Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création dans le ressort du secteur XVII - Communauté française - de comités de concertation de base et de comités intermédiaires de concertation et désignation des présidents de ces comités | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting in het gebied van Sector XVII - Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van deze comités |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 FEVRIER 1998. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 FEBRUARI 1998. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant création dans le ressort du secteur XVII - Communauté | tot oprichting in het gebied van Sector XVII - Franse Gemeenschap - |
française - de comités de concertation de base et de comités | van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de |
intermédiaires de concertation et désignation des présidents de ces comités | voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van deze comités |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; |
autorités; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op |
notamment les articles 34, 36, 38 et 42; | de artikelen 34, 36, 38 en 42; |
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation du Secteur XVII, | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité van |
donné le 21 janvier 1998; | Sector XVII, gegeven op 21 januari 1998; |
Sur proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Vu la délibération du Gouvernement du 5 février 1998, | Gelet op de beraadslaging van 5 februari 1998 genomen beslissing, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le ressort du Comité du Secteur XVII - Communauté |
Artikel 1.Binnen het gebied van Sectorcomité XVII - Franse |
française - sont créés, pour le Ministère de la Communauté française : | Gemeenschap - worden opgericht, voor het Ministerie van de Franse |
- un comité intermédiaire de concertation; | Gemeenschap : - één tussenoverlegcomité; |
- douze comités de concertation de base. | - twaalf basisoverlegcomités. |
Le ressort de ces comités ainsi que leurs présidents sont repris aux | Het gebied van deze comités alsook hun voorzitters worden in de |
annexes 1 et 2 du présent arrêté. | bijlagen 1 en 2 bij dit besluit bepaald. |
Art. 2.Dans le ressort du Comité de Secteur XVII - Communauté |
Art. 2.Binnen het gebied van Sectorcomité XVII - Franse Gemeenschap - |
française - sont créés, pour l'Office de la Naissance et de l'Enfance : | worden opgericht, voor de "Office de la Naissance et de l'Enfance" : |
- un comité intermédiaire de concertation; | - één tussenoverlegcomité; |
- quatre comités de concertation de base. | - vier basisoverlegcomités. |
Le ressort de ces comités ainsi que leurs présidents sont repris aux | Het gebied van deze comités alsook hun voorzitters wordt in de |
annexes 3 et 4 du présent arrêté. | bijlagen 3 en 4 bij dit besluit bepaald. |
Art. 3.Dans le ressort du Comité de Secteur XVII - Communauté |
Art. 3.Binnen het gebied van Sectorcomité XVII - Franse Gemeenschap - |
française - est créé, pour le Commissariat général aux Relations | wordt opgericht, voor het "Commissariat général aux Relations |
internationales : | internationales" : |
- un comité de concertation de base. | - één basisoverlegcomité; |
Le ressort de ce comité ainsi que son président sont repris à l'annexe 5 du présent arrêté. | Het gebied van dit comité wordt in bijlage 5 bij dit besluit bepaald. |
Art. 4.La fonction de président dans chacun des comités |
Art. 4.Voor elk van de tussenoverleg- en basisoverlegcomités, wordt |
intermédiaires de concertation et comités de concertation de base, est | het ambt van voorzitter uitgeoefend door de ambtenaar aangewezen in de |
exercée par l'agent désigné à l'annexe fixant le ressort du comité | bijlage waarin het gebied van het betrokken comité wordt bepaald. |
concerné. En cas d'absence ou d'empêchement de cet agent et pour autant que les | Bij afwezigheid en verhindering van deze ambtenaar en voor zover er |
fonctions supérieures ne soient pas exercées, la fonction visée à | |
l'alinéa 1 est exercée par un agent titulaire d'un grade du rang | geen hoger ambt wordt uitgeoefend, wordt het bij lid 1 bedoeld ambt |
uitgeoefend door een ambtenaar die titularis is van een graad van een | |
directement inférieur au sien et désigné par lui. | rang rechtstreeks onder de zijne en door hem aangesteld. |
Art. 5.Délégation est accordée au membre du Gouvernement ayant la |
Art. 5.Afvaardiging is verleend aan het lid van de Regering tot wiens |
fonction publique dans ses attributions pour désigner, sur proposition | bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren om op de voordracht van de |
des présidents des comités intermédiaires de concertation et des | voorzitters van de tussenoverleg- en basisoverlegcomités, elk voor wat |
comités de concertation de base, chacun pour ce qui concerne le(s) | het (de) comité(s) betreft waarvan hij het voorzitterschap waarneemt, |
comité(s) qu'il préside, les membres de la délégation de l'autorité au | de leden aan te wijzen van de afvaardiging van de overheid binnen deze |
sein de ces comités, parmi lesquels le membre précité du Gouvernement | comités, onder wie het voormeld lid van de Regering de |
choisit le président suppléant lorsque celui-ci n'est pas désigné par | plaatsvervangend voorzitter kiest wanneer deze laatste niet aangewezen |
le présent arrêté. | wordt door dit besluit. |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement du 4 novembre 1994 portant création |
Art. 6.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 |
dans le ressort du Secteur XVII - Communauté française - des comités | november 1994 tot oprichting in het gebied van Sector XVII - Franse |
Gemeenschap - van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot | |
de concertation de base et des comités intermédiaires de concertation | aanwijzing van de voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van |
et désignation des présidents et présidents suppléants est abrogé. | deze comités, wordt opgeheven. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 8.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 8.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 février 1998. | Brussel, 12 februari 1998. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Annexe 1 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant | Bijlage 1 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
création dans le ressort du Secteur XVII Communauté française - de | van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied van Sector XVII - |
Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot | |
comités de concertation de base et de comités intermédiaires de | aanwijzing van de voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van |
concertation et désignation des présidents de ces comités | deze comités |
Comité intermédiaire de concertation pour le Ministère de la Communauté française | Tussenoverlegcomite voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap |
- Ressort: Services du Gouvernement de la Communauté française - | - Gebied : Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - |
Ministère de la Communauté française. | Ministerie van de Franse Gemeenschap. |
- Président: le secrétaire général ou la secrétaire générale. | - Voorzitter : de secretaris-generaal. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de |
française du 12 février 1998 portant création dans le ressort du | Franse Gemeenschap van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied |
Secteur XVII - Communauté française - de comités de concertation de | van Sector XVII - Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en |
base et de comités intermédiaires de concertation et désignation des | tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de voorzitters en |
présidents de ces comités. | plaatsvervangende voorzitters van deze comités. |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement de la Communaute française portant | Bijlage 2 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
création dans le ressort du Secteur XVII - Communauté française - de | van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied van Sector XVII - |
Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot | |
comités de concertation de base et de comités intermédiaires de | aanwijzing van de voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van |
concertation et désignation des présidents de ces comités | deze comités |
Comités de concertation de base pour le Ministère de la Communauté française Comité de concertation de base n° 1 - Ressort: Services du Secrétariat général. - Président: Le secrétaire général ou la secrétaire générale. Comité de concertation de base n° 2 - Ressort: Administration générale de l'Infrastructure. - Président: L'administrateur général ou l'administratrice générale de l'Administration générale de l'Infrastructure. Comité de concertation de base n° 3 § 1er. | Basisoverlegcomites voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap Basisoverlegcomité nr. 1. - Gebied : Diensten van het Secretariaat-generaal. - Voorzitter : de secretaris-generaal. Basisoverlegcomité nr. 2. - Gebied : Algemeen Bestuur Infrastructuur. - Voorzitter : de administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur Infrastructuur Basisoverlegcomité nr. 3. |
- Ressort: Administration générale de l'Aide à la Jeunesse, de la | - Gebied : Algemeen Bestuur voor Hulpverlening aan de Jeugd, |
Santé et du Sport (à l'exception des services extérieurs de l'aide à | Gezondheid en Sport (met uitzondering van de buitendiensten van de |
la jeunesse - Groupes d'Institutions publiques de Protection de la | hulpverlening aan de jeugd - Groep overheidsinstellingen voor |
Jeunesse et services de l'aide à la jeunesse et de protection | hulpverlening aan de jeugd en diensten voor hulpverlening aan de jeugd |
judiciaire - et des services extérieurs de la Direction générale du | en gerechtelijke bescherming - en van de buitendiensten van de |
Sport) | Algemene Directie Sport |
- Président: l'administrateur général ou l'administratrice générale de | - Voorzitter : de administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur |
l'Administration générale de l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du Sport. § 2. | Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid en Sport. |
Lorsque les points inscrits à l'ordre du jour d'une réunion concernent | § 2. Indien de op de agenda van een vergadering voorkomende punten |
exclusivement une seule direction générale, la composition du Comité | uitsluitend betrekking hebben op één Algemene Directie, wordt de |
de concertation de base est fixée comme suit : | samenstelling van het overlegcomité als volgt vastgelegd : |
- Président : le fonctionnaire général visé au § 1er. | - Voorzitter : de ambtenaar-generaal bedoeld bij § 1. |
a) Dans l'hypothèse où seule la Direction générale de l'Aide à la | a) indien enkel de Algemene Directie Hulpverlening aan de Jeugd erbij |
Jeunesse est concernée : | betrokken is : |
- Président suppléant : le directeur général ou la directrice générale | - Plaatsvervangend voorzitter : de directeur-generaal van de Algemene |
de la Direction générale de l'Aide à la Jeunesse; | Directie Hulpverlening aan de Jeugd. |
b) Dans l'hypothèse où seule la Direction générale de la Santé est concernée : | b) indien enkel de Algemene Directie Gezondheid erbij betrokken is : |
- Président suppléant : le directeur général ou la directrice générale | - Plaatsvervangend voorzitter : de directeur-generaal van de Algemene |
de la Direction générale de la Santé; | Directie Gezondheid |
c) Dans l'hypothèse où seule la Direction générale du Sport est | c) indien enkel de Algemene Directie Sport erbij betrokken is : |
concernée : - Président suppléant : le directeur général ou la directrice générale | - Plaatsvervangend voorzitter : de directeur-generaal van de Algemene |
de la Direction générale du Sport. | Directie Sport. |
Comité de concertation de base n° 4 | Basisoverlegcomité nr. 4. |
- Ressort: Direction générale de l'Aide à la Jeunesse - services | - Gebied : Algemene Directie Hulpverlening aan de Jeugd - |
extérieurs - Groupes d'Institutions publiques de Protection de la | buitendiensten - Groep Overheidsinstellingen voor hulpverlening aan de |
Jeunesse. | jeugd. |
- Président: le directeur général ou la directrice générale de la | - Voorzitter : de directeur-generaal van de Algemene Directie |
Direction générale de l'Aide à la Jeunesse. | Hulpverlening aan de Jeugd. |
Comité de concertation de base n° 5 | Basisoverlegcomité nr. 5. |
- Ressort: Direction générale de l'Aide à la Jeunesse - services | - Gebied : Algemeen Bestuur Hulpverlening aan de Jeugd - |
extérieurs - services de l'aide à la jeunesse et de protection | buitendiensten - Diensten voor hulpverlening aan de jeugd en |
judiciaire. | gerechtelijke bescherming. |
- Président: le directeur général ou la directrice générale de la | - Voorzitter : de directeur-generaal van de Algemene Directie voor |
Direction générale de l'aide à la jeunesse. | Hulpverlening aan de Jeugd. |
Comité de concertation de base n° 6 | Basisoverlegcomité nr. 6. |
- Ressort: Direction générale du Sport - services extérieurs. | - Gebied : Algemene Directie Sport - buitendiensten. |
- Président: le directeur général ou la directrice générale de la Direction générale du Sport. Comité de concertation de base n° 7 - Ressort: Administration générale des personnels de l'enseignement. - Président: l'administrateur général ou l'administratrice générale de l'Administration générale des personnels de l'enseignement. Comité de concertation de base n° 8 - Ressort: Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique. - Président: l'administrateur général ou l'administratrice générale de l'Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique. Comité de concertation de base n° 9 § 1er. - Ressort: Administration générale de la culture et de l'informatique (à l'exception des services extérieurs de la Direction générale de la culture); - Président: l'administrateur général ou l'administratrice générale de la Culture et de l'Informatique. § 2. Lorsque les points inscrits à l'ordre du jour d'une réunion concernent exclusivement une seule entité administrative, la composition du Comité de concertation est fixée comme suit : | - Voorzitter : de directeur-generaal van de Algemene Directie Sport. Basisoverlegcomité nr. 7. - Gebied : Algemeen Bestuur van het Onderwijspersoneel. - Voorzitter : de administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur van het Onderwijspersoneel. Basisoverlegcomité nr. 8. - Gebied : Algemeen Bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek. - Voorzitter : de administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek. Basisoverlegcomité nr. 9. - Gebied : Algemeen Bestuur Cultuur en Informatica (met uitzondering van de buitendiensten van de Algemene Directie Cultuur). - Voorzitter : de administrateur-generaal van de Algemene Directie Cultuur en Informatica. § 2. Indien de op de agenda van een vergadering voorkomende punten uitsluitend betrekking hebben op één bestuurseenheid, wordt de samenstelling van het overlegcomité als volgt vastgelegd : |
a) Dans l'hypothèse où seul le Service général de l'Informatique et | a) indien enkel de Algemene Dienst Informatica en Statistieken erbij |
des Statistiques est concerné : | betrokken is : |
- Président suppléant : le directeur général adjoint ou la directrice | - Plaatsvervangend voorzitter : de adjunct-directeur-generaal van de |
générale adjointe du Service général de l'Informatique et des | Algemene Dienst Informatica en Statistieken. |
Statistiques; | |
b) Dans l'hypothèse où seule la Direction générale de la Culture est | b) indien enkel de Algemene Directie Cultuur erbij betrokken is : |
concernée : - Président suppléant : le directeur général ou la directrice générale | - Plaatsvervangend voorzitter : de directeur-generaal van de Algemene |
de la Direction générale de la Culture. | Directie Cultuur. |
Comité de concertation de base n° 10 | Basisoverlegcomité nr. 10. |
- Ressort: Direction générale de la Culture - services extérieurs (à | - Gebied : Algemene Directie Cultuur - buitendiensten (met |
l'exception du Musée royal de Mariemont). | uitzondering van het Koninklijk Museum Mariemont). |
- Président: le directeur général ou la directrice générale de la | - Voorzitter : de directeur-generaal van de Algemene Directie Cultuur. |
Direction générale de la Culture. | Basisoverlegcomité nr. 11. |
Comité de concertation de base n° 11 | |
- Ressort: Musée royal de Mariemont. | - Gebied : Koninklijk Museum Mariemont. |
- Président: le directeur général ou la directrice générale de la | - Voorzitter : de directeur-generaal van de Algemene Directie Cultuur. |
Direction générale de la Culture. | Basisoverlegcomité nr. 12. |
Comité de concertation de base n° 12 | |
- Ressort: Conseil supérieur de l'Audiovisuel. | - Gebied : Algemene Directie Audiovisuele Sector |
- Président: le ou la secrétaire du Conseil supérieur de | - Voorzitter : de secretaris van de Hoge Raad voor de Audiovisuele |
l'Audiovisuel. | Sector. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Gezien om te worden gevoegd het besluit van de Regering van de Franse |
française du 12 février 1998 portant création dans le ressort du | Gemeenschap van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied van |
Secteur XVII - Communauté française - de comités de concertation de | Sector XVII - Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en |
base et de comités intermédiaires de concertation et désignation des | tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de voorzitters en |
présidents de ces comités. | plaatsvervangende voorzitters van deze comités. |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Annexe 3 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant | Bijlage 3 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
création dans le ressort du Secteur XVII - Communauté française - de | van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied van Sector XVII - |
comités de concertation de base et de comités intermédiaires de | Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot |
concertation et désignation des présidents de ces comités | aanwijzing van de voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van |
Comité intermédiaire de Concertation pour l'Office de la Naissance et de l'Enfance | deze comités. Tussenoverlegcomite voor de "Office de la Naissance et de l'Enfance". |
- Ressort: Office de la Naissance et de l'Enfance. | Gebied : "Office de la Naissance et de l'Enfance". |
- Président: l'administrateur général ou l'administratrice générale. | - Voorzitter : de administrateur-generaal. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de |
française du 12 février 1998 portant création dans le ressort du | Franse Gemeenschap van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied |
Secteur XVII - Communauté française - de comités de concertation de | van Sector XVII - Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en |
base et de comités intermédiaires de concertation et désignation des | tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de voorzitters en |
présidents de ces comités. | plaatsvervangende voorzitters van deze comités. |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Annexe 4 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant | Bijlage 4 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
création dans le ressort du Secteur XVII - Communauté française - de | van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied van Sector XVII - |
comités de concertation de base et de comités intermédiaires de | Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot |
concertation et désignation des présidents de ces comités | aanwijzing van de voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van |
Comités de concertation de base pour l'Office de la Naissance et de l'Enfance | deze comités. Basisoverlegcomités voor "de Office de la Naissance et de l'Enfance". |
Comité de concertation de base n° 1 | Basisoverlegcomité nr. 1. |
- Ressort: Office de la Naissance et de l'Enfance - Administration | - Gebied : "Office de la Naissance et de l'Enfance" - hoofdbestuur. |
centrale. - Président: l'administrateur général ou l'administratrice générale. | - Voorzitter : de administrateur-generaal. |
Comité de concertation de base n° 2 | Basisoverlegcomité nr. 2. |
- Ressort: Office de la Naissance et de l'Enfance - services extérieurs. | - Gebied : "Office de la Naissance et de l'Enfance" - buitendiensten. |
- Président: l'administrateur général ou l'administratrice générale. | - Voorzitter : De administrateur-generaal |
Comité de concertation de base n° 3 | Basisoverlegcomité nr. 3. |
- Ressort: Office de la Naissance et de l'Enfance - Instituts | - Gebied : "Office de la Naissance et de l'Enfance" - |
médico-pédagogiques. | Medisch-pedagogische instituten. |
- Président: le directeur général adjoint ou la directrice générale | - Voorzitter : de adjunct-directeur-generaal tot wiens bevoegdheid de |
adjointe ayant les services extérieurs dans ses attributions. | buitendiensten behoren. |
Comité de concertation de base n° 4 | Basisoverlegcomité nr. 4. |
- Ressort: Office de la Naissance et de l'Enfance - centres d'accueil. | - Gebied : "Office de la Naissance et de l'Enfance" - opvangcentra. |
- Président: le directeur général adjoint ou la directrice générale | - Voorzitter : De adjunct-directeur-generaal tot wiens bevoegdheid de |
adjointe ayant les services extérieurs dans ses attributions. | buitendiensten behoren. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de |
française du 12 février 1998 portant création dans le ressort du | Franse Gemeenschap van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied |
Secteur XVII - Communauté française - de comités de concertation de | van Sector XVII - Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en |
base et de comités intermédiaires de concertation et désignation des | tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de voorzitters en |
présidents de ces comités. | plaatsvervangende voorzitters van deze comités. |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Annexe 5 à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant | Bijlage 5 bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
création dans le ressort du Secteur XVII - Communauté française - de | van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied van Sector XVII - |
comités de concertation de base et de comités intermédiaires de | Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en tussenoverlegcomités en tot |
concertation et désignation des présidents de ces comités | aanwijzing van de voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van deze comités. |
Comité de concertation de base pour le Commissariat général aux | Basisoverlegcomite voor het "Commissariat général aux Relations |
Relations internationales | internationales" |
- Ressort: le Commissariat général aux relations internationales. | - Gebied : "Commissariat général aux Relations internationales" : |
- Président: le commissaire général ou la commissaire générale aux | - Voorzitter : de algemene commissaris voor Internationale |
relations internationales. | Betrekkingen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de |
française du 12 février 1998 portant création dans le ressort du | Franse Gemeenschap van 12 februari 1998 tot oprichting in het gebied |
Secteur XVII - Communauté française - de comités de concertation de | van Sector XVII - Franse Gemeenschap - van basisoverleg- en |
base et de comités intermédiaires de concertation et désignation des | tussenoverlegcomités en tot aanwijzing van de voorzitters en |
présidents de ces comités. | plaatsvervangende voorzitters van deze comités. |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |