Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 09/11/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 05 décembre 2018 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des subventions pour les services visés à l'article 139 du décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 05 décembre 2018 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des subventions pour les services visés à l'article 139 du décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 05 december 2018 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten bedoeld in artikel 139 van het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
9 NOVEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 9 NOVEMBER 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 05 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
décembre 2018 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi Gemeenschap van 05 december 2018 betreffende de algemene voorwaarden
des subventions pour les services visés à l'article 139 du décret du voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten bedoeld in
18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la artikel 139 van het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek
jeunesse et de la protection de la jeunesse van preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de Gelet op het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van
l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, l'article 149 ; preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, inzonderheid op artikel 149 ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 05 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 05
2018 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des december 2018 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning en
subventions pour les services visés à l'article 139 du décret du 18 de subsidiëring van de diensten bedoeld in artikel 139 van het decreet
janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la jeunesse van 18 januari 2018 houdende het wetboek van preventie, hulpverlening
et de la protection de la jeunesse ; aan de jeugd en jeugdbescherming ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juillet 2023 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2023 ; juli 2023 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 juli 2023 ;
Vu le test « genre » du 14 juillet 2023 établi en application de Gelet op de « gendertest » van 14 juli 2023 uitgevoerd met toepassing
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 07 janvier 2016 relatif à van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 07 januari 2016
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de
de la Communauté française ; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ;
Vu l'avis n° 39 du Conseil communautaire de la prévention, de l'aide à Gelet op het advies nr. 39 van de Gemeenschapsraad voor preventie,
la jeunesse et de la protection de la jeunesse, donné le 18 septembre hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, gegeven op 18
2023 ; september 2023 ;
Vu l'avis n° 74.624/2 du Conseil d'Etat, donné le 06 novembre 2023, en Gelet op het advies nr. 74.624/2 van de Raad van State, gegeven op 06
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le november 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Considérant l'accord cadre pour le secteur non-marchand en Communauté Overwegende de raamovereenkomst voor de non-profit sector in de Franse
française 2022-2025 signé le 28 avril 2023 ; Gemeenschap 2022-2055, ondertekend op 28 april 2023 ;
Considérant que l'accord cadre prévoit une revalorisation des heures Overwegende dat de raamovereenkomst voorziet in een verhoging van de
inconfortables du samedi par l'octroi d'un supplément de salaire pour lastige uren op zaterdag door het toekennen van een salarissupplement
les prestations effectuées de 06h à 20h, afin d'augmenter voor prestaties verricht tussen 06.00 uur en 20.00 uur, teneinde de
l'attractivité des métiers ; aantrekkelijkheid van de beroepen te vergroten ;
Considération la convention collective conclue le 29 juin 2023 au sein Overwegende de collectieve overeenkomst gesloten op 29 juni 2023
de la Commission paritaire 319.02 du secteur de l'aide à la jeunesse binnen de paritaire commissie 319.02 van de sector voor hulpverlening
relative aux sursalaires pour prestations du samedi (Aide à la aan de jeugd betreffende de loontoeslagen op zaterdag (Hulpverlening
Jeunesse) ; aan de Jeugd) ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Aide à la Jeunesse ; Op de voordracht van de Minister van Hulpverlening aan de Jeugd ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 53, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 53, § 2, van het besluit van de Regering van de

Communauté française du 05 décembre 2018 relatif aux conditions Franse Gemeenschap van 05 december 2018 betreffende de algemene
générales d'agrément et d'octroi des subventions pour les services voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten
visés à l'article 139 du décret du 18 janvier 2018 portant le Code de bedoeld in artikel 139 van het decreet van 18 januari 2018 houdende
la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la het wetboek van preventie, hulpverlening aan de jeugd en
jeunesse, sont apportées les modifications suivantes : jeugdbescherming, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) au point 1°, le pourcentage « 54,91 % » est remplacé par le a) onder punt 1° wordt het percentage « 54,91 % » vervangen door het
pourcentage « 55,23 % » ; percentage « 55,23 % » ;
b) au point 2°, le pourcentage « 61,97 % » est remplacé par le b) onder punt 2° wordt het percentage « 61,97 % » vervangen door het
pourcentage « 63,22 % ». percentage « 63,22 % » ;

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2023.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 01 juli 2023.

Art. 3.Le Ministre qui a l'aide à la jeunesse dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor hulpverlening aan de jeugd is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 novembre 2023. Brussel, 9 november 2023.
Par le Gouvernement de la Communauté française, Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap,
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport
Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, en Onderwijs voor Sociale Promotie,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek,
des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd,
Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel,
F. BERTIEAUX F. BERTIEAUX
^