← Retour vers "Arrété du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 portant création des commissions paritaires dans l'enseignement officiel subventionné "
Arrété du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 portant création des commissions paritaires dans l'enseignement officiel subventionné | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 1995 betreffende de paritaire commissies in het officieel gesubsidieerd onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 MARS 1998. - Arrété du Gouvernement de la Communauté française | 12 MAART 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
mai 1995 portant création des commissions paritaires dans | van 19 mei 1995 betreffende de paritaire commissies in het officieel |
l'enseignement officiel subventionné | gesubsidieerd onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de |
subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment les | rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel |
articles 85, 88, 89 et 90; | gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 85, 88, 89 en |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 | 90; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
portant création des commissions paritaires dans l'enseignement | mei 1995 betreffende de paritaire commissies in het officieel |
officiel subventionné; | gesubsidieerd onderwijs; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 25 novembre 1997; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 november 1997; |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 5 décembre 1997; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 5 |
december 1997; | |
Vu le protocole de négociation du Comité de secteur II du 10 février 1998; | Gelet op het onderhandelingsprotocol van het Comité van Sector II van 10 februari 1998; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, modifiées par les lois des 8 avril 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de wetten van 8 april |
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant d'une part que l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Overwegende enerzijds dat voormeld besluit van de Regering van de |
française du 19 mai 1995 précité ne prévoit qu'un référendaire par | Franse Gemeenschap van 19 mei 1995 maar één referendaris per paritaire |
commission paritaire; | commissie voorziet; |
Considérant que la présence au sein des commissions paritaires d'un | Overwegende dat de aanwezigheid van één enkele referendaris in het |
seul référendaire engendre des difficultés de fonctionnement suite à | midden van de paritaire commissies werkingsmoeilijkheden doet ontstaan |
la multiplication des demandes d'avis juridiques posées par les dites | ten gevolge van het toenemend aantal aanvragen om juridisch advies |
commissions ainsi qu'à la fréquence de leurs réunions; | ingediend door de genoemde commissies en van de talrijkheid van hun |
Considérant que l'article 89 du décret du 6 juin 1994 précité prévoit | vergaderingen; Overwegende dat artikel 89 van voornoemd decreet van 6 juni 1994 de |
la possibilité de désigner plusieurs référendaires au sein de chacune | mogelijkheid bepaalt in het midden van iedere paritaire commissie meer |
des commissions paritaires; | dan één referendaris te voorzien; |
Considérant qu'afin d'assurer un meilleur fonctionnement des | Overwegende dat, om in een betere werking van de commissies te |
commissions et afin de résorber au plus vite l'arriéré de travail | voorzien en om zo dadelijk mogelijk het achterstallig werk |
accumulé par le référendaire, il s'impose de modifier dans les plus | opeengestapeld door de referendaris te resorberen, voormeld besluit |
brefs délais l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 1995 onverwijld |
mai 1995 précité pour permettre, conformément à l'article 89 du décret | gewijzigd dient te worden om overeenkomstig artikel 89 van het decreet |
du 6 juin 1994, la désignation de plusieurs référendaires par | van 6 juni 1994 de aanwijzing van verschillende referendarissen per |
commission paritaire; | paritaire commissie toe te laten; |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente chargée de l'Education, | Op de voordracht van de Minister-Voorzitster belast met Onderwijs, de |
de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la | Audiovisuele Sector, Hulpverlening aan de Jeugd, Kinderwelzijn en |
Gezondheidspromotie, | |
Promotion de la Santé; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 2 mars 1998, | van 2 maart 1998, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 3, 4° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 3, 4° van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 19 mai 1995 portant création des commissions | Franse Gemeenschap van 19 mei 1995 betreffende de paritaire commissies |
paritaires dans l'enseignement officiel subventionné, les termes "un | in het officieel gesubsidieerd onderwijs, worden de woorden « een |
référendaire" sont remplacés par les termes "de référendaires". | referendaris » vervangen door het woord « referendarissen ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.La Ministre-Présidente ayant le statut des membres du |
wordt. Art. 3.De Minister-Voorzitster tot wier bevoegdheden de rechtspositie |
personnel de l'enseignement officiel subventionné dans ses | van de personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles le 12 mars 1998. | Brussel, 12 maart 1998. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, | De Minister-Voorzitster belast met Onderwijs, de Audiovisuele Sector, |
de l'Aide à la Jeunesse, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, | Hulpverlening aan de Jeugd, Kinderwelzijn en Gezondheidspromotie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |