Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le nombre et la répartition des attestations délivrées à la fin des années académiques 1999-2000 et 2000-2001 en vue de la poursuite des études de médecine ainsi que des attestations délivrées à l'issue des années académiques 1998-1999 et 1999-2000 en vue de la poursuite des études en science dentaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het aantal en de verdeling van de attesten uitgereikt op het einde van de academiejaren 1999-2000 en 2000-2001 met het oog op de voortzetting van de studies in de geneeskunde alsook de attesten uitgereikt op het einde van de academiejaren 1999-2000 en 2000-2001 met het oog op de voortzetting van de studies in de tandwetenschappen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 JUNI 1999. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
fixant le nombre et la répartition des attestations délivrées à la fin | vaststelling van het aantal en de verdeling van de attesten uitgereikt |
des années académiques 1999-2000 et 2000-2001 en vue de la poursuite | op het einde van de academiejaren 1999-2000 en 2000-2001 met het oog |
des études de médecine ainsi que des attestations délivrées à l'issue | op de voortzetting van de studies in de geneeskunde alsook de attesten |
des années académiques 1998-1999 et 1999-2000 en vue de la poursuite | uitgereikt op het einde van de academiejaren 1999-2000 en 2000-2001 |
des études en science dentaire | met het oog op de voortzetting van de studies in de tandwetenschappen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études | Gelet op het decreet van 5 september 1994 houdende regeling van de |
universitaires et des grades académiques et notamment l'article 11 tel | universitaire studies en de academische graden en inzonderheid op |
que modifié par le décret-programme du 24 juillet 1997 portant | artikel 11 zoals gewijzigd bij het programmadecreet van 24 juli 1997 |
met betrekking tot diverse dringende maatregelen in verband met het | |
diverses mesures urgentes concernant l'enseignement, l'article 14, § | onderwijs, op artikel 14, § 2bis, ingevoerd door het programmadecreet |
2bis, introduit par le décret-programme du 25 juillet 1996 portant | van 25 juli 1996 houdende verschillende maatregelen inzake |
diverses mesures concernant les fonds budgétaires, les bâtiments | |
scolaires, l'enseignement et l'audiovisuel, les articles 14bis et | begrotingsfondsen, schoolgebouwen, onderwijs en audiovisuele sector, |
14ter introduit par le décret du 14 juillet 1997 portant diverses | op de artikelen 14bis en 14ter ingevoerd door het decreet van 14 juli |
mesures en matière d'enseignement universitaire et les articles | |
14octies et 14nonies introduits par le décret-programme du 24 juillet 1997 portant diverses mesures urgentes concernant l'enseignement; Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date du 7 juin 1999, Arrête : Article 1er.Le nombre d'étudiants, qui à l'issue de l'année académique 1999-2000 bénéficieront de l'attestation prévue à l'article |
1997 houdende verschillende maatregelen inzake universitair onderwijs en op de artikelen 14octies en 14nonies ingevoerd door het programmadecreet van 24 juli 1997 met betrekking tot diverse dringende maatregelen in verband met het onderwijs; Gelet op de voordracht van de Minister van Hoger en Wetenschappelijk Onderzoek; Gelet op de beraadslaging van 7 juni 1999 van de Regering van de Franse Gemeenschap, Besluit : Artikel 1.Het aantal studenten die op het einde van het academiejaar 1999-2000 het attest zullen ontvangen bedoeld bij artikel 14, § 2bis, |
14, § 2bis, du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études | van het decreet van 5 september 1994 houdende regeling van de |
universitaires et des grades académiques, est fixé à 280. | universitaire studies en de academische graden, is vastgesteld op 280. |
Le nombre d'étudiants, qui à l'issue de l'année académique 2000-2001 | Het aantal studenten die op het einde van het academiejaar 2000-2001 |
bénéficieront de l'attestation prévue à l'article 14, § 2bis, du même | het attest zullen ontvangen bedoeld bij artikel 14, § 2bis, van |
décret, est fixé à 260. | hetzelfde decreet is vastgesteld op 260. |
Art. 2.Le nombre d'attestations dont questions à l'article 1er est |
Art. 2.Het aantal attesten waarvan sprake in artikel 1 wordt op |
réparti entre les institutions universitaires de la manière suivante : | volgende manier verdeeld onder de universitaire instellingen : |
1°) à l'issue de l'année académique 1999-2000 : | 1°) op het einde van het academiejaar 1999-2000 : |
a) Université de Liège : 63; | a) Université de Liège : 63; |
b) Université catholique de Louvain : 81; | b) Université catholique de Louvain : 81; |
c) Université libre de Bruxelles : 66; | c) Université libre de Bruxelles : 66; |
d) Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur : 54; | d) « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen : 54; |
e) Université de Mons-Hainaut : 16; | e) Université de Mons-Hainaut : 16; |
2°) à l'issue de l'année académique 2000-2001 : | 2°) op het einde van het academiejaar 2000-2001 : |
a) Université de Liège : 59; | a) Université de Liège : 59; |
b) Université catholique de Louvain : 72; | b) Université catholique de Louvain : 72; |
c) Université libre de Bruxelles : 62; | c) Université libre de Bruxelles : 62; |
d) Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur : 52; | d) « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen : 52; |
e) Université de Mons-Hainaut : 15. | e) Université de Mons-Hainaut : 15. |
Art. 3.Le nombre d'étudiants, qui à l'issue de l'année académique |
Art. 3.Het aantal studenten die op het einde van het academiejaar |
1998-1999 bénéficieront de l'attestation prévue à l'article 11, § 7, | 1998-1999 het attest zullen ontvangen bedoeld bij artikel 11, § 7, van |
du même décret, est fixé à 56. | hetzelfde decreet is vastgesteld op 56. |
Le nombre d'étudiants, qui à l'issue de l'année académique 1999-2000 | Het aantal studenten die op het einde van het academiejaar 1999-2000 |
bénéficieront de l'attestation prévue à l'article 11, § 7, du même | het attest zullen ontvangen bedoeld bij artikel 11, § 7, van hetzelfde |
décret, est fixé à 56. | decreet is vastgesteld op 56. |
Art. 4.Le nombre d'attestations dont questions à l'article 3 est |
Art. 4.Het aantal attesten waarvan sprake in artikel 3 wordt op |
réparti entre les institutions universitaires de la manière suivante : | volgende manier verdeeld tussen de universitaire instellingen : |
1°) à l'issue de l'année académique 1998-1999 : | 1°) op het einde van het academiejaar 1998-1999 : |
a) Université de Liège : 13; | a) Université de Liège : 13; |
b) Université catholique de Louvain : 20; | b) « Université catholique de Louvain » : 20; |
c) Université libre de Bruxelles : 23; | c) Université libre de Bruxelles : 23; |
2°) à l'issue de l'année académique 1999-2000 : | 2°) op het einde van het academiejaar 1999-2000 : |
a) Université de Liège : 14; | a) Université de Liège : 14; |
b) Université catholique de Louvain : 20; | b) « Université catholique de Louvain » : 20; |
c) Université libre de Bruxelles : 22. | c) Université libre de Bruxelles : 22. |
Art. 5.Les articles 1er, alinéa 1er, 2, 1°), 3, alinéa 1er et 4, 1°), |
Art. 5.De artikelen 1, lid 1, 2, 1°), 3, lid 1 en 4, 1°) hebben |
portent leurs effets le 31 mai 1997. | uitwerking met ingang van 31 mei 1997. |
Les articles 1er, alinéa 2, 2, 2°), 3, alinéa 2, et 4, 2°), portent | De artikelen 1, lid 2, 2, 2°), 3, lid 2 en 4, 2°) hebben uitwerking |
leurs effets le 31 mai 1998. | met ingang van 31 mei 1998. |
Art. 6.Le Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche |
Art. 6.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 juin 1999. | Brussel, 11 juni 1999. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
W. ANCION | W. ANCION |