← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modèles de proposition de nomination à titre définitif aux fonctions de directeur de zone et de délégué au contrat d'objectifs conformément aux articles 69, § 2, alinéa 1er, et 84, § 2, alinéa 1er, du décret du 13 septembre 2018 portant création du Service général de pilotage des écoles et centres psycho-médico-sociaux et fixant le statut des directeurs de zone et délégués au contrat d'objectifs "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modèles de proposition de nomination à titre définitif aux fonctions de directeur de zone et de délégué au contrat d'objectifs conformément aux articles 69, § 2, alinéa 1er, et 84, § 2, alinéa 1er, du décret du 13 septembre 2018 portant création du Service général de pilotage des écoles et centres psycho-médico-sociaux et fixant le statut des directeurs de zone et délégués au contrat d'objectifs | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de modellen van voorstel tot vaste benoeming in de ambten van zonedirecteur of afgevaardigde voor de doelstellingenovereenkomst overeenkomstig de artikelen 69, § 2, eerste lid, en 84, § 2, eerste lid van het decreet van 13 september 2018 tot oprichting van de Algemene sturingsdienst voor de scholen en psycho-medisch-sociale centra en tot bepaling van het statuut van de zonedirecteurs en afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
3 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 3 JUNI 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
fixant les modèles de proposition de nomination à titre définitif aux | vaststelling van de modellen van voorstel tot vaste benoeming in de |
fonctions de directeur de zone et de délégué au contrat d'objectifs | ambten van zonedirecteur of afgevaardigde voor de |
conformément aux articles 69, § 2, alinéa 1er, et 84, § 2, alinéa 1er, | doelstellingenovereenkomst overeenkomstig de artikelen 69, § 2, eerste |
du décret du 13 septembre 2018 portant création du Service général de | lid, en 84, § 2, eerste lid van het decreet van 13 september 2018 tot |
oprichting van de Algemene sturingsdienst voor de scholen en | |
pilotage des écoles et centres psycho-médico-sociaux et fixant le | psycho-medisch-sociale centra en tot bepaling van het statuut van de |
statut des directeurs de zone et délégués au contrat d'objectifs | zonedirecteurs en afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 13 septembre 2018 portant création du Service général | Gelet op het decreet van 13 september 2018 tot oprichting van de |
de pilotage des écoles et centres psycho-médico-sociaux et fixant le | Algemene sturingsdienst voor de scholen en psycho-medisch-sociale |
centra en tot bepaling van het statuut van de zonedirecteurs en | |
statut des directeurs de zone et délégués au contrat d'objectifs, | afgevaardigden voor de doelstellingenovereenkomst, de artikelen 69, § |
articles 69, § 2, alinéa 1er, et 84, § 2, alinéa 1er ; | 2, eerste lid, en 84, § 2, eerste lid ; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le modèle de proposition de nomination à titre définitif |
Artikel 1.Het model van voorstel tot vaste benoeming van het ambt van |
à la fonction de directeur de zone est repris en annexe 1 du présent | zonedirecteur wordt opgenomen in bijlage 1 van dit besluit. |
arrêté. Art. 2.Le modèle de proposition de nomination à titre définitif à la |
Art. 2.Het model van voorstel tot vaste benoeming in het ambt van |
fonction de délégué au contrat d'objectifs est repris en annexe 2 du présent arrêté. | afgevaardigde voor de doelstellingenovereenkomst wordt opgenomen in bijlage 2 van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het aangenomen |
Art. 4.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses |
wordt. Art. 4.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 juin 2021. | Brussel, 3 juni 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image |