← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission des Experts des bâtiments scolaires "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission des Experts des bâtiments scolaires | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Deskundigencommissie inzake schoolgebouwen |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 12 JANVIER 1998. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 JANUARI 1998. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| portant nomination des membres de la Commission des Experts des | houdende benoeming van de leden van de Deskundigencommissie inzake |
| bâtiments scolaires | schoolgebouwen |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments scolaires de | Gelet op het decreet van 5 februari 1990 betreffende de schoolgebouwen |
| l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné par la | van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd |
| Communauté française, tel que modifié par le décret du 4 février 1997; | door de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het decreet van 4 februari 1997; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 janvier | Gelet op het besluit van 8 januari 1993 van de Regering van de Franse |
| 1993 fixant les règles qui déterminent le besoin en constructions | Gemeenschap houdende vaststelling van de regels die de behoefte aan |
| nouvelles ou extensions et les normes physiques et financières pour | nieuwbouw of uitbreiding bepalen en van de fysische en financiële |
| les bâtiments scolaires, internats et centres psycho-médico-sociaux, | normen voor de schoolgebouwen, internaten en psycho-medisch-sociale |
| tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement du 27 octobre 1997; | centra, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van 27 oktober |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre | 1997; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
| 1997 relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du | december 1997 betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig |
| service à gestion séparée du Fonds de Garantie des Batiments | beheer van de dienst met afzonderlijk beheer van het Waarborgfonds |
| scolaires; | voor schoolgebouwen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
| 1997 relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du | december 1997 betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig |
| service à gestion séparée du Fonds des Bâtiments scolaires de | beheer van de dienst met afzonderlijk beheer van het Fonds voor |
| l'enseignement de la Communauté française; | schoolgebouwen voor het onderwijs van de Franse Gemeenschap; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
| 1997 relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du | december 1997 betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig |
| service à gestion séparée du Fonds des Bâtiments scolaires de | beheer van de dienst met afzonderlijk beheer van het Fonds voor |
| l'enseignement officiel subventionné, | schoolgebouwen voor het gesubsidieerd officieel onderwijs van de |
| Franse Gemeenschap, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission des experts : |
Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de Deskundigencommissie : |
| a) représentant les services généraux de l'administration générale de | a) als vertegenwoordiger van de algemene diensten van het algemeen |
| bestuur voor infrastructuur van het Ministerie van de Franse | |
| l'infrastructure du Ministère de la Communauté française chargés du | Gemeenschap belast met de werking van de diensten met afzonderlijk |
| fonctionnement des services à gestion séparée des bâtiments scolaires | beheer van de schoolgebouwen opgericht bij het decreet van 4 februari |
| créés par le décret du 4 février 1997 : | 1997 : |
| - M. Lucien Carliez pour le service général des infrastructures | - de heer Lucien Carliez voor de algemene dienst voor de |
| scolaires de la Communauté; | schoolinfrastructuren van de Gemeenschap; |
| - M. Jacques Rezette pour le service général des infrastructures | - de heer Jacques Rezette voor de algemene dienst voor de |
| scolaires publiques subventionnées; | gesubsidieerde openbare schoolinfrastructuren; |
| - M. Jean-Marie Moonen pour le service général de garantie des | - de heer Jean-Marie Moonen voor de algemene waarborgdienst voor |
| infrastructures scolaires subventionnées; | gesubsidieerde schoolinfrastructuren; |
| b) représentant les sociétés publiques d'administration des bâtiments | b) als vertegenwoordiger van de openbare maatschappijen voor het |
| scolaires : | beheer van de schoolgebouwen : |
| - Mme Lise-Anne Hanse, membre du Conseil d'Administration de la | - Mevr. Lise-Anne Hanse, lid van de Raad van Bestuur van de Openbare |
| Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de | Maatschappij voor het beheer van de Schoolgebouwen te Brussel; |
| Bruxelles; - M. André Broodcoorens, membre du Conseil d'Administration de la | - de heer André Broodcoorens, lid van de Raad van Bestuur van de |
| Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Hainaut; | Openbare Maatschappij voor het Beheer van de Schoolgebouwen van Henegouwen; |
| - M. Benoît Halbardier, membre du Conseil d'Administration de la | - de heer Benoît Halbardier, lid van de Raad van Bestuur van de |
| Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du | Openbare Maatschappij voor het Beheer van de Schoolgebouwen van |
| Luxembourg; | Luxemburg; |
| c) représentant les réseaux d'enseignement : | c) als vertegenwoordigers van de onderwijswetten : |
| - enseignement de la Communauté française : | - onderwijs van de Franse Gemeenschap : |
| M. Roland Gaignage; | de heer Roland Gaignage; |
| M. Jean Steensels; | de heer Jean Steensels; |
| - enseignement officiel subventionné : | - gesubsidieerd officieel onderwijs : |
| M. Jacques Lefere; | de heer Jacques Lefere; |
| M. Stéphane Sanders; | de heer Stéphane Sanders; |
| - enseignement libre subventionné : | - gesubsidieerd vrij onderwijs : |
| M. Guy Lattenist; | de heer Guy Lattenist; |
| M. le R.F. De Meyer. | de heer E.B. De Meyer. |
Art. 2.Le présent arrêté abroge l'arrêté du 10 novembre 1989 de |
Art. 2.Dit besluit heft het besluit van 10 november 1989 van de |
| Executieve van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het | |
| l'Exécutif de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 22 | koninklijk besluit van 22 juni 1987 houdende vaststelling van de |
| juin 1987 fixant les règles qui déterminent le besoin en constructions | regels die de behoefte aan nieuwbouw of uitbreiding bepalen en van de |
| nouvelles ou extensions et les normes physiques et financières pour | fysische en financiële normen voor de schoolgebouwen, internaten en |
| les bâtiments scolaires, internats et centres psycho-médico-sociaux, | psycho-medisch-sociale centra, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 |
| tel que modifié par les arrêtés du 29 novembre 1989 et du 20 avril | november 1989 en 20 april 1990, op. |
| 1990. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
| Bruxelles, le 12 janvier 1998. | Brussel, 12 januari 1998. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, | De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |