdagen duren 6 tot 8 uur.
La formation est organisée, en priorité, les week-ends et lors des De vorming wordt eerst 's weekends en gedurende de
congés de détente et des vacances scolaires. ontspanningsverlofdagen en de schoolvakantie georganiseerd.

Art. 8.§ 1er. La deuxième session de la formation visée à l'article

Art. 8.§ 1. De tweede vormingssessie bedoeld in artikel 21 van het

21 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de
de sélection est répartie en deux modules. Ces modules sont organisés, selectieambten wordt over twee modules verdeeld. Deze modules worden
d'une part, pour la fonction de secrétaire de direction et, d'autre enerzijds voor het ambt van directiesecretaresse georganiseerd en
part, pour la fonction d'éducateur-économe. anderzijds voor het ambt van opvoeder-huismeester.
§ 2. Le premier module a pour objet l'aptitude à maîtriser à livre § 2. De eerste module heeft als doel : de bekwaamheid tot het
ouvert les matières législatives et réglementaires et le développement beheersen met open boek van teksten betreffende wetgevings- en
des capacités de gestion administrative. verordeningsmateries en de ontwikkeling van de bekwaamheid inzake
administratiebeheer.
Pour la fonction d'éducateur-économe, il s'agit notamment des Voor het ambt van opvoeder-huismeester betreft het namelijk de
dispositions, en rapport avec la fonction, relatives à la bepalingen met betrekking tot het ambt betreffende de boekhouding, de
comptabilité, à la réglementation en matière de marchés publics, à la reglementering inzake overheidsopdrachten, veiligheid en hygiëne, het
sécurité et l'hygiène, à la gestion des restaurants scolaires, au beheer van schoolrefters, het administratief en werkliedenpersoneel,
personnel administratif et ouvrier, statutaire ou contractuel et au statutair of contractueel en het basisoverlegcomité.
comité de concertation de base; Voor het ambt van directieseretaresse betreft het namelijk de
Pour la fonction de secrétaire de direction, il s'agit notamment des bepalingen betreffende het ambt inzake het statuut van het
dispositions, en rapport avec la fonction, relatives au statut du onderwijzend personeel en opvoedend hulppersoneel, de verlofdagen, het
personnel enseignant et auxiliaire d'éducation, au régime des congés, organiek reglement van de schoolinrichtingen, de administratieve
au règlement organique des établissements scolaires, aux documents documenten betreffende de personeelsleden, enkele elementen van de «
administratifs concernant les membres du personnel, à quelques
éléments du « décret missions » et au comité de concertation de base. opdrachtdecreten » en het basisoverlegcomité.
Le deuxième module a pour objet la maîtrise des outils informatiques De tweede module heeft als doel het beheersen van de
utilisés dans l'exercice de leur fonction. informatica-instrumenten bij de uitoefening van hun ambt.
§ 3. Chaque module comporte 4 jours de formation. § 3. Elke module bedraagt vier vormingsdagen.
Les journées de formation ont une durée de 6 à 8 heures. De vormingsdagen duren 6 tot 8 uur.
La formation est organisée, en priorité, les week-ends et lors des De vorming wordt eerst 's weekends en gedurende de
congés de détente et des vacances scolaires. ontspanningsverlofdagen en de schoolvakantie georganiseerd.

Art. 9.L'épreuve sanctionnant la deuxième session de formation aux

Art. 9.De proef die de tweede vormingssessie voor de in de artikelen

fonctions visées aux articles 19, 20 et 21 du décret est organisée 19, 20 en 21 van het decreet bedoelde ambten bekrachtigt, wordt als
comme suit : volgt georganiseerd :
1° Tous les candidats qui ont suivi la formation reçoivent une 1° Alle kandidaten die de vorming gevolgd hebben, krijgen een attest
attestation de formation. Seuls les candidats qui fournissent une van vorming. Slechts de kandidaten die een attest overleggen waarbij
attestation prouvant qu'ils ont effectivement suivi au moins 75 % de wordt bevestigd dat ze effectief minstens 75 % van de vorming gevolgd
la formation sont admis à présenter l'épreuve. hebben, worden toegelaten de proef af te leggen.
2° L'épreuve pour les candidats aux fonctions visées à l'article 19 2° De proef voor de kandidaten voor de in artikel 19 bedoelde ambten
est conçue comme suit : wordt als volgt opgesteld :
a) Pour les candidats aux fonctions de directeur d'école maternelle, a) Voor de kandidaten voor de ambten van directeur van een kleuter-,
primaire ou fondamentale, l'épreuve consiste en un entretien relatif lagere of basisschool, bestaat de proef in een gesprek betreffende de
aux deux modules de formation qui devra permettre au jury de vérifier, twee vormingsmodules die de examencommissie zal toelaten na te kijken,
en ce qui concerne les aptitudes pédagogiques, si le candidat possède wat betreft de pedagogische vaardigheden, of de kandidaat over het
le profil de la fonction tel qu'il a été défini par l'arrêté du ambtsprofiel beschikt zoals bepaald bij voornoemd besluit van de
Gouvernement du 4 juillet précité et en une critique orale de leçon; Regering van 4 juli en in een mondelinge leskritiek;
b) Pour les candidats aux fonctions de préfet des études ou directeur b) Voor de kandidaten voor het ambt van studieprefect of directeur of
ou directeur dans l'enseignement secondaire inférieur, l'épreuve directeur in het lager secundair onderwijs, bestaat de proef in een
consiste en un entretien relatif aux deux modules de formation qui gesprek betreffende de twee vormingsmodules die de examencommissie zal
devra permettre au jury de vérifier, en ce qui concerne les aptitudes toelaten na te kijken, wat betreft de pedagogische vaardigheden, of de
pédagogiques, si le candidat possède le profil de la fonction tel kandidaat over het ambtsprofiel beschikt zoals bepaald bij voornoemd
qu'il a été défini par l'arrêté du Gouvernement du 4 juillet précité besluit van de Regering van 4 juli en in een mondelinge leskritiek
et en une critique orale d'une leçon hors de la spécialité du buiten de specialiteit van de kandidaat;
candidat; c) Pour les candidats aux fonctions de proviseur ou sous-directeur ou c) Voor de kandidaten voor de ambten van provisor of onderdirecteur of
sous-directeur dans l'enseignement secondaire inférieur, l'épreuve onderdirecteur in het lager secundair onderwijs, bestaat de proef in
consiste en un entretien relatif aux deux modules de formation qui een gesprek betreffende de twee vormingsmodules die de examencommissie
devra permettre au jury de vérifier, en ce qui concerne les aptitudes zal toelaten na te kijken, wat betreft de pedagogische vaardigheden,
pédagogiques, si le candidat possède le profil de la fonction tel of de kandidaat over het ambtsprofiel beschikt zoals bepaald bij
qu'il a été défini par l'arrêté du Gouvernement du 4 juillet précité; voornoemd besluit van de Regering van 4 juli;
d) Pour les candidats à la fonction d'administrateur, l'épreuve d) Voor de kandidaten voor het ambt van bestuurder, bestaat de proef
consiste en un entretien relatif aux deux modules de formation qui in een gesprek betreffende de twee vormingsmodules die de
devra permettre au jury de vérifier, en ce qui concerne les aptitudes examencommissie zal toelaten na te kijken, wat betreft de pedagogische
pédagogiques, si le candidat possède le profil de la fonction tel vaardigheden, of de kandidaat over het ambtsprofiel beschikt zoals
qu'il a été défini par l'arrêté du Gouvernement du 4 juillet précité bepaald bij voornoemd besluit van de Regering van 4 juli en in een
et en une critique orale de l'organisation d'un internat sur le plan mondelinge kritiek van de organisatie van een internaat op pedagogisch
pédagogique; vlak;
e) Pour les candidats à la fonction d'inspecteur, l'épreuve consiste, e) Voor de kandidaten voor het ambt van inspecteur, bestaat de proef
d'une part, en un entretien relatif aux deux modules de formation qui enerzijds in een gesprek betreffende de twee vormingsmodules die de
devra permettre au jury de vérifier, en ce qui concerne les aptitudes examencommissie zal toelaten na te kijken, wat betreft de pedagogische
pédagogiques, si le candidat possède le profil de la fonction tel vaardigheden, of de kandidaat over het ambtsprofiel beschikt zoals
qu'il a été défini par l'arrêté du Gouvernement du 4 juillet précité bepaald bij voornoemd besluit van de Regering van 4 juli en in een
et en une critique orale d'une leçon dans la(les) discipline(s) du mondelinge leskritiek van het vak (de vakken) van de kandidaat en
candidat, et d'autre part, en une critique écrite d'une leçon dans anderzijds in een geschreven kritiek van een les in het vak (de
la(les) discipline(s) du candidat; vakken) van de kandidaat;
f) Pour les candidats à la fonction de coordonnateur d'un centre de f) Voor de kandidaten voor het ambt van coördinator in een centrum
formation et d'éducation en alternance, l'épreuve consiste en un voor alternerend onderwijs en vorming, bestaat de proef in een gesprek
entretien relatif aux deux modules de formation qui devra permettre au betreffende de twee vormingsmodules die de examencommissie zal
jury de vérifier, en ce qui concerne les aptitudes pédagogiques, si le toelaten na te kijken, wat betreft de pedagogische vaardigheden, of de
candidat possède le profil de la fonction tel qu'il a été défini par kandidaat over het ambtsprofiel beschikt zoals bepaald bij voornoemd
l'arrêté du Gouvernement du 4 juillet précité; besluit van de Regering van 4 juli;
3° L'épreuve pour les candidats aux fonctions visées à l'article 20 3° De proef voor de kandidaten voor de ambten bedoeld in artikel 20
consiste en un entretien relatif aux deux modules de formation qui bestaat in een gesprek betreffende de twee vormingsmodules die de
devra permettre au jury de vérifier en ce qui concerne les aptitudes examencommissie zal moeten toelaten na te kijken, wat betreft de
pédagogiques, si le candidat possède le profil de la fonction tel pedagogische vaardigheden, of de kandidaat beschikt over het
qu'il a été défini par l'arrêté du Gouvernement du 4 juillet précité. ambtsprofiel zoals bepaald bij voornoemd besluit van de Regering van 4
4° L'épreuve pour les candidats aux fonctions visées à l'article 21 juli. 4° De proef voor de kandidaten voor de ambten bedoeld in artikel 21
consiste en un entretien relatif au premier module de formation qui bestaat in een gesprek betreffende de eerste vormingsmodule die de
devra permettre au jury de vérifier, en ce qui concerne les aptitudes examencommissie zal moeten toelaten na te kijken, wat betreft de
pédagogiques, si le candidat possède le profil de la fonction tel pedagogische vaardigheden, of de kandidaat beschikt over het
qu'il a été défini par l'arrêté du Gouvernement du 4 juillet précité ambtsprofiel zoals bepaald bij voornoemd besluit van de Regering van 4
et en une épreuve pratique relative au deuxième module. juli en in een praktische proef betreffende de tweede module.
CHAPITRE III. - Des troisièmes sessions de formation visées aux HOOFDSTUK III. - De derde vormingssessies bedoeld in de artikelen 19
articles 19 et 20 du décret du 4 janvier 1999 précité et de l'épreuve en 20 van voornoemd decreet van 4 juli 1999 en de proef die de
sanctionnant lesdites formations bedoelde vormingen bekrachtigt

Art. 10.§ 1er. La troisième session de la formation visée à l'article

Art. 10.§ 1. De derde vormingssessie bedoeld in artikel 19 van het

19 du décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de
de sélection a pour objet l'aptitude à maîtriser à livre ouvert les selectieambten, heeft als doel met open boek de wetgevings- en
matières législatives et réglementaires relatives à l'enseignement de verordeningsmateries te beheersen betreffende het onderwijs van de
la Communauté française et au personnel de l'enseignement de la Communauté française et à développer des capacités de gestion administrative. Les matières législatives et réglementaires seront, notamment, relatives à l'organisation de l'enseignement fondamental, secondaire et spécial, aux marchés publics, au contrôle administratif et budgétaire, au statut du personnel directeur et enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical, psychologique, social et du personnel du service d'inspection, au statut des maîtres et professeurs de religion, au statut du personnel administratif et ouvrier et aux contrats du personnel ouvrier. Franse Gemeenschap en het onderwijspersoneel van de Franse Gemeenschap en de vaardigheden tot het administratiebeheer te ontwikkelen. De stof betreffende de wetgevings- en verordeningsmateries zal inzonderheid betrekking hebben op de organisatie van het basis-, secundair en buitengewoon onderwijs, de overheidsopdrachten, de administratieve en begrotingscontrole, het statuut van het bestuurs- en onderwijzend personeel, het opvoedend hulppersoneel, het paramedisch, psychologisch, sociaal personeel en het personeel van de inspectiedienst, de statuten van de leermeesters en leraars godsdienst, het statuut van het administratief en werkliedenpersoneel en de arbeidsovereenkomsten van het werkliedenpersoneel.
§ 2. La formation est organisée séparément pour les candidats aux § 2. De vorming wordt apart georganiseerd voor de kandidaten voor de
fonctions de : ambten van :
1° directeur d'école maternelle, primaire ou fondamentale et comporte 1° directeur van een kleuter-, lagere of basisschool en bedraagt vier
4 jours; dagen;
2° préfet des études ou directeur ou directeur dans l'enseignement 2° studieprefect of directeur of directeur in het lager secundair
secondaire inférieur et comporte 6 jours; onderwijs en bedraagt zes dagen;
3° proviseur ou sous-directeur ou sous-directeur dans l'enseignement 3° provisor of onderdirecteur of onderdirecteur in het lager secundair
secondaire inférieur et comporte 3 jours; onderwijs en bedraagt drie dagen;
4° administrateur et comporte 4 jours; 4° bestuurder en bedraagt vier dagen;
5° inspecteur et comporte 4 jours; 5° inspecteur en bedraagt vier dagen;
6° coordonnateur d'un centre de formation et d'éducation en alternance 6° coördinator in een centrum voor alternerend onderwijs en vorming en
et comporte 3 jours. bedraagt drie dagen.
Les journées de formation ont une durée de 6 à 8 heures. De vormingsdagen duren 6 tot 8 uur.
La formation est organisée, en priorité, les week-ends et lors des De vorming wordt eerst 's weekends en gedurende
congés de détente et des vacances scolaires. ontspanningsverlofdagen en de schoolvakantie georganiseerd.

Art. 11.§ 1er. La troisième session de formation visée à l'article 20

Art. 11.§ 1. De derde vormingssessie bedoeld in artikel 20 van het

du décret du 4 janvier 1999 pour les fonctions de chef d'atelier et de decreet van 4 januari 1999 voor de ambten van werkmeester en
chef de travaux d'atelier a pour objet l'aptitude à maîtriser à livre werkplaatsleider heeft als doel de bekwaamheid met open boek de
ouvert les matières législatives et réglementaires relatives à l'exercice de leur fonction. wetgevings- en verordeningsmateries betreffende hun ambt te beheersen.
Les matières législatives et réglementaires seront, notamment, De wetgevings- en verordeningsmateries zullen inzonderheid elementen
relatives à des éléments du statut du personnel directeur et betreffen van het statuut van het bestuurs- en onderwijzend personeel
enseignant et de la réglementation en matière de marchés publics, à la en de reglementering inzake overheidsopdrachten, veiligheid en
sécurité et l'hygiène, à la réglementation des travaux pour tiers et à hygiëne, de reglementering voor de werken voor derden en de
l'organisation des épreuves de qualification. organisatie van de kwalificatieproeven.
§ 2. La formation est commune aux deux fonctions visées et comporte 4 § 2. De vorming is gemeenschappelijk voor de twee bedoelde ambten en
jours. Les journées de formation ont une durée de 6 à 8 heures. bedraagt vier dagen. De vormingsdagen duren 6 tot 8 uur.
La formation est organisée, en priorité, les week-ends et lors des De vorming wordt eerst 's weekends en gedurende de
congés de détente et des vacances scolaires. ontspanningsverlofdagen en de schoolvakantie georganiseerd.

Art. 12.L'épreuve sanctionnant la troisième session de formation aux

Art. 12.De proef die de derde vormingssessie voor de in de artikelen

fonctions visées aux articles 19 et 20 du décret est organisée comme 19 en 20 van het decreet bedoelde ambten bekrachtigt, wordt als volgt
suit : georganiseerd :
1° Tous les candidats qui ont suivi la formation reçoivent une 1° Alle kandidaten die de vorming gevolgd hebben, krijgen een attest
attestation de formation. Seuls les candidats qui fournissent une van vorming. Slechts de kandidaten die een attest overleggen waarbij
attestation prouvant qu'ils ont effectivement suivi au moins 75 % de wordt bevestigd dat zij effectief minstens 75 % van de vorming gevolgd
la formation sont admis à présenter l'épreuve; hebben, worden toegelaten deze proef af te leggen;
2° Une épreuve écrite et à livre ouvert qui porte sur les matières 2° Een schriftelijke proef met open boek die de wetgevings- en
législatives et réglementaires visées respectivement aux articles 10, verordeningsmateries betreft respectievelijk bedoeld in de artikelen
§ 1er, et 11, § 1er. 10, § 1 en 11, § 1.
CHAPITRE IV. - De la constitution des jurys HOOFDSTUK IV. - De samenstelling van de examencommissies

Art. 13.Il est constitué 12 jurys afin de délivrer les brevets de :

Art. 13.Er worden 12 examencommissies opgericht met het oog op de

uitreiking van de brevetten van :
1. préfet des études, directeur ou directeur dans l'enseignement 1. studieprefect, directeur of directeur in het lager secundair
secondaire du degré inférieur; onderwijs;
2. inspecteur dans l'enseignement secondaire du degré inférieur ou 2. inspecteur in het lager secundair onderwijs of inspecteur in het
inspecteur dans l'enseignement secondaire du degré supérieur et dans hoger secundair onderwijs en in het niet-universitair hoger onderwijs;
l'enseignement supérieur non universitaire;
3. inspecteur de l'enseignement maternel, inspecteur de l'enseignement 3. inspecteur in het kleuter- of lager onderwijs, inspecteur voor
primaire, inspecteur de morale dans l'enseignement primaire et zedenleer in het lager onderwijs en inspecteur voor speciale vakken in
inspecteur de cours spéciaux dans l'enseignement primaire; het lager onderwijs;
4. inspecteur du personnel auxiliaire d'éducation et inspecteur du 4. inspecteur voor het opvoedend hulppersoneel en inspecteur voor het
personnel paramédical; paramedisch personeel;
5. directeur d'école maternelle, directeur d'école primaire, directeur 5. directeur van een kleuter-, lagere of basisschool;
d'école fondamentale;
6. administrateur; 6. bestuurder;
7. proviseur, sous-directeur, sous-directeur dans l'enseignement 7. provisor, onderdirecteur of onderdirecteur in het lager secundair
secondaire inférieur; onderwijs;
8. chef d'atelier; 8. werkmeester;
9. chef de travaux d'atelier; 9. werkplaatsleider;
10. secrétaire de direction; 10. directiesecretaresse;
11. éducateur-économe; 11. opvoeder-huismeester;
12. coordonnateur d'un centre de formation et d'éducation en alternance. 12. coördinator in een centrum voor alternerend onderwijs en vorming.
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., le Ministre de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de O.N.E., van de Minister van
l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial et la Ministre Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs en van de Minister van
de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de promotion sociale et Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk
de la Recherche scientifique, désignent, chacun en ce qui le concerne, Onderzoek, stellen, ieder wat hem betreft, de voorzitter aan onder de
le président parmi les membres de chacun des jurys précités. leden van elke voornoemde examencommissie.
CHAPITRE V. - Dispositions transitoires HOOFDSTUK V. - Overgangsbepalingen

Art. 14.Les membres des personnels directeur et enseignant et

Art. 14.De leden van het bestuurs- en onderwijzend en opvoedend

auxiliaire d'éducation candidats à l'accès aux fonctions de promotion hulppersoneel die kandidaat zijn voor de bevorderings- en
et de sélection visées aux articles 19 et 21 du décret du 4 janvier selectieambten bedoeld in de artikelen 19 en 21 van voornoemd decreet
1999 précité et qui ont été déclarés admissibles à l'issue de van 4 januari 1999 en die toegelaten zijn op het einde van de proef
l'épreuve sanctionnant la première session de formation aux fonctions die de eerste vormingssessie afsloot voor de bovenvermelde ambten,
susvisées sont réputés avoir réussi l'épreuve relative à la première worden geacht voor de proef geslaagd te zijn betreffende de eerste
session de formation. vormingssessie.

Art. 15.§ 1er. Les membres des personnels directeur et enseignant,

Art. 15.§ 1. De leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,

auxiliaire d'éducation et paramédical qui ont suivi une première opvoedend hulppersoneel en paramedisch personeel die een eerste
session de formation sans avoir été déclarés admissibles à l'issue de vormingssessie gevolgd hebben zonder toegelaten te zijn op het einde
l'épreuve la sanctionnant et qui fournissent une attestation prouvant van de afsluitingsproef en die een attest overleggen waarbij wordt
qu'ils ont effectivement suivi au moins à 90 % cette première session bevestigd dat ze effectief minstens 90 % van deze eerste
de formation sont dispensés d'y participer à nouveau. vormingssessie gevolgd hebben, worden ervan vrijgesteld opnieuw aan
§ 2. Les membres du personnel directeur et enseignant, auxiliaire deze sessie deel te nemen. § 2. De leden van het bovenvermeld bestuurs- en onderwijzend
d'éducation et paramédical susvisés sont toutefois tenus de présenter personeel, opvoedend hulppersoneel en paramedisch personeel zijn
l'épreuve sanctionnant ladite première session de formation. echter ertoe gehouden de proef af te leggen die de bedoelde eerste
CHAPITRE VI. - Dispositions abrogatoires et finales vormingssessie afsluit. HOOFDSTUK VI. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 16.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai

Art. 16.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21

1999 organisant les formations de la première session des fonctions de mei 1999 tot inrichting van de vormingen voor de eerste sessie van de
promotion et de sélection visées aux articles 19, 20 et 21, accordant bevorderingsambten en de selectieambten bedoeld bij de artikelen 19,
20 en 21 waarbij vrijstellingen worden verleend en de proeven ter
des dispenses et organisant les épreuves sanctionnant les formations, bekrachtiging van de vormingen worden ingericht, bij toepassing van de
en application des articles 23 et 24 du décret du 4 janvier 1999 artikelen 23 en 24 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de
relatif aux fonctions de promotion et de sélection et l'arrêté du bevorderingsambten en de selectieambten en het besluit van de Regering
Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2001 organisant les van de Franse Gemeenschap van 14 juni 2001 tot inrichting van de
formations de la deuxième session des fonctions de promotion et de vormingen voor de tweede sessie van de bevorderingsambten en de
sélection visées aux articles 19, 20 et 21, de la troisième session selectieambten bedoeld bij de artikelen 19, 20 en 21, van de derde
sessie van de bevorderingsambten en de selectieambten bedoeld bij de
des fonctions de promotion et de sélection visées aux articles 19 et artikelen 19 en 20, en van de proeven ter bekrachtiging van de
20, et organisant les épreuves sanctionnant les formations, en vormingen, bij toepassing van de artikelen 23 en 24 van het decreet
application des articles 23 et 24 du décret du 4 janvier 1999 relatif van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de
aux fonctions de promotion et de sélection sont abrogés. selectieambten, worden opgeheven.

Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 17.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 18.Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement

Art. 18.De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs,

fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., le
Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial et de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de O.N.E., de Minister van
la Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs en de Minister van Hoger
promotion sociale et de la Recherche scientifique sont chargés, chacun Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Onderzoek, worden, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van
Bruxelles, le 18 juillet 2002. dit besluit. Brussel, 18 juli 2002.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
^