Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 août 1996 portant nomination des membres de la Commission consultative de l'Aide sociale aux Justiciables prévue à l'article 17 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 décembre 1989 relatif à l'agrément et à l'octroi des subventions aux services d'Aide sociale aux Justiciables | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 augustus 1996 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor forensische welzijnszorg voorzien bij artikel 17 van het besluit van 15 december 1989 van de Executieve van de Franse Gemeenschap betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan de diensten voor forensische welzijnszorg |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
14 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 14 DECEMBER 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 | houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
août 1996 portant nomination des membres de la Commission consultative | Gemeenschap van 22 augustus 1996 tot benoeming van de leden van de |
de l'Aide sociale aux Justiciables prévue à l'article 17 de l'arrêté | Adviescommissie voor forensische welzijnszorg voorzien bij artikel 17 |
de l'Exécutif de la Communauté française du 15 décembre 1989 relatif à | van het besluit van 15 december 1989 van de Executieve van de Franse |
l'agrément et à l'octroi des subventions aux services d'Aide sociale | Gemeenschap betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan |
aux Justiciables | de diensten voor forensische welzijnszorg |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 décembre | Gelet op het besluit van 15 december 1989 van de Executieve van de |
1989 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux services | Franse Gemeenschap betreffende de erkenning en de toekenning van |
d'Aide sociale aux Justiciables, notamment l'article 17; | toelagen aan de diensten voor forensische welzijnszorg, inzonderheid |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 août 1996 | op artikel 17; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
portant nomination des membres de la Commission consultative de l'Aide | augustus 1996 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor |
sociale aux Justiciables prévue à l'article 17 de l'arrêté de | forensische welzijnszorg voorzien bij artikel 17 van het besluit van |
l'Exécutif de la Communauté française du 15 décembre 1989 relatif à | 15 december 1989 van de Executieve van de Franse Gemeenschap |
l'agrément et à l'octroi de subventions aux services d'Aide sociale | betreffende de erkenning en de toekenning van toelagen aan de diensten |
aux Justiciables; | voor forensische welzijnszorg; |
Considérant la nécessité de revoir la composition de la Commission | Overwegende dat de samenstelling van de adviescommissie voor |
consultative de l'Aide sociale aux Justiciables chargée de coordonner | forensische welzijnszorg, belast met de coördinatie van de |
l'action des services d'Aide sociale aux Justiciables et de rendre des | werkzaamheden van de diensten voor forensische welzijnszorg en met het |
avis en cette matière, | uitbrengen van adviezen terzake, herzien dient te worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le § 1er de l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de |
Artikel 1.§ 1. van artikel 1 van het besluit van de Regering van de |
la Communauté française du 22 août 1996 portant nomination des membres | Franse Gemeenschap van 22 augustus 1996 tot benoeming van de leden van |
de la Commission consultative de l'Aide sociale aux Justiciables | de Adviescommissie voor forensische welzijnszorg voorzien bij artikel |
prévues à l'article 17 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté | 17 van het besluit van 15 december 1989 van de Executieve van de |
française du 15 décembre 1989 relatif à l'agrément et à l'octroi des | Franse Gemeenschap betreffende de erkenning en de toekenning van |
subventions aux services d'Aide sociale aux Justiciables est modifié | toelagen aan de diensten voor forensische welzijnszorg, wordt als |
comme suit : | volgt gewijzigd : |
« Un représentant de la Ministre ayant l'Aide sociale aux détenus en | « Een vertegenwoordiger van de Minister tot wier bevoegdheid de |
vue de leur réinsertion sociale dans ses attributions : | Sociale hulp aan gedetineerden met het oog op hun sociale reïntegratie behoort : |
- Mme Martine Schüttringer ». | - Mevr. Martine Schüttringer ». |
Art. 2.Le § 4 de l'article 1er du même arrêté est modifié comme suit |
Art. 2.§ 4. van artikel 1 van hetzelfde besluit wordt als volgt |
: | gewijzigd : |
« Un représentant du Secrétariat général, qui assure le secrétariat de | « Een vertegenwoordiger van het Algemeen secretariaat, die het |
la Commission : | secretariaat van de Commissie waarneemt : |
- M. Christian Berten ». | - de heer Christian Berten ». |
Art. 3.L'article 2 du même arrêté est modifié comme suit : |
Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt als volgt gewijzigd : |
« La Ministre ayant l'Aide sociale aux détenus en vue de leur | « De Minister tot wier bevoegdheid de Sociale hulp aan gedetineerden |
réinsertion désigne : | met het oog op hun sociale reïntegratie behoort, stelt aan : |
- M. Daniel Martin en tant que Président de la commission; | - de heer Daniel Martin, als Voorzitter van de Commissie, |
- M. J.B. Deconninck en tant que Vice-Président de la Commission. ». | - de heer J.B. Deconninck, als Ondervoorzitter van de Commissie. ». |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 5.La Ministre ayant l'aide sociale aux détenus en vue de leur |
ondertekend. Art. 5.De Minister tot wier bevoegdheid de Sociale hulp aan |
réinsertion dans ses attributions est chargée de l'exécution du | gedetineerden met het oog op hun sociale reïntegratie behoort, is |
présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 décembre 1999. | Brussel, 14 december 1999. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
N. MARECHAL | N. MARECHAL |