Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 18/06/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination d'un administrateur à la Société publique d'administration des bâtiments scolaires de Namur "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination d'un administrateur à la Société publique d'administration des bâtiments scolaires de Namur Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van een bestuurder bij de publiekrechtelijke maatschappij voor het beheren van de schoolgebouwen van Namen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 18 JUNI 1997. Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant nomination d'un administrateur à la Société publique benoeming van een bestuurder bij de publiekrechtelijke maatschappij
d'administration des bâtiments scolaires de Namur voor het beheren van de schoolgebouwen van Namen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret de la Communauté française du 5 juillet 1993 portant Gelet op het decreet d.d.5 juli 1993 tot oprichting van zes
création de six sociétés de droit public d'administration des publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheren van de
bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs schoolgebouwen van het door de overheid ingerichte onderwijs, inz. op
publics; artikel 10;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 novembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d.9
1993 arrêtant les statuts de la société publique d'administration des november 1993 tot vaststelling van de statuten van de
bâtiments scolaires de Namur; publiekrechtelijke maatschappij voor het beheren van de schoolgebouwen van Namen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 17
1995 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du juli 1995 tot vaststelling van de verdeling der bevoegdheden onder de
Gouvernement de la Communauté française tel que modifié; Ministers van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
1995 portant règlement de son fonctionnement; regeling van haar werking;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du ler avril Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap d.d. 1
1996 portant nomination des membres des Conseils d'administration des april 1996 houdende benoeming van de leden van de raden van besturen
sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de van de publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheren van de
l'enseignement organisé par les pouvoirs publics, schoolgebouwen in het door de overheid ingericht onderwijs;
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
du 9 Juin 1997; d.d. 9 juni 1997;
Sur proposition du Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën en
publique, Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Willy Perot est nommé membre du Conseil

Artikel 1.De heer Willy Perot wordt benoemd tot lid van de Raad van

d'administration de la Société publique d'administration des bâtiments Bestuur bij de publiekrechtelijke maatschappij voor het beheren van de
scolaires de Namur, en remplacement de M. Jean-Marc Gaspard, schoolgebouwen van Namen, ter vervanging van de heer Jean-Marc
démissionnaire. Gaspard, ontslagnemend.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 3.Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique

wordt.

Art. 3.De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken is

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 juin 1997. Brussel, 18 juni 1997.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, belast met
het Onderwijs voor Sociale Promotie,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
^