Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 06/10/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la commission consultative de la langue des signes "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la commission consultative de la langue des signes Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de adviescommissie voor de gebarentaal
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
6 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 6 OKTOBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant désignation des membres de la commission consultative de la tot aanstelling van de leden van de adviescommissie voor de
langue des signes gebarentaal
LE GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE, DE REGERING VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP,
Vu le décret du 22 octobre 2003 relatif à la reconnaissance de la Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 betreffende de erkenning van
langue des signes, les articles 2 et 3, §§ 1er à 3; de gebarentaal, de artikelen 2 en 3, §§ 1 tot 3;
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juin 2004 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3
relatif à la commission consultative de la langue des signes, les juni 2004 betreffende de adviescommissie voor de gebarentaal, de
articles 1er et 2 ; artikelen 1 en 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai 2008 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
portant désignation des membres de la commission consultative de la mei 2008 houdende aanstelling van de leden van de adviescommissie voor
langue des signes; de gebarentaal;
Vu la demande de dérogation introduite en application de l'article 4 Gelet op de aanvraag om afwijking ingediend met toepassing van artikel
du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation 4 van het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Considérant que le mandat des membres de la commission consultative de Overwegende dat het mandaat van de leden van de adviescommissie voor
la langue des signes est arrivé à échéance; qu'il convient par de gebarentaal ten einde gekomen is en dat nieuwe werkende en
conséquent de désigner de nouveaux membres effectifs et suppléants plaatsvervangende leden dus aangesteld moeten worden voor een
pour un terme renouvelable de quatre ans; hernieuwbare periode van vier jaar;
Considérant qu'un appel à candidatures a été lancé le 30 septembre Overwegende dat een oproep tot kandidaatstelling gemaakt werd op 30
2016 auprès des associations représentatives et organisations september 2016 bij de representatieve verenigingen en organisaties van
représentatives des fédérations de pouvoirs organisateurs de de federaties van de inrichtende machten van het gesubsidieerd
l'enseignement subventionné en vue de la désignation des membres visés onderwijs voor de aanstelling van de leden bedoeld in artikel 1, 1°,
à l'article 1er, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, et 6° de l'arrêté du Gouvernement 2°, 3°, 4°, 5° en 6° van het besluit van de Regering van de Franse
de la Communauté française du 3 juin 2004 relatif à la commission Gemeenschap van 3 juni 2004 betreffende de adviescommissie voor de
consultative de la langue des signes ; gebarentaal;
Considérant qu'un appel public à candidatures a été publié au Moniteur Overwegende dat een openbare oproep tot kandidaten in het Belgisch
belge le 30 septembre 2016 pour la désignation des membres visés à Staatsblad van 30 september 2016 bekendgemaakt werd voor de
l'article 1er, 7°, 8° et 9°, de l'arrêté du 3 juin 2004 précité ; aanstelling van de leden bedoeld in artikel 1, 7°, 8° en 9° van het
bovenvermelde besluit van 3 juni 2004;
Considérant l'application de la procédure de présentation prévue par Gelet op de toepassing van de voordrachtsprocedure bedoeld in artikel
l'article 2, § 2, du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une 2, § 2, van het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de
consultatifs par courrier du 13 janvier 2017 invitant chaque organisme adviesorganen bij brief van 13 januari 2017 waarbij elke instelling
à présenter pour chaque mandat la candidature d'un homme et d'une verzocht werd om de kandidatuur van een man en een vrouw voor elk
femme ; mandaat voor te dragen;
Considérant les réponses reçues le 25 janvier 2017 suite au courrier Gelet op de antwoorden ontvangen op 25 januari 2017 ten gevolge van de
précité du 13 janvier 2017; bovenvermelde brief van 13 januari 2017;
Considérant la recevabilité des candidatures reçues directement et des Gelet op de ontvankelijkheid van de rechtstreeks ontvangen
candidatures proposées par des associations représentatives et des kandidaturen en van de kandidaturen voorgedragen door de
organisations représentatives des fédérations de pouvoirs representatieve verenigingen en organisaties van de federaties van de
organisateurs de l'enseignement, reprises ci-après : inrichtende machten van het onderwijs die hierna worden volgen :
Mme Florence MARION, M. Ludovic LORTET, M. Jérôme DUQUESNE, Mme Mevr. Florence MARION, de heer Ludovic LORTET, de heer Jérôme
Valérie NEYSEN, Mme Edith RIOUX, M. Dominique GRETZER, Mme Martine DUQUESNE, Mevr. Valérie NEYSEN, Mevr. Edith RIOUX, de heer Dominique
FRAITURE, M. Maurice HAYARD, M. Pierre DELFORGE, Mme Claire de GRETZER, Mevr. Martine FRAITURE, de heer Maurice HAYARD, de heer
HALLEUX, Mme Anne-Françoise WAUTHY, Mme Marie-Hélène WAUTHIER, M. Pierre DELFORGE, Mevr. Claire de HALLEUX, Mevr. Anne-Françoise WAUTHY,
Mevr. Marie-Hélène WAUTHIER, de heer Roland TALBOT, Mevr. Sabine
Roland TALBOT, Mme Sabine PIRSON, Mme Frédérique VAN HOLLEBECK, M. PIRSON, Mevr. Frédérique VAN HOLLEBECK, de heer Stéphane LELEU, Mevr.
Stéphane LELEU, Mme Pascale VAN DER BELEN, Mme Sophie QUERTINMONT, Mme Pascale VAN DER BELEN, Mevr. Sophie QUERTINMONT, Mevr. Caroline
Caroline SALENS, Mme Susana SANCHEZ MORENO, Mme Sylvia LECLERC, Mme SALENS, Mevr. Susana SANCHEZ MORENO, Mevr. Sylvia LECLERC, Mevr.
Raymonde AHN Raymonde AHN
Que par contre, les candidatures reprises ci-après sont irrecevables ; Overwegende dat integendeel de hierna opgenomen kandidaturen onontvankelijk zijn ;
Mme Mylène SEGUIN et Mme Euphémie NIBIGERIA Mevr. Mylène SEGUIN en Mevr. Euphémie NIBIGERIA;
Considérant que la candidature de Mme Mylène SEGUIN n'est pas Overwegende dat de kandidatuur van Mevr. Mylène SEGUIN niet
présentée par une association visée à l'article 1er, 1°, 2°, 3°, 4°, voorgedragen wordt door een vereniging bedoeld in artikel 1, 1°, 2°,
5°, et 6° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 3°, 4°, 5°, en 6° van het besluit van de Regering van de Franse
juin 2004 relatif à la commission consultative de la langue des signes
et que la candidature ne peut être reprise dans les catégories visées
par l'article 1er, 7°, 8° et 9° de l'arrêté du 3 juin 2004 précité, la Gemeenschap van 3 juni 2004 betreffende de adviescommissie voor de
gebarentaal en dat de kandidatuur niet opgenomen kan worden in de
categorieën bedoeld in artikel 1, 7°, 8° en 9° van het bovenvermelde
candidature est irrecevable ; besluit van 3 juni 2004, de kandidatuur is onontvankelijk ;
Considérant qu'en raison d'une part, de la présentation par Overwegende dat wegens, enerzijds, de voordracht door de vereniging
l'association Suricité de 3 candidatures, dont deux suppléants et Suricité van 3 kandidaturen, waaronder twee plaatsvervangers en,
d'autre part, du quota de deux tiers au maximum des membres d'un anderzijds, het quotum van twee derde ten hoogste van de leden van een
organe consultatif du même sexe imposé par l'article 3 du décret du 3 adviesorgaan van hetzelfde geslacht opgelegd bij artikel 3 van het
avril 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een evenwichtige
hommes et des femmes dans les organes consultatifs, la candidature de vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, de
Mme Euphémie NIBIGERIA n'est pas prise en compte, afin de favoriser kandidatuur van Mevr Euphémie NIBIGERIA niet in aanmerking wordt
une représentation équilibrée des hommes et des femmes au sein de la genomen om een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen
commission consultative de la langue des signes ; binnen de adviescommissie voor de gebarentaal te bevorderen ;
Overwegende dat het geheel van de hierna vermelde ontvankelijke
Considérant que l'ensemble des candidatures recevables listé ci-dessus kandidaturen aan de voorwaarden beantwoordt, zoals bedoeld in de
répond aux conditions reprises aux articles 2 et 3 du décret du 22 artikelen 2 en 3 van het decreet van 22 oktober 2003 betreffende de
octobre 2003 relatif à la reconnaissance de la langue des signes et à erkenning van de gebarentaal en in artikel 1 van het bovenvermelde
l'article 1er de l'arrêté précité du 3 juin 2004 ; besluit van 3 juni 2004 ;
Considérant dès lors qu'il convient de procéder à la désignation des Overwegende dat de leden van de Adviescommissie voor de gebarentaal
membres de la Commission consultative de la langue des signes, dus aangesteld moeten worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés en tant que membres de la commission

Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor de

consultative de la langue des signes : gebarentaal :
1° en tant que membres représentant les associations agréées et reconnues de sourds : 1° als lid dat de erkende verenigingen voor doven vertegenwoordigt :
a) Mme Florence MARION, effective, et M. Ludovic LORTET, suppléant; a) Mevr. Florence MARION, werkend, en de heer Ludovic LORTET,
b) M. Jérôme DUQUESNE, effectif, et Mme Valérie NEYSEN, suppléante; plaatsvervangend; b) de heer Jérôme DUQUESNE, werkend, en Mevr. Valérie NEYSEN,
2° en tant que membres représentant les associations de parents : plaatsvervangend; 2° als lid dat de ouderverenigingen vertegenwoordigt :
Mme Edith RIOUX, effective; Mevr. Edith RIOUX, werkend
3° en tant que membres représentant les associations culturelles, 3° als lid dat de verenigingen voor cultuur, sport en
sportives ou de loisirs s'adressant aux personnes sourdes ou vrijetijdsbesteding vertegenwoordigt ter bestemming van dove of
malentendantes : slechthorende personen :
a) M. Dominique GRETZER, effectif, et Mme Martine FRAITURE, a) de heer Dominique GRETZER, werkend, en Mevr. Martine FRAITURE,
suppléante; plaatsvervangend;
b) M. Maurice HAYARD, effectif, et M. Pierre DELFORGE, suppléant; b) de heer Maurice HAYARD, werkend, en de heer Pierre DELFORGE, plaatsvervangend;
4° en tant que membres représentant les écoles d'enseignement spécial 4° als lid dat de scholen vertegenwoordigt voor buitengewoon onderwijs
de type 7 et les écoles pratiquant l'intégration d'enfants sourds dans van type 7 en de scholen die de integratie van dove kinderen in het
l'enseignement ordinaire : gewoon onderwijs bevorderen :
a) Mme Claire de HALLEUX, effective, et Mme Anne-Françoise WAUTHY, a) Mevr. Claire de HALLEUX, werkend, en Mevr. Anne-Françoise WAUTHY,
suppléante, comme représentantes de l'enseignement officiel plaatsvervangend, als vertegenwoordigers van het gesubsidieerd
subventionné; officieel onderwijs;
b) Mme Marie-Hélène WAUTHIER, effective, et M. Roland TALBOT, b) Mevr. Marie-Hélène WAUTHIER, werkend, en de heer Roland TALBOT,
suppléant, comme représentants de l'enseignement libre confessionnel plaatsvervangend, als vertegenwoordigers van het gesubsidieerd
subventionné; confessioneel vrij onderwijs ;
c) Mme Sabine PIRSON, effective, et Mme Frédérique VAN HOLLEBECK, c) Mevr. Sabine PIRSON, werkend, en Mevr. Frédérique VAN HOLLEBECK,
suppléante, comme représentantes de l'enseignement libre non plaatsvervangend, als vertegenwoordigers van het gesubsidieerd
confessionnel subventionné ; niet-confessioneel vrij onderwijs ;
d) M. Stéphane LELEU, effectif, comme représentant de l'enseignement d) De heer Stéphane LELEU, werkend, als vertegenwoordigers van het
de la Communauté française; Franse Gemeenschapsonderwijs;
5° en tant que membres représentant les services sociaux ou les 5° als lid dat de sociale diensten of de begeleidingsdiensten ter
services d'accompagnement s'adressant aux personnes sourdes ou malentendantes : bestemming van dove of slechthorende personen vertegenwoordigt :
Mme Pascale VAN DER BELEN, effective; Mevr. Pascale VAN DER BELEN, werkend;
6° en tant que membres représentant les centres d'hébergement, les 6° als lid dat de huisvestingscentra, de opvanghuizen of de dagcentra
maisons d'accueil ou les centres de jour s'adressant aux personnes ter bestemming van de dove of slechthorende personen vertegenwoordigt
sourdes ou malentendantes : :
Mme Sophie QUERTINMONT, effective, et Mme Caroline SALENS, suppléante; Mevr. Sophie QUERTINMONT, werkend, en Mevr. Caroline SALENS, plaatsvervangend;
7° en tant que membres enseignants de ou en langue des signes : 7° als lid dat de gebarentaal onderwijst of die in de gebarentaal onderwijst :
Mme Susana SANCHEZ MORENO, effective ; Mevr. Susana SANCHEZ MORENO, werkend ;
8° en tant que membres interprètes en langue des signes : 8° als lid dat de gebarentaal tolkt :
Mme Sylvia LECLERC, effective; Mevr. Sylvia LECLERC, werkend;
9° en tant que membres spécialistes en langue des signes : 9° als lid dat deskundige is inzake gebarentaal :
Mme Raymonde AHN, effective. Mevr. Raymonde AHN, werkend.

Art. 2.Le secrétaire de la commission consultative de la langue des

Art. 2.De secretaris van de adviescommissie voor de gebarentaal wordt

signes est désigné par le Secrétaire général des services du aangesteld door de Secretaris-generaal van de diensten van de Regering
Gouvernement de la Communauté française. van de Franse Gemeenschap.

Art. 3.Les membres sont nommés pour une période de quatre ans,

Art. 3.De leden worden benoemd voor een periode van vier jaar die op

prenant cours le 6 octobre 2017. 6 oktober 2017 begint.

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mai

Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21

2008 portant désignation des membres de la commission consultative de mei 2008 houdende aanstelling van de leden van de adviescommissie voor
la langue des signes, est abrogé. de gebarentaal, wordt opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 6 octobre 2017.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 2017.

Bruxelles, le 6 octobre 2017. Brussel, 6 oktober 2017.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
De Minister-President,
R. DEMOTTE, R. DEMOTTE
Ministre-Président
La Vice-Présidente, Ministre de la Culture et de l'Enfance, De Vice-Presidente, Minister van Cultuur en Kind,
A. GREOLI A. GREOLI
^