Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 12/10/2000
← Retour vers "Arrêté du gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 2000 octroyant une subvention pour l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives "
Arrêté du gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 2000 octroyant une subvention pour l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juli 2000 tot toekenning van een toelage voor het schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijsnet, bij toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
12 OCTOBRE 2000. - Arrêté du gouvernement de la Communauté française 12 OKTOBER 2000. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
juillet 2000 octroyant une subvention pour l'année scolaire 2000-2001 Gemeenschap van 13 juli 2000 tot toekenning van een toelage voor het
au réseau de l'enseignement libre subventionné de caractère schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij
confessionnel, en application de l'article 8 du décret du 30 juin 1998 onderwijsnet, bij toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni
visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale
sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen
voor positieve discriminatie
Le Gouvernement de la Communauté française : De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les articles 55 et suivants des lois coordonnées sur la Gelet op de artikelen 55 en volgende van de gecoördineerde wetten op
comptabilité de l'Etat; de rijkscomptabiliteit;
Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve
de discriminations positives, notamment l'article 8, modifié par le discriminatie, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij het decreet
décret du 23 décembre 1999; van 23 december 1999;
Vu le décret du 23 décembre 1999 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 23 december 1999 houdende de algemene
dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2000; uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2000;
Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 betreffende de
administratif et budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 octobre 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
oktober 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 12
oktober 2000;
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, tot wiens
Sur la proposition du Ministre de l'Enfance ayant les discriminations bevoegdheden de maatregelen voor positieve discriminatie in het
verplicht onderwijs behoren;
positives dans l'enseignement obligatoire dans ses attributions; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 12 octobre 2000, van 12 oktober 2000;
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 13 juillet 2000 octroyant une subvention pour Gemeenschap van 13 juli 2000 tot toekenning van een toelage voor het
l'année scolaire 2000-2001 au réseau de l'enseignement libre schooljaar 2000-2001 aan het confessioneel gesubsidieerd vrij
subventionné de caractère confessionnel, en application de l'article 8 onderwijsnet, bij toepassing van artikel 8 van het decreet van 30 juni
du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen
de discriminations positives, les termes « Un subside global de voor positieve discriminatie, worden de woorden « een globale toelage
dix-neuf millions six cent soixante-deux mille soixante francs (19 662 van 19 662 060 BEF » vervangen door de woorden « een globale toelage
060 BEF) » sont remplacés par les termes « Un subside global de van negentien miljoen drieëntwintigduizend zeshonderd zeven frank (19
dix-neuf millions vingt-trois mille six cent sept francs (19 023 607 BEF) ». 023 607 BEF) ».

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, sont remplacés :

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden :

1° les termes « à raison d'un montant global de douze millions cent 1° de woorden « naar rata van een globaal bedrag van 12 165 582 BEF »
soixante-cinq mille cinq cent quatre-vingt-deux francs (12 165 582
BEF) » par les termes « à raison d'un montant global de onze millions vervangen door de woorden « naar rata van een globaal bedrag van elf
six cent cinquante-huit mille neuf cent trente-quatre francs (11 658 miljoen zeshonderdachtenvijftigduizend negenhonderd vierendertig frank
934 BEF) »; (11 658 934 BEF) ».
2° les termes « à raison d'un montant global de sept millions quatre 2° de woorden « naar rata van een globaal bedrag van zeven miljoen
vierhonderdzesennegentigduizend vierhonderd achtenzeventig frank (7
cent nonante-six mille quatre cent septante-huit francs (7 496 478 496 478 BEF) » vervangen door de woorden « naar rata van een globaal
BEF) » par les termes « à raison d'un montant global de sept millions
trois cent soixante-quatre mille six cent septante-trois francs (7 364 bedrag van zeven miljoen driehonderdvierenzestigduizend zeshonderd
673 BEF) ». drieënzeventig frank (7 364 673 BEF) ».

Art. 3.Dans l'annexe 1 du même arrêté, sont supprimées les rubriques

Art. 3.In de bijlage 1 van hetzelfde besluit worden volgende

suivantes : rubrieken geschrapt :
1° « BXL3-2000-05, EVERE, 1140, RUE DU BON PASTEUR 3, 364.838 » située 1° « BXL3-2000-05, EVERE, 1140, RUE DU BON PASTEUR 3, 364.838 »
à la 12e ligne; gesitueerd op de 12e regel;
2° « /100/CHAT/02, PIRONCHAMPS, 6240, 6240, RUE JOUAY, 94, 72.000 » 2° « /100/CHAT/02, PIRONCHAMPS,6240, 6240, RUE JOUAY,94, 72.000 »
située à la 42e ligne; gesitueerd op de 42e regel;
3° « 8/100/FLEU/04, FLEURUS, 6220, CH. DE GILLY 233, 170.000 » située 3° « 8/100/FLEU/04, FLEURUS, 6220, CH.DE GILLY 223, 170.000 »
à la 44e ligne. gesitueerd op de 44e regel.

Art. 4.Dans l'annexe 1 du même arrêté, la rubrique « 8/100/FLEU/04,

Art. 4.In de bijlage 1 van hetzelfde besluit wordt de rubriek «

FLEURUS, 6220, CH. DE GILLY 233, 170.000 » située à la 46e ligne est 8/100/FLEU/04, FLEURUS, 6220, CH.DE GILLY 223, 170.000 » gesitueerd op
remplacée par la rubrique « 8/100/FLEU/04, FLEURUS, 6220, CH. DE GILLY de 46e regel vervangen door de rubriek « 8/100/FLEU/04, FLEURUS, 6220,
233, 270.190 ». CH.DE GILLY 223, 270.190 »

Art. 5.Dans l'annexe 1 du même arrêté, la rubrique « TOTAL,

Art. 5.In de bijlage 1 van hetzelfde besluit wordt de rubriek «

12.165.582 » située à la dernière ligne est remplacée par la rubrique TOTAAL, 12.165.582 » gesitueerd op de laatste regel vervangen door de
« TOTAL, 11.658.934 ». rubriek « TOTAAL, 11.658.934 ».

Art. 6.Dans l'annexe 2 du même arrêté est supprimée la rubrique «

Art. 6.In de bijlage 2 van hetzelfde besluit wordt de rubriek «

8/100/BIN/01, GRAND-RENG, 6560, RUE DES DEPORTES, 18, 131.805 ». 8/100/BIN/01, GRAND-RENG, 6560, RUE DES DEPORTES, 18, 131.805 »

Art. 7.Dans l'annexe 2 du même arrêté, la rubrique « TOTAL, 7.496.478

geschrapt.

Art. 7.In de bijlage 2 van hetzelfde besluit wordt de rubriek «

» située à la dernière ligne est remplacée par la rubrique « TOTAL, TOTAAL, 7.496.478 » gesitueerd op de laatste regel vervangen door de
7.364.673 ». rubriek « TOTAAL, 7.364.673 ».
Bruxelles, le 12 octobre 2000. Brussel, 12 oktober 2000.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., Opvang en de Opdrachten toevertrouwd aan de O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^