← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission de l'Enseignement obligatoire inclusif "
Arrêté du Gouvernement portant désignation des membres de la Commission de l'Enseignement obligatoire inclusif | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het inclusief leerplichtonderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
4 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement portant désignation des | 4 SEPTEMBER 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
membres de la Commission de l'Enseignement obligatoire inclusif | tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het inclusief |
leerplichtonderwijs | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, l'article 102/2, § | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, artikel 102/2, § |
3 ; | 3 ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 |
2019 relatif aux modalités de fonctionnement de la Commission de | september 2019 betreffende de nadere regels voor de werking van de |
l'Enseignement obligatoire inclusif ; | Commissie voor het inclusief leerplichtonderwijs ; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la Commission de |
Artikel 1.Worden aangesteld tot lid van de Commissie voor het |
l'Enseignement obligatoire inclusif : | inclusief leerplichtonderwijs : |
1° le représentant des services du Gouvernement : Monsieur Pierre | 1° de vertegenwoordiger van de diensten van de Regering : de heer |
ERCOLINI ; | Pierre ERCOLINI ; |
2° le Délégué général aux droits de l'enfant : Monsieur Bernard DEVOS | 2° de Algemeen Afgevaardigde voor de Kinderrechten : de heer Bernard |
; | DEVOS ; |
le représentant du Délégué Général aux droits de l'enfant : Madame | de vertegenwoordiger van de Algemeen Afgevaardigde voor de |
Karin VAN DER STRAETEN ; | Kinderrechten : Mevr. Karin VAN DER STRAETEN ; |
3° le Directeur général des Infrastructures : Monsieur Mathurin SMOOS | 3° de Directeur-generaal van de Infrastructuren : de heer Mathurin |
; | SMOOS ; |
le représentant du Directeur général des Infrastructures : | De vertegenwoordiger van de Directeur-generaal van de Infrastructuren : |
- Madame Odile DEMILIE ; | - Mevr. Odile DEMILIE ; |
4° le représentant de l'organe de représentation et de coordination | 4° de vertegenwoordiger van het vertegenwoordigings- en |
des pouvoirs organisateurs auquel adhère le pouvoir organisateur de | coördinatieorgaan van de inrichtende machten waarbij de inrichtende |
l'école concernée : | macht van de betrokken school aangesloten is : |
pour le réseau de l'enseignement organisé par la Communauté française | voor het net van het onderwijs georganiseerd door de Franse |
: Monsieur Louis FRANCOIS ; | Gemeenschap : de heer Louis FRANCOIS ; |
- pour le réseau de l'enseignement libre confessionnel : Monsieur | - voor het net van het confessioneel vrij onderwijs : de heer Patrick |
Patrick LENAERTS ; | LENAERTS ; |
- pour le réseau de l'enseignement libre non confessionnel : Madame | - voor het net van het niet-confessioneel vrij onderwijs : Mevr. |
Marie-Germaine MAPESSA ; | Marie-Germaine MAPESSA ; |
- pour le réseau de l'enseignement officiel subventionné : Madame | - voor het net van het gesubsidieerd officieel onderwijs : Mevr. |
Mireille SBRASCINI ; | Mireille SBRASCINI ; |
5° le représentant du Conseil Supérieur des | 5° de vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor de |
centres-psycho-médico-sociaux : Monsieur Gengoux GOMEZ ; | psycho-medisch-sociale centra : de heer Gengoux GOMEZ ; |
6° le représentant de la fédération d'associations de parents reconnue | 6° de vertegenwoordiger van de federatie van de ouders erkend als |
comme représentative de l'article 69, § 5, alinéa 1er, du décret du 24 | zijnde representatief krachtens artikel 69, § 5, eerste lid van het |
juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement | decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het |
fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les | basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
structures propres à les atteindre, à laquelle adhère l'association de | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, waarbij de |
parents de l'école concernée : | oudervereniging van de betrokken school aangesloten is : |
- pour la Fédération des Associations de Parents de l'Enseignement | - voor de « Fédération des Associations de Parents de l'Enseignement |
Officiel : Madame Darleen POLLET ; | Officiel » : Mevr. Darleen POLLET ; |
- pour l'Union Francophone des Associations de Parents de | - voor de « Union Francophone des Associations de Parents de |
l'Enseignement Catholique : Madame Anne FLOOR ; | l'Enseignement Catholique » : Mevr. Anne FLOOR ; |
7° le représentant du Service général de l'Inspection : Monsieur | 7° de vertegenwoordiger van de Algemene Inspectiedienst : de heer |
Sébastien SEYNAEVE ; | Sébastien SEYNAEVE ; |
8° les représentants des organismes publics chargés de l'intégration | 8° de vertegenwoordigers van de openbare instellingen belast met de |
des personnes en situation de handicap ainsi qu'un représentant du | integratie van personen die aan een handicap lijden alsook een |
centre interfédéral de l'égalité des chances : | vertegenwoordiger van het interfederale centrum voor gelijke kansen : |
- pour l'Agence pour une Vie de Qualité : Madame Bénédicte DAPSENS ; | - voor het « Agence pour une Vie de Qualité » : Mevr. Bénédicte DAPSENS ; |
- pour le Service Public Francophone Bruxellois : Madame Natacha ELOY | - voor de « Service Public Francophone Bruxellois » : Mevr. Natacha |
; | ELOY ; |
- pour le Centre interfédéral de l'égalité des chances : Madame Carole | - voor het « Centre interfédéral de l'égalité des chances » |
(Interfederaal centrum voor gelijke kansen) : Mevr. Carole VAN | |
VAN BASSELAERE. | BASSELAERE. |
Art. 2.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 2.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 4 septembre 2019. | Brussel, 4 september 2019. |
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | De Minister-President, belast met Gelijke kansen en Vrouwenrechten, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |