← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut à ouvrir une nouvelle formation à partir de l'année académique 2001-2002 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut à ouvrir une nouvelle formation à partir de l'année académique 2001-2002 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij aan de « Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut » toelating wordt gegeven vanaf het academiejaar 2001-2002 een nieuwe studieoptie te openen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
10 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 10 JULI 2001. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
autorisant la Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut à | waarbij aan de « Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut » |
ouvrir une nouvelle formation à partir de l'année académique 2001-2002 | toelating wordt gegeven vanaf het academiejaar 2001-2002 een nieuwe |
studieoptie te openen | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de | Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende algemene organisatie |
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 20; | van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op artikel 20; |
Vu le décret du 5 juillet 2000 poartant création de nouvelles | Gelet op het besluit van 5 juli 2000 houdende oprichting vanaf het |
formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la | academiejaar 2001-2002 van nieuwe studieopties in de hogescholen |
Communauté française à partir de l'année académique 2000 2001; | georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrété du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre | Gelet op het besluit van 11 december 1995 van de Regering van de |
1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire, notamment | Franse Gemeenschap betreffende het administratief en |
l'article 8; | begrotingstoezicht, inzonderheid op artikel 8; |
Vu l'avis n° 41 du Conseil général des Hautes Ecoles des 15 et 27 mars | Gelet op het advies nr. 41 van 15 en 27 maart 2001 van de Algemene |
2001; | Raad voor de Hogescholen; |
Vu la conceartation avec les organisations représentatives des | Gelet op het overleg met de representatieve studentenorganisaties |
étudiants au niveau communautaire menée les 13 et 15 juin 2001; | erkend op communautair vlak, gevoerd op 13 en 15 juni 2001; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 juillet 2001; | juni 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 10 juli 2001; |
Attendu que le Conseil général des Hautes Ecoles a remis un avis | Aangezien dat de Algemene Raad voor de Hogescholen in zijn advies nr. |
favorable, dans son avis n° 41, sur la demande d'ouverture d'une | 41 een gunstig advies heeft uitgebracht over een aanvraag tot opening |
section en "techniques infographiques" par la Haute Ecole de la | van een afdeling "infografische technieken" in de Hogeschool van de |
Communauté française du Hainaut; | Franse Gemeenschap van Henegouwen; |
Attendu que cette formation n'existe pas dans la zone de la province | Aangezien dat deze optie in geen enkel net bestaat in de zone van de |
du Hainaut, telle que définie à l'article 47, 3°, du décret du 5 août | provincie Henegouwen, zoals bepaald bij artikel 47, 3° van het |
1995 précité, dans aucun des réseaux et que la Haute Ecole de la | voormeld decreet van 5 augustus 1995 en dat aan de « Haute Ecole de la |
Communauté française du Hainaut possède la catégorie technique; | Communauté française du Hainaut » de categorie techniek is toebedeeld; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Conformément à l'article 20, § 1er, du décret du 5 août |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 20, § 1 van het decreet van 5 |
1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en | augustus 1995 houdende algemene organisatie van het hoger onderwijs in |
Hautes Ecoles, la Haute Ecole de la Communauté française du Hainaut | hogescholen krijgt de « Haute Ecole de la Communauté française du |
est autorisée à ouvrir, à partir de l'année académique 2001-2002, une | Hainaut » toelating om vanaf het academiejaar 2001-2002 een afdeling |
section en "techniques infographiques" dans la catégorie technique de | "infografische technieken" in de categorie techniek van het hoger |
l'enseignement supérieur de type court, dans son implantation de Mons. | onderwijs van het korte type in haar vestigingsplaats te Bergen te openen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2001. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2001. |
Art. 3.La Ministre ayant l'Enseignement supérieur dans ses |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het hoger onderwijs behoort, |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 juillet 2001. | Brussel, 10 juli 2001. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |