← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant une cotisation à charge des prégardiennats et crèches subventionnés par l'Office de la Naissance et de l'Enfance "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant une cotisation à charge des prégardiennats et crèches subventionnés par l'Office de la Naissance et de l'Enfance | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van een bijdrage ten laste van de peutertuinen en de crèches gesubsidieerd door de « Office de la Naissance et de l'Enfance » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 AVRIL 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 APRIL 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
fixant une cotisation à charge des prégardiennats et crèches | vaststelling van een bijdrage ten laste van de peutertuinen en de |
subventionnés par l'Office de la Naissance et de l'Enfance | crèches gesubsidieerd door de « Office de la Naissance et de l'Enfance » |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office de la | Gelet op het decreet van 30 maart 1983 houdende oprichting van de « |
Naissance et de l'Enfance (O.N.E.), notamment l'article 4, 4°, | Office de la Naissance et de l'Enfance » (ONE), inzonderheid op |
remplacé par le décret du 23 décembre 2002; | artikel 4, 4°, vervangen door het decreet van 23 december 2002; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mars 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financièn, gegeven op 20 maart 2002; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2002; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 |
Vu l'urgence, considérant que l'arrêté du Gouvernement de la | maart 2002; Overwegende dat er dringende noodzakelijkheid bestaat, omdat het |
Communauté française du 19 avril 2001 fixant une cotisation à charge | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 april 2001 |
tot vaststelling van een bijdrage ten laste van de door de « Office de | |
des prégardiennats et crèches subventionnées par l'Office de la | la Naissance et de l'Enfance » gesubsidieerde peutertuinen en crèches |
Naissance et de l'Enfance a cessé ses effets le 31 décembre 2001 et | ophield uitwerking te hebben op 31 december 2001 en dat de bijdrage |
qu'il convient de prolonger la cotisation à charge des prégardiennats | ten laste van de peutertuinen en de crèches moet verlengd worden, dat |
et crèches, et de permettre aux milieux d'accueil d'atteindre | aan de opvangvoorzieningen de mogelijkheid moet geboden worden tot een |
l'équilibre financier et de garantir une accessibilité sociale; | financieel evenwicht te komen en dat een sociale toegankelijkheid moet |
Qu'en l'absence de réglementation relative à la rétrocession, l'Office | gewaarborgd worden; Dat bij gemis van een regeling over de retrocessie, de « Office de la |
de la Naissance et de l'Enfance n'est pas en mesure de procéder à la | Naissance et de l'Enfance » niet bij machte is de saldi van de |
liquidation des soldes des subsides trimestriels de l'exercice 2002 et | trimestrièle subsidies voor het dienstjaar 2002 uit te betalen en dat |
que l'Office de la Naissance et de l'Enfance en conséquence est dans | het bijgevolg voor de « Office de la Naissance et de l'Enfance » |
l'impossibilité de respecter l'obligation prévue à l'article 6, § 2, | onmogelijk is de verplichting na te leven bepaald bij artikel 6, § 2, |
de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat 33.246/4, donné le 3 avril 2002, en | Gelet op het advies 33.246/4 van de Raad van State, gegeven op 3 april |
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur | 2002, bij toepassing van artikel 84, lid 1, 2°, van de gecoördineerde |
le Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril 2002; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 april 2002; |
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, | Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Lorsque la contribution financière moyenne définie à |
Artikel 1.Wanneer de gemiddelde financièle bijdrage bepaald bij |
l'article 2 de l'arrêté du 29 mars 1993 de l'Exécutif de la Communauté | artikel 2 van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap |
française fixant la contribution des parents ou de tiers dans les | van 29 maart 1993 tot vaststelling van de bijdrage van de ouders of |
frais de séjour des enfants dans les crèches, prégardiennats, maisons | van derden in de verblijfkosten van de kinderen in de crèches, |
communales d'accueil de l'enfance et services de gardien(ne)s | peutertuinen, gemeentelijke huizen voor opvang van kinderen en in door |
encadré(e)s subventionnés par l'Office de la Naissance et de | de « Office de la Naissance et de l'Enfance » gesubsidieerde diensten |
l'Enfance, dépasse 10,44 EUR par jour et par enfant, une cotisation | voor begeleide onthaalvaders en onthaalmoeders meer dan 10,44 EUR per |
est perçue par l'Office de la Naissance et de l'Enfance à charge de la | dag en per kind bedraagt, wordt er door de « Office de la Naissance et |
crèche ou du prégardiennat, conformément au tableau annexé au présent | de l'Enfance » een bijdrage geïnd ten laste van de crèche of de |
arrêté. | peutertuin, overeenkomstig de tabel als bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Un montant est prélevé sur le produit de la cotisation perçue |
Art. 2.Er wordt een bedrag uitgetrokken op de opbrengst van de |
par l'Office de la Naissance et de l'Enfance sur base de l'article 1er | bijdrage die door de « Office de la Naissance et de l'Enfance » wordt |
du présent arrêté, en vue de garantir à chaque crèche et prégardiennat | geïnd op basis van artikel 1 van dit besluit om aan elke crèche en |
une contribution financière moyenne, telle que définie à l'article 1er, | peutertuin een gemiddelde financièle bijdrage van 8,06 EUR per dag en |
de 8,06 EUR par jour et par enfant. | per kind te waarborgen zoals bepaald bij artikel 1. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002 et |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002 en |
les cesse au 31 décembre 2002. | houdt op uitwerking te hebben op 31 december 2002. |
Art. 4.Le Ministre de l'Enfance est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.De Minister van Kinderwelzijn is belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Bruxelles, le 18 avril 2002. | Brussel, 18 april 2002. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enfance | De Minister van Kinderwelzijn, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de |
française du 18 avril 2002 fixant une cotisation à charge des | Franse Gemeenschap van 18 april 2002 tot vaststelling van een bijdrage |
prégardiennats et crèches subventionné par l'Office de la Naissance et | ten laste van de peutertuinen en de crèches gesubsidieerd door de « |
de l'Enfance. | Office de la Naissance et de l'Enfance ». |
Le Ministre de l'Enfance, | De Minister van Kinderwelzijn, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |