Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 02/02/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant divers arrêtés du Gouvernement de la Communauté française relatifs aux congés et aux interruptions de carrière "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant divers arrêtés du Gouvernement de la Communauté française relatifs aux congés et aux interruptions de carrière Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van diverse besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de verloven en de loopbaanonderbrekingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
2 FEVRIER 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 2 FEBRUARI 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant divers arrêtés du Gouvernement de la Communauté française tot wijziging van diverse besluiten van de Regering van de Franse
relatifs aux congés et aux interruptions de carrière Gemeenschap betreffende de verloven en de loopbaanonderbrekingen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 ;
Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à l'Institut interréseaux de Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende het Institut
la Formation professionnelle continue (IFPC), l'article 45, alinéa 2, interréseaux de la Formation professionnelle continue (IFPC), artikel
remplacé par le décret du 27 février 2003 ; 45, tweede lid, vervangen bij het decreet van 27 februari 2003 ;
Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de «
naissance et de l'enfance, en abrégé « O.N.E. », l'article 24, § 2, Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. », artikel
modifié par le décret du 26 mars 2009 ; 24, § 2, gewijzigd bij het decreet van 26 maart 2009 ;
Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het
l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies,
l'article 24 ; artikel 24;
Vu le décret du 25 octobre 2018 portant création de l'Entreprise Gelet op het decreet van 25 oktober 2018 betreffende het " Entreprise
publique des Technologies Numériques de l'Information et de la publique des Technologies Numériques de l'Information et de la
Communication de la Communauté française (ETNIC), l'article 7 ; Communication de la Communauté française (ETNIC) " (Overheidsbedrijf
voor Digitale Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse
Gemeenschap), artikel 7;
Vu le décret spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme Gelet op het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van
public chargé de la fonction de Pouvoir organisateur de l'Enseignement de overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor
organisé par la Communauté française, l'article 32 ; het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, artikel 32;
Vu le décret du 4 février 2021 relatif aux services de médias Gelet op het decreet van 4 februari 2021 betreffende audiovisuele
audiovisuels et aux services de partage de vidéos, l'article 9.1.3-1, § 3 ; mediadiensten en videoplatformdiensten, artikel 9.1.3-1, § 3 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004 juni 2004 betreffende de verloven en afwezigheden van de
relatif aux congés et aux absences des agents des Services du personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
Secteur XVII ; ressorteren;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française 15 septembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15
2006 relatif au congé pour interruption de carrière dans les Services september 2006 betreffende het verlof wegens loopbaanonderbreking in
du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge
l'audiovisuel, de Wallonie Bruxelles Enseignement et des organismes Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap en van de
Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van sector XVII
ressorteren;
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 octobre 2022 ; oktober 2022 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 novembre 2022 ; november 2022 ;
Vu le « test genre » du 4 novembre 2022 établi en application de Gelet op de « gendertest » van 4 november 2022 uitgevoerd met
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel
de la Communauté française ; van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ;
Vu l'avis du Conseil de direction de l'Institut interréseaux de la Gelet op het advies van de Directieraad van het "Institut interréseaux
Formation professionnelle continue, donné le 17 novembre 2022 ; de la Formation professionnelle continue », gegeven op 17 november
Vu l'avis du Conseil de direction de l'Office de la Naissance et de 2022 ; Gelet op het advies van de Directieraad van de "Office de la Naissance
l'Enfance, donné le 21 novembre 2022 ; et de l'Enfance », gegeven op 21 november 2022 ;
Vu l'avis du Conseil de direction de l'Académie de Recherche et Gelet op het advies van de Directieraad van de Academie voor Onderzoek
d'Enseignement supérieur, donné le 21 novembre 2022 ; en Hoger Onderwijs, gegeven op 21 november 2022 ;
Vu l'avis du Conseil WBE de Wallonie Bruxelles Enseignement, donné le Gelet op het advies van de WBE Raad van Wallonie Bruxelles
23 novembre 2022; Enseignement, gegeven op 23 november 2022;
Vu le protocole n° 568 du comité de secteur XVII, conclu le 24 Gelet op het protocol nr. 568 van comité van sector XVII, afgesloten
novembre 2022 ; op 24 november 2022 ;
Vu les demandes d'avis adressées le 10 novembre 2022 au Comité de Gelet op de aanvragen om advies toegezonden op 10 november 2022 aan
het Directiecomité van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, het "
direction du Ministère de la Communauté français, de l'Entreprise des Entreprise publique des Technologies Numériques de l'Information et de
technologies Numériques de l'Information et de la Communication et du la Communication de la Communauté française (ETNIC) " (Overheidsbedrijf voor Digitale Informatie- en
Conseil supérieur de l'Audiovisuel, en application de l'article 4, Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap) en de Hoge Raad
voor de Audiovisuele sector met toepassing van artikel 4, derde lid,
alinéa 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli
juillet 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de
la Communauté française ; Regering van de Franse Gemeenschap;
Considérant l'absence d'avis donné au terme du délai de 10 jours Overwegende het gebrek aan advies gegeven na de termijn van 10
ouvrables prévu par cette même disposition ; werkdagen voorzien door diezelfde bepaling ;
Considérant que cette même disposition prévoit qu'en l'absence de Overwegende dat diezelfde bepaling voorziet dat bij gebreke aan
réponse dans le délai prescrit, l'avis est réputé favorable ; antwoord binnen de voorgeschreven termijn het advies als gunstig wordt
Vu l'avis n° 72.646/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2022, en beschouwd; Gelet op het advies nr. 72.646/4 van de Raad van State, gegeven op 21
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique ; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement, pour le

Artikel 1.Dit besluit zet, voor het personeel van de diensten van de

personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de
Conseil Supérieur de l'Audiovisuel, de Wallonie-Bruxelles Enseignement Audiovisuele sector, van Wallonie-Bruxelles Enseignement en van de
et des organismes d'intérêt public qui relève du Comité de secteur instellingen van openbaar nut die ressorteren onder het Comité van
XVII, la directive (UE) 2019/1158 du parlement européen et du conseil sector XVII, gedeeltelijk de richtlijn (EU) 2019/ 1158 van het
du 20 juin 2019 concernant l'équilibre entre la vie professionnelle et Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2019 betreffende het
la vie privée des parents et des aidants et abrogeant la directive evenwicht tussen werk en privéleven voor ouders en mantelzorgers en
2010/18/UE du conseil. tot intrekking van Richtlijn 2010/18/EU van de Raad, om.

Art. 2.L'article 13, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 2.Artikel 13, 2°, van het besluit van de Regering van de Franse

française du 2 juin 2004 relatif aux congés et aux absences des agents Gemeenshap van 2 juni 2004 betreffende de verloven en afwezigheden van
des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse
supérieur de l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de
du Comité de Secteur XVII, modifié en dernier lieu par les arrêtés du instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
ressorteren, laatst gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de
Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 2012 et du 24 Franse Gemeenschap van 7 juni 2012 en 24 februari 2022, wordt
février 2022, est remplacé par ce qui suit : vervangen als volgt :
« 2° l'accouchement de l'épouse, de la personne avec laquelle l'agent « 2° bevalling van de echtgenote, van de persoon met wie het
vit en couple au moment de l'événement ou la naissance de l'enfant à personeelslid samenleeft op het ogenblik van de bevalling of de
l'égard duquel la paternité de l'agent est établie : vingt jours geboorte van het kind ten aanzien van wie het vaderschap van het
ouvrables. ». personeelslid vaststaat : twintig werkdagen. ».

Art. 3.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 3.Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 15 septembre 2006 relatif au congé pour interruption de Gemeenschap van 15 september 2006 betreffende het verlof wegens
carrière dans les Services du Gouvernement de la Communauté française, loopbaanonderbreking in de Diensten van de Regering van de Franse
du Conseil supérieur de l'audiovisuel, de Wallonie Bruxelles Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de
Enseignement et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité
de Secteur XVII, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Franse Gemeenschap en van de Instellingen van openbaar nut die onder
française du 10 juillet 2019, est remplacé par ce suit : het Comité van sector XVII ressorteren wordt vervangen als volgt :
«

Article 1er.§ 1er. L'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à

«

Artikel 1.§ 1. Het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de

l'interruption de la carrière professionnelle du personnel des onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen
administrations et toute disposition qui le modifierait sont en elke bepaling die het zou wijzigen, worden van toepassing op de
applicables aux agents nommés à titre définitif au sein des Services vastbenoemde personeelsleden van de Diensten van de Regering van de
du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector, van
l'Audiovisuel, de Wallonie-Bruxelles Enseignement et des Organismes Wallonie-Bruxelles Enseignement en de van de Instellingen van openbaar
d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, sans nut die onder het Comité van sector XVII ressorteren, onverminderd de
préjudice des articles 25 et 26 de l'arrêté du Gouvernement de la artikelen 25 en 26 van het besluit van de Regering van de Franse
Communauté française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut
des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur die onder het Comité van Sector XVII ressorteren.
XVII. § 2. Lorsque l'intérêt du service le requiert, les congés suivants § 2. Wanneer het belang van de dienst het vereist, kunnen de volgende
peuvent être refusés aux agents nommés à titre définitif titulaires verlofdagen worden geweigerd aan de vastbenoemde personeelsleden die
d'un grade de rang 12 ou supérieurs à l'exception des grades d'experts houder zijn van een graad van rang 12 of hoger, met uitzondering van
octroyés en application des articles 40/1 et suivants de l'arrêté du de graden van deskundigen toegekend krachtens de artikelen 40/1 en
volgende van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van
Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten
statut des agents des Services du Gouvernement : van de Regering van de Franse Gemeenschap :
1° les congés pour interruption de la carrière professionnel visés au 1° het verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan bedoeld in
Chapitre II de l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption Hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de
de la carrière professionnelle du personnel des administrations ; onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen;
2° les congés pour interruption de la carrière professionnel visé au 2° het verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan bedoeld in
Chapitre III, section 1 et 2, de l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif Hoofdstuk III, afdeling 1 en 2, van het koninklijk besluit van 7 mei
à l'interruption de la carrière professionnelle du personnel des 1999 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van het
administrations. personeel van de besturen.
§ 3. Pour les agents titulaires d'un grade de rang 12 ou supérieurs, à § 3. Voor de personeelsleden houder van een graad van rang 12 of
l'exception des grades d'experts octroyés en application des articles hoger, met uitzondering van de graden van deskundigen toegekend
40/1 et suivants de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté krachtens de artikelen 40/1 en volgende van het besluit van de
française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services du Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het
Gouvernement, le congé pour interruption de la carrière professionnel statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de
Franse Gemeenschap kan het verlof voor onderbreking van de
visé au Chapitre III, section 3 de l'arrêté royal du 7 mai 1999 beroepsloopbaan bedoeld in hoofdstuk III, afdeling 3 van het
relatif à l'interruption de la carrière professionnelle du personnel koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de onderbreking van de
des administrations peut être reporté pour une durée raisonnable au beroepsloopbaan van het personeel van de besturen, voor een redelijke
motif que le fait de prendre ce congé au moment demandé perturberait termijn worden uitgesteld met de reden dat dit verlof nemen op het
gravement le bon fonctionnement du service. gevraagde tijdstip de goede werking van de dienst ernstig zou verstoren.
Le report est justifié par écrit. Het uitstel wordt schriftelijk met redenen onkleerd.
§ 4. Les dispositions du chapitre III du même arrêté et toute § 4. De bepalingen van hoofdstuk III van hetzelfde besluit en elke
disposition qui les modifierait sont applicables aux membres du bepaling die deze zou wijzigen, zijn van toepassing op de stagedoende
personnel stagiaire engagés dans les mêmes services. personeelsleden die in dezelfde diensten aangeworven zijn.
Les dispositions du chapitre III, sections 2 et 3, du même arrêté et De bepalingen van hoofdstuk III, afdelingen 2 en 3, van hetzelfde
toute disposition qui les modifierait sont applicables aux membres du besluit en elke bepaling die deze zou wijzigen, zijn van toepassing op
personnel contractuel engagés dans les mêmes services. ». de contractuele personeelsleden die in dezelfde diensten zijn aangeworven. ».

Art. 4.A l'article 26 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 4.In artikel 26 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een
les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de
Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut
Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, il die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt een tweede lid
est inséré un second alinéa, rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
« Pour ce qui concerne le 4°, le mandataire peut obtenir un congé « Met betrekking tot 4° kan de mandaathouder ouderschapsverlof,
parental, une interruption de carrière pour soins palliatifs et un loopbaanonderbreking voor palliatieve zorg en verlof voor bijstand of
congé pour assistance ou octroi de soins à un membre du ménage ou de verlenen van zorg aan een gezinslid of familielid tot de tweede graad
la famille jusqu'au deuxième degré qui souffre d'une maladie grave die aan een ernstige ziekte lijdt, verkrijgen volgens de nadere regels
selon les modalités fixées par l'arrêté du Gouvernement de la bepaald door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van
Communauté française du 15 septembre 2006 relatif au congé pour 15 september 2006 betreffende het verlof wegens loopbaanonderbreking
interruption de carrière dans les Services du Gouvernement de la in de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge
Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel, de Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap en van de
Wallonie Bruxelles Enseignement et des organismes d'intérêt public qui Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van sector XVII
relèvent du Comité de Secteur XVII. ». ressorteren. ».

Art. 5.Le Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions

Art. 5.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

est chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 2 février 2023. Brussel, 2 februari 2023.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de l'Egalité des chances De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke kansen en het
et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement, toezicht op « Wallonie Bruxelles Enseignement",
F. DAERDEN F. DAERDEN
^