Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 09/12/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française instituant la Commission décisionnelle de valorisation de l'expérience dans l'enseignement visée à l'article 29 du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs et directrices dans l'enseignement, et portant désignation de ses membres "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française instituant la Commission décisionnelle de valorisation de l'expérience dans l'enseignement visée à l'article 29 du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs et directrices dans l'enseignement, et portant désignation de ses membres Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot instelling van de besluitvormende commissie voor de valorisatie van onderwijservaring bedoeld in artikel 29 van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs en directrices in het onderwijs, en tot aanstelling van haar leden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
9 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 9 DECEMBER 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
instituant la Commission décisionnelle de valorisation de l'expérience tot instelling van de besluitvormende commissie voor de valorisatie
dans l'enseignement visée à l'article 29 du décret du 2 février 2007 van onderwijservaring bedoeld in artikel 29 van het decreet van 2
fixant le statut des directeurs et directrices dans l'enseignement, et februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs en
portant désignation de ses membres directrices in het onderwijs, en tot aanstelling van haar leden
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs et Gelet op het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het
directrices dans l'enseignement, article 29 ; statuut van de directeurs en directrices in het onderwijs, artikel 29
Vu la proposition du Conseil général de l'enseignement fondamental, en ; Gelet op het voorstel van de Algemene Raad voor het basisonderwijs van
date du 16 août 2021 ; 16 augustus 2021 ;
Vu la proposition du Conseil général de l'enseignement secondaire, en Gelet op het voorstel van de Algemene Raad voor het secundair
date du 20 septembre 2021 ; onderwijs van 20 september 2021 ;
Vu la proposition du Conseil général de l'enseignement de promotion Gelet op het voorstel van de Algemene Raad voor het onderwijs voor
sociale, en date du 25 juin 2021 ; sociale promotie van 25 juni 2021 ;
Vu la proposition du Conseil général de l'enseignement secondaire Gelet op het voorstel van de Algemene Raad voor het secundair
artistique à horaire réduit, en date du 8 juillet 2021 ; kunstonderwijs met beperkt leerplan van 8 juli 2021 ;
Vu les propositions des organisations syndicales représentatives des Gelet op de voorstellen van de representatieve vakbondsorganisaties
personnels de l'enseignement, en date du 23 août 2021 (CGSP et van het personeel van het onderwijs van 23 augustus 2021 (CGSP en
Sel-Setca), en date du 26 août 2021 (SLFP Enseignement), en date du 9 Sel-Setca), van 26 augustus 2021 (SLFP Enseignement), en van 9
septembre 2021 (CSC Enseignement) ; september 2021 (CSC Enseignement) ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie
sociale et de la Ministre de l'Education ; en de Minister van Onderwijs ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est créé une Commission de valorisation de

Artikel 1.Er wordt een Commissie voor de valorisatie van

l'expérience dans l'enseignement visée à l'article 29 du décret du 2 onderwijservaring opgericht, zoals bedoeld in artikel 29 van het
février 2007 fixant le statut des directeurs et directrices dans decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de
l'enseignement, ci-après dénommée la Commission. directeurs en directrices in het onderwijs, hierna "de Commissie"

Art. 2.Sont désignés comme membres de la Commission instituée à

genoemd.

Art. 2.Worden aangesteld tot lid van de Commissie ingesteld in

l'article 1er les délégués et représentants suivants : artikel 1, de volgende afgevaardigden en vertegenwoordigers :
1° en qualité de délégués de la Direction générale des personnels de 1° als afgevaardigde van de Algemene Directie van het personeel van
l'enseignement : het onderwijs :
a) M. Jan MICHIELS, Directeur général adjoint ff., à titre de a) De heer Jan MICHIELS, Adjunct-Directeur-generaal d.d., in de
Président de la Commission ; hoedanigheid van Voorzitter van de Commissie ;
b) Mme Aurélie PERIN, Attachée ; b) Mevr. Aurélie PERIN, Attachée ;
2° en qualité de délégué de la Direction générale de l'enseignement 2° als afgevaardigde van de Algemene Directie van het
obligatoire : M. William FUCHS, Directeur ; leerplichtonderwijs : de heer William FUCHS, Directeur ;
3° en qualité de délégué de la Direction générale de l'enseignement 3° als afgevaardigde van de Algemene Directie van het hoger onderwijs,
supérieur, de l'Enseignement tout au long de la vie et de la Recherche het levenslang onderwijs en het wetenschappelijk onderzoek : de heer
scientifique : M. Lionel LARUE, Directeur général adjoint ; Lionel LARUE, Adjunct-Directeur-generaal ;
4° en qualité de délégués du Service général de l'Inspection : 4° als afgevaardigde van de Algemene Inspectiedienst :
a) M. Emmanuel HAZEE, Inspecteur ; a) De heer Emmanuel HAZEE, Inspecteur ;
b) M. Jean-Philippe MOGENET, Inspecteur ; b) De heer Jean-Philippe MOGENET, Inspecteur ;
5° en qualité de représentants du Conseil général de l'enseignement 5° als vertegenwoordiger van de Algemene Raad voor het basisonderwijs
fondamental : :
a) Mme Mary VERHELST ; a) Mevr. Mary VERHELST ;
b) M. Laurent GRUSON ; b) De heer Laurent GRUSON ;
6° en qualité de représentants du Conseil général de l'enseignement 6° als vertegenwoordiger van de Algemene Raad voor het secundair
secondaire : onderwijs :
a) M. Patrick LENAERTS ; a) De heer Patrick LENAERTS ;
b) M. François FARVACQUE ; b) De heer François FARVACQUE ;
7° en qualité de représentants du Conseil général de l'enseignement de 7° als vertegenwoordiger van de Algemene Raad voor het onderwijs voor
promotion sociale : sociale promotie :
a) Mme Lina MARTORANA ; a) Mevr. Lina MARTORANA ;
b) Mme Nelly MINGELS ; b) Mevr. Nelly MINGELS ;
8° en qualité de représentant du Conseil général de l'enseignement 8° als vertegenwoordiger van de Algemene Raad voor het secundair
secondaire artistique à horaire réduit : M. Frédéric DEBECQ ; kunstonderwijs met beperkt leerplan : de heer Frédéric DEBECQ ;
9° en qualité de représentants des organisations syndicales 9° als vertegenwoordiger van de representatieve vakbondsorganisaties
représentatives au sens de l'article 7 de la loi du 19 décembre 1974 in de zin van artikel 7 van de wet van 19 december 1974 tot regeling
organisant les relations entre les autorités publiques et les van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar
syndicats des agents relevant de ces autorités : personeel :
a) M. Joseph THONON, délégué représentant la Centrale Générale des a) De heer Joseph THONON, afgevaardigde die de « Centrale Générale des
Services Publics (CGSP) et le Syndicat de l'Enseignement Libre - Services Publics (CGSP) » en de « Syndicat de l'Enseignement Libre -
Syndicat des Employés, Techniciens et Cadres (SEL-SETCA) ; Syndicat des Employés, Techniciens et Cadres (SEL-SETCA) »
vertegenwoordigt;
b) M. Philippe DOLHEN, délégué représentant la Confédération des b) De heer Philippe DOLHEN, afgevaardigde die « Confédération des
Syndicats Chrétiens (CSC) ; Syndicats Chrétiens (CSC)" vertegenwoordigt;
c) Mme Christine GENOT, déléguée représentant la Centrale Générale des c) Mevr. Christine GENOT, afgevaardigde die de « Centrale Générale des
Syndicats Libéraux de Belgique (CGSLB). Syndicats Libéraux de Belgique (CGSLB) » vertegenwoordigt.

Art. 3.Sont désignés comme délégués du Gouvernement visés à l'article

Art. 3.Worden aangesteld tot afgevaardigde van de Regering zoals

29, § 2, alinéa 2 : bedoeld in artikel 29, § 2, tweede lid :
1° Monsieur Vincent STERPIN ; 1° de heer Vincent STERPIN ;
2° Monsieur Raoul REKIER. 2° de heer Raoul REKIER.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 5.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire et le Ministre

wordt.

Art. 5.De Minister van Leerplichtonderwijs en de Minister van het

qui a l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions sont Onderwijs voor sociale promotie zijn belast met de uitvoering van dit
chargés de l'exécution du présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 9 décembre 2021. Brussel, 9 december 2021.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel,
Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
^