← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination d'un administrateur à la Société publique d'administration des bâtiments scolaires de Namur "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination d'un administrateur à la Société publique d'administration des bâtiments scolaires de Namur | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van een bestuurder bij de publiekrechtelijke maatschappij voor het beheren van de schoolgebouwen van Namen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 JUNI 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant nomination d'un administrateur à la Société publique | benoeming van een bestuurder bij de publiekrechtelijke maatschappij |
d'administration des bâtiments scolaires de Namur | voor het beheren van de schoolgebouwen van Namen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret de la Communauté française du 5 juillet 1993 portant | Gelet op het decreet d.d.5 juli 1993 tot oprichting van zes |
création de six sociétés de droit public d'administration des | publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheren van de |
bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs | schoolgebouwen van het door de overheid ingerichte onderwijs, inz. op |
publics; | artikel 10; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d.9 |
1993 arrêtant les statuts de la société publique d'administration des | november 1993 tot vaststelling van de statuten van de |
bâtiments scolaires de Namur; | publiekrechtelijke maatschappij voor het beheren van de schoolgebouwen van Namen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 17 |
1995 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 1995 tot vaststelling van de verdeling der bevoegdheden onder de |
Gouvernement de la Communauté française tel que modifié; | Ministers van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
1995 portant règlement de son fonctionnement; | regeling van haar werking; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du ler avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 1 |
1996 portant nomination des membres des Conseils d'administration des | april 1996 houdende benoeming van de leden van de raden van besturen |
sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de | van de publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheren van de |
l'enseignement organisé par les pouvoirs publics, | schoolgebouwen in het door de overheid ingericht onderwijs; |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
du 9 Juin 1997; | d.d. 9 juni 1997; |
Sur proposition du Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction | Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën en |
publique, | Ambtenarenzaken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Willy Perot est nommé membre du Conseil |
Artikel 1.De heer Willy Perot wordt benoemd tot lid van de Raad van |
d'administration de la Société publique d'administration des bâtiments | Bestuur bij de publiekrechtelijke maatschappij voor het beheren van de |
scolaires de Namur, en remplacement de M. Jean-Marc Gaspard, | schoolgebouwen van Namen, ter vervanging van de heer Jean-Marc |
démissionnaire. | Gaspard, ontslagnemend. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique |
wordt. Art. 3.De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken is |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 juin 1997. | Brussel, 18 juni 1997. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, | De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, belast met |
het Onderwijs voor Sociale Promotie, | |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |