Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 10/07/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant et admettant aux subventions une nouvelle formation ouverte par la Haute Ecole catholique du Luxembourg Blaise Pascal à partir de l'année académique 2001-2002 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant et admettant aux subventions une nouvelle formation ouverte par la Haute Ecole catholique du Luxembourg Blaise Pascal à partir de l'année académique 2001-2002 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij een nieuwe studieoptie geopend door de « Haute Ecole catholique du Luxembourg "Blaise Pascal" » vanaf het academiejaar 2001-2002 erkend en tot de toelagen toegelaten wordt
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
10 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 10 JULI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
reconnaissant et admettant aux subventions une nouvelle formation waarbij een nieuwe studieoptie geopend door de « Haute Ecole
ouverte par la Haute Ecole catholique du Luxembourg Blaise Pascal à catholique du Luxembourg "Blaise Pascal" » vanaf het academiejaar
partir de l'année académique 2001-2002 2001-2002 erkend en tot de toelagen toegelaten wordt
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende algemene organisatie
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 20; van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op artikel 20;
Vu l'arrêté royal du 20 septembre 1978 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 1978 houdend
22, § 1er, 1°, 2°, 3°, 4° de la loi du 18 février 1977 concernant uitvoering van artikel 22, § 1, 1°, 2°, 3°, 4°, van de wet van 18
l'organisation de l'enseignement supérieur et notamment l'enseignement februari 1977 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs en
inzonderheid het hoger technisch onderwijs en het hoger landbouwkundig
supérieur et supérieur agricole de type long; onderwijs van het lange type;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre Gelet op het besluit van 11 december 1995 van de Regering van de
1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire notamment Franse Gemeenschap betreffende het administratief en
l'article 8; begrotingstoezicht, inzonderheid op artikel 8;
Vu l'avis n° 41 du Conseil général des Hautes Ecoles des 15 et 27 mars Gelet op het advies nr. 41 van 15 en 27 maart 2001 van de Algemene
2001; Raad voor de Hogescholen;
Vu la concertation avec les organisations représentatives des Gelet op het overleg met de representatieve studentenorganisaties
étudiants au niveau communautaire menée les 13 et 15 juin 2001; erkend op communautair vlak, gevoerd op 13 en 15 juni 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 juillet 2001; juni 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 10 juli 2001;
Attendu que le Conseil général des Hautes Ecoles a remis un avis Aangezien dat de Algemene Raad voor de Hogescholen in zijn advies nr.
favorable, dans son avis n° 41, sur la demande d'ouverture d'une 41 een gunstig advies heeft uitgebracht over een aanvraag tot opening
option "automatisation" dans la section ingénieur industriel van een afdeling "automatisering" in de afdeling industrieel ingenieur
électromécanique introduite par la Haute Ecole Blaise Pascal; elektromechanica ingediend door de « Haute Ecole "Blaise Pascal" »;
Attendu que cette formation n'existe pas dans la zone de la province Aangezien dat deze optie in geen enkel net bestaat in de zone van de
de Luxembourg, telle que définie à l'article 47, 1° du décret précité, provincie Luxemburg, zoals bepaald bij artikel 47, 1°, van het
dans aucun des réseaux; voormeld decreet;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Conformément à l'article 20, § 2, du décret du 5 août

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 20, § 2, van het decreet van 5

1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en augustus 1995 houdende algemene organisatie van het hoger onderwijs in
Hautes Ecoles, est reconnue et admise aux subventions l'option hogescholen wordt de optie "automatisering" in de afdeling industrieel
"automatisation" dans la section ingénieur industriel électromécanique ingenieur elektromechanica, georganiseerd in de categorie techniek van
organisée dans la catégorie technique de l'enseignement supérieur de het hoger onderwijs van het lange type door de « Haute Ecole
type long, par la Haute Ecole catholique du Luxembourg Blaise Pascal catholique du Luxembourg "Blaise Pascal" » in haar vestigingsplaats te
dans son implantation de Virton. Virton erkend en tot de toelagen toegelaten.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2001.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2001.

Art. 3.La Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort,

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 10 juillet 2001. Brussel, 10 juli 2001.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
^