← Retour vers "Arrêté du Gouvernemement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'examen pour l'obtention du certificat d'aptitude aux fonctions d'inspectrice cantonale de l'enseignement maternel "
Arrêté du Gouvernemement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'examen pour l'obtention du certificat d'aptitude aux fonctions d'inspectrice cantonale de l'enseignement maternel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende het examen tot verkrijging van het getuigschrift van bekwaamheid voor het ambt van kantonale inspectrice in het kleuteronderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernemement de la Communauté française | 12 JUNI 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'examen pour | wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende |
l'obtention du certificat d'aptitude aux fonctions d'inspectrice | het examen tot verkrijging van het getuigschrift van bekwaamheid voor |
cantonale de l'enseignement maternel (régime français) | het ambt van kantonale inspectrice in het kleuteronderwijs (Frans taalstelsel) |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement, notamment l'article 12bis, § 2, modifié | van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 12bis, § 2, |
par le décret du 27 octobre 1994, et § 3; | gewijzigd bij het decreet van 27 oktober 1994 en § 3; |
Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'examen pour | Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende het |
l'obtention du certificat d'aptitude aux fonctions d'inspectrice | examen tot verkrijging van het getuigschrift van bekwaamheid voor het |
cantonale de l'enseignement maternel (régime français); | ambt van kantonale inspectrice in het kleuteronderwijs (Frans |
taalstelsel); | |
Vu les protocoles du 20 mars 1998 du Comité de Secteur IX et du Comité | Gelet op de protocols van 20 maart 1998 van het Sectorcomité IX en van |
des services publics provinciaux et locaux, section II, siégeant | het comité van de provinciale en lokale openbare diensten, afdeling |
conjointement; | II, die samen beraadslagen; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 30 | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
mars 1998 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans le | van 30 maart 1998 over de aanvraag om advies, te geven door de Raad |
délai d'un mois; | van State binnen een maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 8 mai 1998, en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 8 mei 1998, bij |
l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois sur le Conseil d'Etat | toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Op de voordracht van de Minister-Voorzitster tot wier bevoegdheden het | |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente ayant le statut des | statuut van de personeelsleden van het onderwijs behoort; |
membres du personnel de l'enseignement dans ses attributions; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 18 mai 1998, | van 18 mei 1998, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3, alinéa 1er, cinquième tiret, de l'arrêté |
Artikel 1.Artikel 3, lid 1, vijfde gedachtenstreep van het koninklijk |
royal du 30 janvier 1979 relatif à l'examen pour l'obtention du | besluit van 30 januari 1979 betreffende het examen tot verkrijging van |
certificat d'aptitude aux fonctions d'inspectrice cantonale de | het getuigschrift van bekwaamheid voor het ambt van kantonale |
l'enseignement maternel (régime français), est remplacé par le texte | inspectrice in het kleuteronderwijs (Frans taalstelsel) wordt |
suivant : | vervangen door volgende tekst : |
« - parmi les agents ayant même qualité que les membres désignés par | « - onder de personeelsleden die dezelfde hoedanigheid bezitten als de |
le Ministre, trois membres choisis sur la proposition des | leden aangewezen door de Minister, drie leden gekozen op voordracht |
organisations syndicales représentées au moins dans l'un des deux | van de vakorganisaties vertegenwoordigd in ten minste een van de twee |
comités suivants : | volgende comité's : |
1° le comité de négociation - secteur IX; | 1° het onderhandelingscomité - sector IX; |
2° le comité des services publics provinciaux et locaux - section II. | 2° het comité van de provinciale en lokale openbare diensten, afdeling |
». | II ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.La Ministre-Présidente ayant les statuts des membres du |
Art. 3.De Minister-Voorzitster tot wier bevoegdheden het statuut van |
personnel de l'enseignement dans ses attributions est chargée de | de personeelsleden van het onderwijs behoort, is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 juin 1998. | Brussel, 12 juni 1998. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de | De Minister-Voorzitster belast met Onderwijs, de Audiovisuele Sector, |
l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, | Hulpverlening aan de Jeugd, Kinderwelzijn en Gezondheidspromotie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |