Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 18/10/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française désignant les membres de la Commission Communautaire pédagogique créée par l'arrêté du Gouvemement de la Communauté française du 8 janvier 1996 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française désignant les membres de la Commission Communautaire pédagogique créée par l'arrêté du Gouvemement de la Communauté française du 8 janvier 1996 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de Pedagogische gemeenschapscommissie ingericht door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 OCTOBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 18 OKTOBER 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
désignant les membres de la Commission Communautaire pédagogique créée houdende aanwijzing van de leden van de Pedagogische
par l'arrêté du Gouvemement de la Communauté française du 8 janvier gemeenschapscommissie ingericht door het besluit van de Regering van
1996 de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996
Le Gouvemement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les articles 80 et 81 du décret du Conseil de la Communauté Gelet op de artikelen 80 en 81 van het decreet van de Raad van de
française du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de Franse Gemeenschap van 5 augustus 1995 houdende de algemene
l'Enseignement supérieur en Hautes Ecoles; organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
1996 créant la Commission Communautaire pédagogique prévue à l'article januari 1996 tot oprichting van de Pedagogische gemeenschapscommissie,
80 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de bepaald bij het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene
l'Enseignement supérieur en Hautes Ecoles; organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen;
Vu l'arrêté du Gouvemement de la Communauté française du 22 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22
1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du juli 1999 houdende verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers
Gouvernement de la Communauté française notamment l'article 6; van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 6;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29
1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 6, § juli 1999 tot regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 6, §
1er, 10°, a); 1, 10°, a);
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Op de voordracht van de Minister van Hoger onderwijs en van
Recherche scientifique, Wetenschappelijk onderzoek,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il faut entendre par « l'arrêté » : l'arrêté du

Artikel 1.Onder « besluit » dient verstaan te worden : het besluit

Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier 1996 créant la van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 januari 1996 tot
Commission Communautaire pédagogique prévue à l'article 80 du décret oprichting van de Pedagogische gemeenschapscommissie, bepaald bij het
du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het
supérieur en Hautes Ecoles. hoger onderwijs in Hogescholen.

Art. 2.Sont désignés comme membres de la Commission Communautaire

Art. 2.Aangewezen worden als lid van de Pedagogische

pédagogique : Gemeenschapscommissie :
1° en tant que membre visé à l'article 2, 1°, de l'arrêté : 1° als lid bedoeld bij artikel 2, 1°, van het besluit :
- le Directeur général de l'Enseignement non obligatoire et de la - de directeur-generaal van het niet-verplicht onderwijs en van het
Recherche scientifique; wetenschappelijk onderzoek;
2° en tant que membres visés à l'article 2, 2°, de l'arrêté : 2° als lid bedoeld bij artikel 2, 2°, van het besluit :
- Mme Chantal Kaufmann, - Mevr. Chantal Kaufmann,
- M. Marc-Henri Janne, - de heer Marc-Henri Janne;
- M. Christian Noiret; - de heer Christian Noiret;
3° en tant que membres visés à l'article 2, 3°, de l'arrêté : 3° als lid bedoeld bij artikel 2, 3°, van het besluit :
- M. Michel Odrovic, - de heer Michel Odrovic,
- Mme Marcella Colle, - Mevr. Marcella Colle,
- M. Edgard Claux; - de heer Edgard Claux;
4° conformément à l'article 2, 4°, de l'arrêté, en tant qu'expert 4° overeenkomstig artikel 2, 4°, van het besluit, als deskundige
proposé par la Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses voorgedragen door de Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger
attributions : onderwijs behoort :
- M. Michel Coulon; - de heer Michel Coulon;
5° conformément à l'article 2, 5°, de l'arrêté : 5° overeenkomstig artikel 2, 5°, van het besluit :
a) en tant qu'experts proposés par les organisations représentatives a) als deskundige voorgedragen door de vertegenwoordigende
des Pouvoirs Organisateurs : verenigingen van de Inrichtende Machten :
- M. Raymond Van Deuren, - de heer Raymond Van Deuren,
- Mme Monique Simon-Verrept, - Mevr. Monique Simon-Verrept,
- M. Philippe Mercenier; - de heer Philippe Mercenier;
b) en tant que fonctionnaire de l'Administration générale de b) als ambtenaar van het Algemeen bestuur onderwijs en
l'Eenseignement et de la Recherche scientifique: wetenschappelijk onderzoek :
- M. Jean Steensels; - de heer Jean Steensels;
6° conformément à l'article 2, 6°, de l'arrêté, en tant que membres 6° overeenkomstig artikel 2, 6°, van het besluit, als lid voorgedragen
proposés par le Conseil général des Hautes Ecoles : door de Algemene raad voor de Hogescholen :
- M. Jean-Pol Frère, - de heer Jean-Pol Frère,
- M. Ivan Fagnant. - de heer Ivan Fagnant.

Art. 3.M. Marc-Henri Janne est désigné en tant que Vice-Président de

Art. 3.De heer Marc-Henri Janne wordt aangewezen als Ondervoorzitter

la COCOPEDA. van de COCOPEDA.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999.

Bruxelles, le 18 octobre 1999. Brussel, 18 oktober 1999.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger onderwijs en Wetenschappelijk onderwijs,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
^