← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'ouverture d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 l'école « Mandarine » à Tournai dépendante de l'école d'enseignement fondamental « les Co'Kain » à Kain dans la même commune que celle du bâtiment principal et ouvrant ses portes en date du 1er novembre 2021 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'ouverture d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 l'école « Mandarine » à Tournai dépendante de l'école d'enseignement fondamental « les Co'Kain » à Kain dans la même commune que celle du bâtiment principal et ouvrant ses portes en date du 1er novembre 2021 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de opening wordt toegelaten van een vestiging van het gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 de school" Mandarine " te Doornik die verbonden is aan de school van het basisonderwijs " les Co'Kain " te Kain in dezelfde gemeente als die van het hoofdgebouw en die haar deuren op 1 november 2021 opendoet |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
2 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 2 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
autorisant l'ouverture d'une implantation d'enseignement fondamental | waarbij de opening wordt toegelaten van een vestiging van het |
spécialisé de type 5 l'école « Mandarine » à Tournai dépendante de | gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 de school" Mandarine " te |
l'école d'enseignement fondamental « les Co'Kain » à Kain dans la même | Doornik die verbonden is aan de school van het basisonderwijs " les |
commune que celle du bâtiment principal et ouvrant ses portes en date | Co'Kain " te Kain in dezelfde gemeente als die van het hoofdgebouw en |
du 1er novembre 2021 | die haar deuren op 1 november 2021 opendoet |
Le Gouvernement de la Communauté française | De Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu le décret du 3 mai 2019 portant les livres 1er et 2 du Code de | Gelet op het decreet van 3 mei 2019 houdende de boeken 1 en 2 van het |
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, et mettant | Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, en tot instelling van |
en place le tronc commun, article 1.7.3-1, § 2 ; | de gemeenschappelijke kern, artikel 1.7.3-1, § 2 ; |
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het |
notamment les articles 35, 4°, 185, § 1er, et 196 ; | gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid de artikelen 35, 4°, 185, § 1, en 196 ; |
Considérant la demande du pouvoir organisateur des Co'Kain de Kain | Overwegende de aanvraag van de inrichtende macht van Co'Kain te Kain |
d'organiser une implantation d'enseignement secondaire de type 5 | om een vestiging van het secundair onderwijs van type 5 de school " |
l'école " Mandarine » située Rue Despars, 94, à 7500 Tournai ; | Mandarine » gevestigd Rue Despars, 94, te 7500 Doornik, te organiseren ; |
Considérant que tous les enfants ne restent pas sans accompagnement | Overwegende dat niet alle leerlingen 8 maanden zonder pedagogische |
pédagogique pendant 8 mois en devant attendre le 1er septembre 2022 ; | ondersteuning blijven en moeten tot 1 september 2022 wachten; |
Considérant l'objectif d'offrir un enseignement adapté dans un | Overwegende de doelstelling om een aangepast onderwijs te bieden in |
environnement adéquat ; | een adequate omgeving ; |
Considérant que l'implantation est programmée en date du 1er novembre | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 |
2021 et non du 1er septembre 2021, elle doit faire l'objet d'une | augustus 2021 ; |
demande de dérogation au Gouvernement ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 août 2021 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 septembre 2021 ; | september 2021 ; |
Sur proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement autorise, conformément aux articles 35, |
Artikel 1.De Regering geeft haar toestemming, overeenkomstig de |
4°, 185, § 1er, et 196 du décret du 3 mars 2004 organisant | artikelen 35, 4°, 185, § 1, en 196 van het decreet van 3 maart 2004 |
l'enseignement spécialisé, la création d'une implantation | houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, voor de |
d'enseignement fondamental de type 5 l'école " Mandarine » située Rue | oprichting van een vestiging van het basisonderwijs van type 5 de |
Despars, 94, à 7500 Tournai. Le bâtiment principal auquel est rattachée cette implantation est | school " Mandarine " gevestigd Rue Despars, 94, te 7500 Doornik. |
l'école d'enseignement fondamental Les Co'Kain située Rue de Breuze, | Het hoofdgebouw waaraan deze vestiging is verbonden, is de school van |
9bis, à 7540 KAIN. | het basisonderwijs Les Co'Kain gevestigd Rue de Breuze, 9bis, te 7540 |
L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le | KAIN. De toestemming wordt verleend op voorwaarde dat de normen bedoeld in |
décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. | het bovenvermelde decreet van 3 maart 2004 bereikt worden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2021. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2021. |
Art. 3.La Ministre qui a l'enseignement spécialisé dans ses |
Art. 3.De Minister van Gespecialiseerd onderwijs is belast met de |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 septembre 2021. | Brussel, 2 september 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |