Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 13/11/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention au réseau libre subventionné de l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention au réseau libre subventionné de l'enseignement secondaire Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage aan het gesubsidieerd vrije net van het secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 13 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une subvention au réseau libre subventionné de l'enseignement secondaire (A.S.B.L., Formation continuée dans l'enseignement catholique) Le Gouvernement de la Communauté française, MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 13 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een toelage aan het gesubsidieerd vrije net van het secundair onderwijs (V.Z.W., Voortgezette vorming in het katholiek onderwijs) De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu les articles 55 à 58 des lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur la Gelet op de artikelen 55 tot 58 van de gecoördineerde wetten van 17
comptabilité de l'Etat; juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit;
Vu le décret du 17 juillet 1998 contenant le premier ajustement du Gelet op het decreet van 17 juli 1998 houdende eerste aanpassing van
budget général des dépenses de la Communauté française pour l'année de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap voor het
budgétaire 1998; begrotingsjaar 1998;
Vu le décret du 16 juillet 1993 relatif à la formation en cours de Gelet op het decret van 16 juli 1993 betreffende de vorming tijdens de
carrière des membres du personnel des établissements d'enseignement loopbaan van de personeelsleden van de inrichtingen voor gewoon
secondaire ordinaire; secundair onderwijs;
Vu l'arrêté du 11 décembre 1995 relatif au contrôle administratif et Gelet op het besluit van 11 december 1995 betreffende de
budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 septembre 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30
Vu l'accord du Ministre ayant le budget dans ses attributions, donné september 1998; Gelet op het akkoord van de Minister tot wiens bevoegdheid de
le 27 octobre 1998; begroting behoort, gegeven op 27 oktober 1998;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education; Op de voordracht van de Minister-Voorzitster, belast met het Onderwijs;
Vu la délibération du Gouvernement du 26 octobre 1998, Gelet op de beraadslaging van 26 oktober 1998 van de Regering,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un subside global de 21 750 000 millions de francs à

Artikel 1.Een globale toelage van 21 750 000 frank aan te rekenen op

imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 44.08.56, het krediet waarin voorzien in de basistoelage 44.08.56,
division organique 52 du budget général des dépenses de la Communauté organisatie-afdeling 52 van de algemene uitgavenbegroting van de
française de Belgique, Département de l'Education, de la Recherche, et Franse Gemeenschap van België, Departement Onderwijs, Onderzoek en
de la Formation, année budgétaire 1998 est alloué à l'Association sans Vorming, begrotingsjaar 1998 wordt toegekend aan de Vereniging zonder
but lucratif « Formation continue dans l'enseignement catholique », Winstoogmerk « Formation continue dans l'enseignement catholique »,
compte 240-0384104-85, pour la période du 1er septembre 1998 au 31 rekening 240-0384104-85, voor de periode tussen 1 september 1998 en 31
août 1999, ci-dessous, dénommée le « bénéficiaire ». augustus 1999, hierna de « gerechtigde » genoemd.

Art. 2.Les frais de repas et de boissons, sauf convention expresse

Art. 2.De kosten voor eten en drinken, behoudens uitdrukkelijk

différente, sont limités à 300 F/jour/formé pour les stages andersluidende overeenkomst, zijn beperkt tot 300 F/dag/persoon die de
vormingsstage volgt voor wat de stages zonder verblijf ter plaatse
non-résidentiels. betreft.

Art. 3.Les frais de déplacement, sauf convention expresse différente,

Art. 3.De reiskosten, behoudens uitdrukkelijk andersluidende

sont limités à 6 F/km. overeenkomst, zijn beperkt tot 6 F/km.

Art. 4.La subvention visée à l'article 1er est destinée à couvrir la

Art. 4.De bij artikel 1 bedoelde toelage is bestemd voor het dekken

réalisation des programmes suivants : van de realisatie van de volgende programma's :
1° Approches pédagogiques alternatives en lien avec la formation 1° Alternatieve pedagogische benaderingen in verband met de algemene,
générale, technologique et professionnelle, pour un montant total de 2 technologische en beroepsvorming, voor een totaal bedrag van 2 773 148
773 148 a) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs 1 620 444 a) honoraria, reis- en organisatiekosten van de opleiders 1 620 444
b) frais de déplacement, de logement et de repas 792 704 b) reis-, huisvestings- en maaltijdkosten 792 704
c) frais de documentation au profit des formés ainsi que c) documentatiekosten voor degenen die een vormingsstage volgen
d'amortissement et d'achat de biens d'équipement 280 000 evenals de kosten voor afschrijving en aankoop van uitrustingsgoederen 280 000
d) frais de location de matériel 5 000 d) kosten voor het huren van materieel 5 000
e) frais de location de locaux 75 000 e) kosten voor het huren van lokalen 75 000
2° Nouvelles organisations des savoirs et nouvelles technologies, pour 2° Nieuwe organisaties van de kennis en nieuwe technologieën, voor een
un montant total de 3 022 300 totaal bedrag van 3 022 300
a) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs 1 792 500 a) honoraria, reis- en organisatiekosten van de opleiders 1 792 500
b) frais de déplacement, de logement et de repas 443 800 b) reis-, huisvestings- en maaltijdkosten 443 800
c) frais de documentation au profit des formés ainsi que c) documentatiekosten voor degenen die een vormingsstage volgen
d'amortissement et d'achat de biens d'équipement 601 000 evenals de kosten voor afschrijving en aankoop van uitrustingsgoederen 601 000
d) frais de location de matériel 160 000 d) kosten voor het huren van materieel 160 000
e) frais de location de locaux 25 000 e) kosten voor het huren van lokalen 25 000
3° Frais d'inscription à des formations des membres du personnel y 3° Inschrijvingskosten voor vormingsstages voor de personeelsleden,
compris le personnel en congé pour mission dans l'intérêt de met inbegrip van het personeel met verlof voor het vervullen van
l'enseignement, pour un montant global de 800 000 opdrachten in het belang van het onderwijs, voor een totaal bedrag van 800 000
a) frais d'inscription des membres du personnel y compris le personnel a) inschrijvingskosten voor de personeelsleden met inbegrip van het
en congé pour mission dans l'intérêt de l'enseignement 400 000 personeel met verlof voor het vervullen van opdrachten in het belang van het onderwijs 400 000
b) frais de déplacement, de séjour et de repas des formés 400 000 b) reis-, verblijf- en maaltijdkosten voor degenen die een vorming volgen 400 000
4° Nouvelles pratiques au service de l'enseignement, pour un montant 4° Nieuwe praktijken ten bate van het onderwijs, voor een totaal
de 10 703 915 bedrag van 10 703 915
a) remboursement au Ministère de l'Education, de la Recherche et de la a) terugbetaling aan het Ministerie van Onderwijs en Vorming van de
Formation, de l'intégralité des traitements dus, en ce compris toutes verschuldigde wedden in hun geheel, met inbegrip alle daarbij
les charges y afférentes, de membres du personnel, nommés à titre behorende lasten, van personeelsleden die in vast verband benoemd zijn
définitif et placés en congé pour mission dans l'intérêt de en die vanaf 1 september 1998 tot 31 augustus 1999 verlof hebben
l'Enseignement du 1er septembre 1998 au 31 août 1999 2 818 770 gekregen om een opdracht te vervullen in het belang van het Onderwijs 2 818 770
b) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs 4 919 420 b) honoraria, reis- en organisatiekosten van de opleiders 4 919 420
c) frais de déplacement, de logement et de repas 1 637 900 c) reis-, huisvestings- en maaltijdkosten 1 637 900
d) frais de documentation au profit des formés ainsi que d) documentatiekosten voor degenen die een vormingsstage volgen
d'amortissement et d'achat de biens d'équipement 739 925 evenals de kosten voor afschrijving en aankoop van uitrustingsgoederen 739 925
e) frais de location de matériel 111 650 e) kosten voor het huren van materieel 111 650
f) frais de location de locaux 476 250 f) kosten voor het huren van lokalen 476 250
5° Formation des chefs d'établissements, pour un montant global de 2 5° Opleiding van de hoofden van inrichting, voor een totaal bedrag van
275 637 2 275 637
a) honoraires, frais de déplacement et d'organisation des formateurs 950 000 a) honoraria, reis- en organisatiekosten van de opleiders 950 000
b) frais de déplacement, de logement et de repas 621 077 b) reis-, huisvestings- en maaltijdkosten 621 077
c) frais de documentation au profit des formés 419 560 c) documentatiekosten voor degenen die een vormingsstage volgen 419 560
d) frais de location de matériel 30 000 d) kosten voor het huren van materieel 30 000
e) frais de location de locaux 255 000 e) kosten voor het huren van lokalen 255 000
6° Organisation, évaluation des formations et frais administratifs, 6° Organisatie, evaluatie van de vormingen en administratiekosten,
pour un montant global de 2 175 000 voor een totaal bedrag van 2 175 000
a) remboursement au Ministère de l'Education, de la Recherche et de la a) terugbetaling aan het Ministerie van Onderwijs Onderzoek en Vorming
Formation, de l'intégralité des traitements dus, en ce compris toutes van de verschuldigde wedden in hun geheel, met inbegrip alle daarbij
les charges y afférentes, d'un membre du perosnnel à mi-temps, nommé à behorende lasten, van een personeelslid dat in vast verband benoemd is
titre définitif et placé en congé pour mission dans l'intérêt de en dat vanaf 1 september 1998 tot 31 augustus 1999 verlof heeft
l'Enseignement du 1er septembre 1998 au 31 août 1999 1 400 000 gekregen om een opdracht te vervullenin het belang van het Onderwijs 1
b) frais de déplacement 110 000 400 000 b) reiskosten 110 000
c) frais de bureau et d'achat de biens d'équipement 615 000 c) bureaukosten en kosten voor de aankoop van uitrustingsgoederen 615 000
d) frais de location de locaux 50 000 d) kosten voor het huren van lokalen 50 000

Art. 5.La subvention, d'un montant de 21 750 000 francs sera liquidée

Art. 5.De toelage die 21 750 000 frank bedraagt, wordt in drie

en trois tranches et de la manière suivante : schijven uitbetaald en wel op de volgende manier :
1° une première tranche de 13 050 000 francs représentant 60 % du 1° een eerste schrijf van 13 050 000 frank, als voorschot, bij de
montant de la subvention à titre d'avance à la signature du présent ondertekening van dit besluit, wat overeenstemt met 60 % van het
arrêté; bedrag van de toelage;
2° une seconde tranche de 4 350 000 francs représentant 20 % du 2° op 15 januari 1999, een tweede schijf van 4 350 000 frank, als
montant de la subvention, à titre d'avance, à la date du 15 janvier 1999; voorschot, wat overeenstemt met 20 % van het bedrag van de toelage;
3° le solde de 4 350 000 francs représentant 20 % du montant total de 3° het saldo van 4 350 000 frank wat overeenstemt met 20 % van het
la subvention sera liquidé après réception et approbation des totaal bedrag van de toelage wordt uitbetaald na ontvangst en
documents visés à l'article 7. goedkeuring van de bij artikel 7 bedoelde documenten.

Art. 6.Les montants relatifs à des salaires payés par le Ministère de

Art. 6.De bedragen in verband met lonen uitbetaald door het

l'Education, de la Recherche et de la Formation sont immédiatement Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en Vorming worden onmiddellijk
ristournés au Ministère de l'Education, de la recherche et de la teruggestort aan het Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en Vorming
die een verklaring van schuldvordering opmaakt.
Formation qui établit une déclaration de créance.

Art. 7.Op het einde van de voorziene activiteiten en in elk geval

Art. 7.Au terme des activités prévues et en tout cas avant le 15

vóór 15 november 1999, moet de gerechtigde op de toelage de hierna
novembre 1999, le bénéficiaire de la subvention devra produire les documents énumérés ci-après : 1° le compte détaillé (en double exemplaire) des recettes et des dépenses relatives aux activités visées; 2° les pièces justificatives relatives à toutes les dépenses visées au 1°. Ces pièces doivent être fournies en double exemplaire et reprises par ordre chronologique sur un relevé récapitulatif établi également en deux exemplaires; 3° un rapport d'activités en cinq exemplaires, ce rapport comportera obligatoirement une note de synthèse reprenant les activités concrètes relatives à la période couverte par le présent arrêté. vermelde documenten voorleggen : 1° de gedetailleerde rekening (in tweevoud) van de inkomsten en uitgaven betreffende de bedoelde activiteiten; 2° de bewijsstukken betreffende alle in 1° bedoelde uitgaven. Deze stukken moeten in tweevoud bezorgd worden en in chronologische orde opgenomen in een verzamelstaat, eveneens in tweevoud opgemaakt; 3° een activiteitenverslag in vijf exemplaren; dit verslag moet verplichtend een synthesenota bevatten waarin de concrete activiteiten worden opgenomen die verband houden met de periode die in dit besluit wordt bedoeld. Deze documenten moeten naar volgend adres worden gestuurd : De heer
Ces documents sont à renvoyer à l'adresse suivante : M. José Dooms, José Dooms, Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur voor
Administrateur général de l'Administration générale de l'Enseignement Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, Surlet de Chokierplein 15-17,
et de la Recherche scientifique, place Surlet de Chokier 15-17, à 1000 te 1000 Brussel.
Bruxelles.

Art. 8.Pour pouvoir satisfaire aux dispositions de l'article 7, le bénéficiaire tient une comptabilité distincte pour ce qui a trait à l'utilisation de la subvention.

Art. 9.La subvention est liquidée à due concurrence des dépenses strictement nécessaires à la réalisation du projet à l'exclusion des dépenses déjà financées par d'autres sources que la subvention prévue au présent arrêté. Les intérêts éventuels feront l'objet des mêmes affectations et des mêmes justifications que la subvention sans quoi ils viendront en déduction des subsides. Les sommes non utilisées en 1998-1999 pourront être utilisées pour les programmes de formation du 1er trimestre de l'année scolaire 1999-2000. Les montants seront déduits de la première ou de la deuxième tranche des subventions relatives à l'année scolaire 1999-2000.

Art. 8.Om te kunnen voldoen aan de bepalingen van artikel 7, houdt de gerechtigde een afzonderlijke boekhouding bij wat de aanwending van de toelage betreft.

Art. 9.De toelage wordt uitbetaald ten belope van het verschuldigd bedrag van de absoluut noodzakelijke uitgaven voor het verwezenlijken van het projekt, met uitsluiting van de uitgaven die reeds gefinancierd zijn via andere bronnen dan de in dit besluit bepaalde toelage. De eventuele intresten krijgen dezelfde bestemming als de toelagen en worden op dezelfde wijze verantwoord zoniet worden zij van de toelagen afgetrokken. De in1998-1999 niet opgebruikte bedragen mogen gebruikt worden voor de vormingsprogramma's van het eerste kwartaal van het schooljaar 1999-2000. De bedragen komen in mindering van de eerste of de tweede schijf van de toelagen met betrekking tot het schooljaar 1999-2000.

Art. 10.§ 1er. Il est créé un Comité d'accompagnement dont la mission

Art. 10.§ 1. Er wordt een Begeleidingscomité opgericht dat als

est de contrôler la conformité des activités par rapport aux clauses opdracht heeft de conformiteit van de activiteiten t.o.v. de clausules
du présent arrêté. van dit besluit na te gaan.
Sont désignés pour faire partie de ce Comité : Worden aangesteld om deel uit te maken van dit Comité :
* trois représentants du Gouvernement; * drie vertegenwoordigers van de Regering;
* le Directeur général de l'enseignement obligatoire; * de Directeur-generaal van het verplicht onderwijs;
* les Inspecteurs généraux de l'enseignement secondaire; * de Inspecteurs-generaal van het secundair onderwijs;
* un représentant de l'Inspection des finances; * een vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën;
* un représentant de l'enseignement secondaire libre subventionné. * een vertegenwoordiger van het gesubsidieerd vrij secundair onderwijs.
Le Comité est présidé par le Directeur général de l'enseignement Het Comité staat onder het voorzitterschap van de Directeur-generaal
obligatoire. van het verplicht onderwijs.
Les décisions sont prises à la majorité des deux tiers des personnes De beslissingen worden met tweederde meerderheid an de aanwezige
présentes. personen genomen.
§ 2. Le bénéficiaire présente au Comité d'accompagnement un rapport § 2. De gerechtigde legt het Begeleidingscomité om de drie maand een
trimestriel sur la réalisation du programme d'activités. verslag voor over de afwerking van het activiteitenprogramma.
§ 3. Au sein de chaque programme, les transferts sont autorisés à § 3. In elk programma zijn de overdrachten toegelaten, met
l'exception de l'augmentation des postes relatifs à la location, qui uitzondering van de verhoging van de artikelen betreffende het
requiert l'accord du Ministre sur proposition du Comité huurgeld, waarvoor de toestemming van de Minister vereist is op de
d'accompagnement. Les transferts de programme à programme sont voordracht van het begeleidingscomité. De overdrachten van het ene
autorisés jusqu'à concurrence de 20 %. naar het andere programma zijn toegelaten naar rata van 20 %.
§ 4. Sur avis favorable du Comité d'accompagnement, et dans le respect § 4. Na gunstig advies van het Begeleidingscomité en in naleving van
des dispositions du décret du 16 juillet 1993 organisant la formation de bepalingen van het decreet van 16 juli 1993 betreffende de vorming
en cours de carrière dans l'enseignement secondaire, des transferts de tijdens de loopbaan in het secundair onderwijs, kan de Minister tot
plus de 20 % entre les différents programmes prévus à l'article 4 wiens bevoegdheid het secundair onderwijs behoort, overdrachten van
peuvent être autorisés par le Ministre qui a l'enseignement secondaire meer dan 20 % toelaten tussen de verschillende programma's bedoeld bij
dans ses attributions. artikel 4.

Art. 11.La responsabilité du Ministre ne peut être engagée ni en ce

Art. 11.De Minister kan verantwoordelijk gesteld worden noch voor de

qui concerne les contrats, ni les actes de sous-traitance, ni le overeenkomsten, noch voor de akten van onderaanbesteding, noch voor de
contenu des documents produits à l'occasion de la réalisation du inhoud van de documenten voorgelegd ter gelegenheid van de
projet subventionné en vertu du présent arrêté, ni les dommages causés verwezenlijking van het krachtens dit besluit gesubsidieerd projekt,
aux personnes et aux biens. noch voor de schade berokkend aan de personen en de goederen;

Art. 12.§ 1er. Le bénéficiaire est responsable du projet et des

Art. 12.§ 1. De gerechtigde is verantwoorderelijk voor het projekt en

documents produits, il conserve la propriété de ces derniers et est de voorgelegde documenten, hij blijft er eigenaar van en is vrij die
libre de les utiliser au-delà des délais d'exécution du présent te gebruiken buiten de uitvoeringstermijnen van dit besluit. Op de
arrêté. Les documents produits devront porter la mention : « voorgelegde documenten moet vermeld staan : « Publicatie in het kader
Publication réalisée dans le cadre des subventions de la Communauté van de toelagen van de Franse Gemeenschap voor de vorming tijdens de
française pour la formation en cours de carrière dans l'enseignement secondaire ordinaire ». loopbaan in het gewoon secundair onderwijs ».
§ 2. Au cas où la présente subvention couvre la totalité des frais § 2. Ingeval deze toelage al de kosten dekt in verband met het
relatifs à la création de documents, le Ministre se réserve le droit opstellen van documenten, houdt de Minister zich het recht voor deze
de faire retirer et de diffuser ces documents, en nombre illimité, à documenten in te houden of uit te geven, in onbeperkt aantal, met het
des fins éducatives. Les retirages et leur diffusion sont exempts de oog op educatieve doelstellingen. De herdrukkingen en hun verspreiding
perception de droits. staan vrij van inning van rechten.
Dans ce cadre, si la création de documents visuels ou audiovisuels est In dit kader, indien het opstellen van visuele of audiovisuele
prévue, le Ministre peut céder les droits évoqués ci-dessus, à documenten voorzien is, kan de Minister de hier hoger vermelde rechten
l'A.S.B.L. « Médiathèque de la Communauté française de Belgique », afstaan aan de V.Z.W. « Médiathèque de la Communauté française de
dans le cadre de la mission qu'il lui a confiée, en vue de la Belgique », in het kader van de opdracht waarmee zij belast werd, met
reproduction et de la diffusion, et selon les modalités générales du het oog op de reproductie en de verpreiding, en volgens de algemene
prêt. voorwaarden inzake lening.
Bruxelles, le 13 novembre 1998. Brussel, 13 november 1998.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente de la Communauté fançaise, De Minister-Voorzitster belast met het Onderwijs,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^