Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 07/09/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le plan de formation d'insertion professionnelle des inspecteurs-stagiaires et les conditions et modalités de dispense de tout ou partie du programme de formation en application de l'article 54, § 2, alinéa 1er, du décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de l'Inspection "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le plan de formation d'insertion professionnelle des inspecteurs-stagiaires et les conditions et modalités de dispense de tout ou partie du programme de formation en application de l'article 54, § 2, alinéa 1er, du décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de l'Inspection Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van een opleidingsplan voor arbeidsintegratie van inspecteurs-stagiairs en van de voorwaarden en de nadere regels voor de vrijstelling voor het hele of een deel van het opleidingsprogramma met toepassing van artikel 54, § 2, eerste lid, van het decreet van 10 januari 2019 betreffende de Algemene inspectiedienst
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
7 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 7 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
fixant le plan de formation d'insertion professionnelle des tot vaststelling van een opleidingsplan voor arbeidsintegratie van
inspecteurs-stagiaires et les conditions et modalités de dispense de inspecteurs-stagiairs en van de voorwaarden en de nadere regels voor
tout ou partie du programme de formation en application de l'article de vrijstelling voor het hele of een deel van het opleidingsprogramma
54, § 2, alinéa 1er, du décret du 10 janvier 2019 relatif au Service met toepassing van artikel 54, § 2, eerste lid, van het decreet van 10
général de l'Inspection januari 2019 betreffende de Algemene inspectiedienst
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de Gelet op het decreet van 10 januari 2019 betreffende de Algemene
l'Inspection, l'article 54, § 2, alinéa 1er ; inspectiedienst, artikel 54, § 2, eerste lid ;
Vu le « Test genre » du 11 mai 2023 établi en application de l'article Gelet op de « gendertest » van 11 mei 2023 uitgevoerd met toepassing
4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de
Communauté française ; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ;
Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de Gelet op het protocol van vakbondsonderhandelingen binnen het
négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux onderhandelingscomité van Sector IX, het comité voor de provinciale en
et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts lokale overheidsdiensten, afdeling II, en het onderhandelingscomité
des personnels de l'enseignement libre subventionné selon la procédure voor het statuut van het personeel van het gesubsidieerd vrij
de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du onderwijs overeenkomstig de procedure van het koninklijk besluit van
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van
conclu en date du 20 juin 2023 ; haar personeelsleden, gesloten op 20 januari 2023;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van dertig dagen,
Conseil d'Etat le 20 juillet 2023, en application de l'article 84, § 1er, gericht aan de Raad van State op 20 juli 2023, met toepassing van
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 : artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication d'un avis dans le délai susvisé ; Overwegende dat geen advies is meegedeeld binnen bovengenoemde termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Vu la proposition de plan de formation élaborée par l'Institut Gelet op het voorstel van het opleidingsplan ontwikkeld door het
interréseaux de la Formation professionnelle continue, en concertation "Institut interréseaux de la Formation professionnelle continue", in
avec l'Inspectrice générale coordonnatrice, adoptée par son Conseil overleg met de coördinerend inspectrice-generaal, aangenomen door haar
d'Administration le 21 avril 2023 ; Raad van bestuur op 21 april 2023 ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° décret : le décret du 10 janvier 2019 relatif au Service général de 1° decreet : het decreet van 10 januari 2019 betreffende de Algemene
l'Inspection ; inspectiedienst ;
2° IFPC : l'Institut interréseaux de la Formation professionnelle 2° IFPC : het « Institut interréseaux de la Formation professionnelle
continue ; continue » ;
3° fonction : fonction visée dans l'annexe du décret ; 3° ambt : ambt bedoeld in de bijlage bij het decreet ;
4° groupe de fonctions : fonctions regroupées selon 4° groep van ambten : ambten gegroepeerd volgens
- les missions visées aux articles 4 à 7 du décret ; - de opdrachten bedoeld in de artikelen 4 tot 7 van het decreet ;
- les disciplines scolaires ou les domaines inspectés ; - de schoolvakken of de onderzochte vakgebieden ;
- les services d'inspection visés à l'article 3, alinéa 3 du décret ; - de inspectiediensten bedoeld in artikel 3, derde lid van het decreet
5° formations équivalentes : formations d'un volume d'heures au moins ; 5° gelijkwaardige opleidingen : opleidingen van ten minste een
équivalent, portant sur les mêmes contenus, dispensées à des moments gelijkwaardig aantal uren, die dezelfde inhoud bestrijken en op
différents. verschillende tijdstippen worden gegeven.

Art. 2.Le plan de formation d'insertion professionnelle des

Art. 2.Het opleidingsplan voor arbeidsintegratie van

inspecteurs-stagiaires visé à l'article 54, § 2, alinéa 1er, du décret inspecteurs-stagiairs bedoeld in artikel 54, § 2, eerste lid, van het
est repris en annexe au présent arrêté. decreet wordt opgenomen in bijlage bij dit besluit.

Art. 3.Toute demande de dispense de tout ou partie du programme de

Art. 3.Elke vrijstellingsaanvraag voor het hele of een deel van het

formation doit être adressée par courriel avec accusé de réception à opleidingsprogramma moet uiterlijk één maand voor het begin van de
l'Inspectrice générale coordonnatrice au plus tard un mois avant le opleiding voor arbeidsintegratie per e-mail met ontvangstbewijs naar
début de la formation d'insertion professionnelle. de coördinerend inspectrice-generaal worden gestuurd.

Art. 4.Seules les formations assurées par le Service général de

Art. 4.Enkel de opleidingen gegeven door de Algemene Inspectiedienst

l'Inspection et celles organisées par l'IFPC peuvent faire l'objet en die georganiseerd door het IFPC kunnen het voorwerp uitmaken van
d'une demande de dispense, dans l'hypothèse où les een vrijstellingsaanvraag, in het geval dat de inspecteurs-stagiairs
inspecteurs-stagiaires auraient suivi, et le cas échéant réussi, une een of meer gelijkwaardige opleidingen gevolgd zouden hebben en,
ou des formations équivalentes. indien van toepassing, ervoor geslaagd zouden zijn.

Art. 5.L'Inspectrice générale coordonnatrice accorde les dispenses

Art. 5.De coördinerend inspecteur-generaal verleent vrijstellingen

dans les dix jours calendrier précédant le début de la formation binnen tien kalenderdagen voorafgaand aan het begin van de opleiding
d'insertion professionnelle. Celles organisées par l'IFPC sont voor arbeidsintegratie. Deze die door het IFPC worden georganiseerd,
accordées sur base d'une proposition de l'IFPC. worden toegekend op basis van een voorstel van het IFPC.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 septembre 2023.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 7 september 2023.

Art. 7.Le Ministre qui a l'éducation dans ses attributions est chargé

Art. 7.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit

de l'exécution du présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 7 septembre 2023. Brussel, 7 september 2023.
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport
Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, en Onderwijs voor sociale promotie,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
Pour la consultation du tableau, voir image
^