← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 avril 1993 fixant la condition peu aisée des candidats à une allocation d'études ainsi que les critères servant à déterminer les montants des allocations d'études "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 avril 1993 fixant la condition peu aisée des candidats à une allocation d'études ainsi que les critères servant à déterminer les montants des allocations d'études | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van 26 april 1993 van de Executieve van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de minvermogendheid van de kandidaten voor een studietoelage en van de criteria voor de bepaling van de bedragen van de studietoelagen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 AVRIL 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 APRIL 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 | houdende wijziging van het besluit van 26 april 1993 van de Executieve |
avril 1993 fixant la condition peu aisée des candidats à une | van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de minvermogendheid van |
allocation d'études ainsi que les critères servant à déterminer les | de kandidaten voor een studietoelage en van de criteria voor de |
montants des allocations d'études | bepaling van de bedragen van de studietoelagen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'article 4 du décret du 7 novembre 1983 réglant pour la Communauté | Gelet op artikel 4 van het decreet van 7 november 1983 tot regeling, |
voor de Franse Gemeenschap, van de toekenning van de studietoelagen en | |
française les allocations et les prêts d'études, coordonné le 7 | studieleningen, gecoördineerd op 7 november 1983; |
novembre 1983; | |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 avril 1993 | Gelet op het besluit van 26 april 1993 van de Executieve van de Franse |
fixant la condition peu aisée des candidats à une allocation d'études | Gemeenschap tot vaststelling van de minvermogendheid van de kandidaten |
ainsi que les critères servant à déterminer les montants des | voor een studietoelage en van de criteria voor de bepaling van de |
allocations d'études, notamment l'article 2, modifié par l'arrêté du | bedragen van de studietoelagen, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd |
12 mai 1999; | bij het besluit van 12 mei 1999; |
Vu l'avis du Conseil supérieur des Allocations et Prêts d'études donné | Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Studietoelagen en |
le 23 janvier 2002; | Studieleningen, gegeven op 23 januari 2002; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 janvier 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 |
januari 2002; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 février 2002; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 7 |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française sur la | februari 2002; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | over de aanvraag om advies te verlenen door de Raad van State binnen |
dépassant pas un mois; | een termijn die niet één maand overschrijdt; |
Vu l'avis 33.048/2 du Conseil d'Etat donné le 25 mars 2002, en | Gelet op het advies 33.048/2 van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | maart 2002, in toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor |
l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique; | Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van 26 april 1993 van de |
|
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté |
Executieve van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de |
française du 26 avril 1993 fixant la condition peu aisée des candidats | minvermogendheid van de kandidaten voor een studietoelage en van de |
à une allocation d'études ainsi que les critères servant à déterminer | criteria voor de bepaling van de bedragen van de studietoelagen, |
les montants des allocations d'études, modifié par l'arrêté du 12 mai | inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij het besluit van 12 mei 1999, |
1999, est complété par l'alinéa suivant : | wordt vervolledigd als volgt : |
« A partir de l'année scolaire ou académique 2002-2003, les montants | « Vanaf het school- of academiejaar 2002-2003 worden de bedragen |
visés à l'article 1er, § 1er, sont adaptés conformément à | bedoeld bij artikel 1, § 1, aangepast overeenkomstig de verhoging van |
l'augmentation de l'indice visé dans l'arrêté royal du 24 décembre | de index bedoeld bij het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter |
1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la | uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands |
compétitivité du pays, pour le mois de décembre (base 1988) de la | concurrentievermogen, voor de maand december (basis 1988) van het |
deuxième année civile précédant l'année pendant laquelle l'année | tweede burgerlijk jaar dat voorafgaat aan het jaar gedurende hetwelk |
scolaire ou académique considérée commence, à l'égard de l'indice du | het betrokken school- of academiejaar begint, op grond van de index |
mois de décembre (base 1988) de la troisième année civile précédant | van de maand december (basis 1988) van het derde burgerlijk jaar dat |
l'année pendant laquelle l'année scolaire ou académique considérée | voorafgaat aan het jaar gedurende hetwelk het betrokken school- of |
commence. » | academiejaar begint. » |
Art. 2.Le Ministre ayant les Allocations et les prêts d'études dans |
Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheden de Studietoelagen en |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | -leningen behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en application à partir de l'année |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking vanaf het school- of |
scolaire ou académique 2002-2003. | academiejaar 2002-2003. |
Bruxelles, le 18 avril 2002. | Brussel, 18 april 2002. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |