Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 08/06/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de 6 nouveaux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement secondaire en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, jusqu'au 30 septembre 2016 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de 6 nouveaux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement secondaire en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, jusqu'au 30 septembre 2016 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van 6 nieuwe stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het secundair onderwijs bij toepassing van artikel 4 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, tot 30 september 2016
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
8 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 8 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant création de 6 nouveaux dispositifs d'accueil et de oprichting van 6 nieuwe stelsels voor het onthaal en de scholarisatie
scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement van nieuwkomers in het secundair onderwijs bij toepassing van artikel
secondaire en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 4 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een
visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het
scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs,
ou subventionné par la Communauté française, jusqu'au 30 septembre 2016 tot 30 september 2016
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van
d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in
l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française et het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde
plus particulièrement son article 4; onderwijs, inzonderheid op artikel 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
2012 portant application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en november 2012 tot toepassing van het decreet van 18 mei 2012
place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap
Communauté française; georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 4 mai 2016 relatif à l'appel à Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4
candidatures pour la création de 6 nouveaux dispositifs d'accueil et mei 2016 betreffende de oproep tot kandidaten voor de oprichting van 6
de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement nieuwe stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers
in het secundair onderwijs met toepassing van artikel 4 van het
secondaire en application de l'article 4 l'article 4 du décret du 18 decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel
mai 2012 visant à la mise en place dans l'enseignement organisé ou voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de
subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, voor het schooljaar 2015
2015-2016; - 2016;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
2014 portant règlement de son fonctionnement; juli 2014 tot regeling van haar werking;
Vu la circulaire 5706 du 9 mai 2016 relative au lancement d'un Gelet op de omzendbrief 5706 van 9 mei 2016 betreffende een vierde
quatrième appel à candidatures pour l'ouverture de nouveaux oproep tot kandidaten voor de opening van nieuwe stelsels;
dispositifs; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 avril 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 april 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juin 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 juni 2016;
Sur proposition de la Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En Région wallonne, pour l'enseignement secondaire

Artikel 1.In het Waalse Gewest, voor het gewoon secundair onderwijs,

ordinaire, quatre dispositifs supplémentaires d'accueil et de wordt de organisatie van vier bijkomende stelsels voor het onthaal en
scolarisation des élèves primo-arrivants sont autorisés jusqu'au 30 de scholarisatie van nieuwkomers toegelaten tot 30 september 2016, in
septembre 2016, dans les établissements scolaires suivants : de volgende schoolinrichtingen :
1.Athénée royal de Bastogne-Houffalize, avenue de la Gare 16, à 6600 1. Athénée royal de Bastogne-Houffalize, avenue de la Gare 16, te 6600
BASTOGNE (FASE 2506). BASTOGNE (FASE 2506).
2. Institut Saint-Joseph - Sacré-Coeur de La Roche, Vieille Route de 2. Institut Saint-Joseph - Sacré-Coeur de La Roche, Vieille Route de
Beausaint 22, à 6980 LA ROCHE-EN-ARDENNE (FASE 2587). Beausaint 22, te 6980 LA ROCHE-EN-ARDENNE (FASE 2587).
3. Athénée Royal de Marche-Bomal, avenue de la Toison d'Or 71, à 6900 3. Athénée Royal de Marche-Bomal, avenue de la Toison d'Or 71, te 6900
MARCHE-EN-FAMENNE (FASE 2593). MARCHE-EN-FAMENNE (FASE 2593).
4. Institut Sainte-Marie de Pesche, rue Noiret 6, à 5660 PESCHE (FASE 4. Institut Sainte-Marie de Pesche, rue Noiret 6, te 5660 PESCHE (FASE
3104). 3104).

Art. 2.En Région de Bruxelles-Capitale, pour l'enseignement

Art. 2.In het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, voor het gewoon

secondaire ordinaire, deux dispositifs supplémentaires d'accueil et de secundair onderwijs, wordt de organisatie van vier bijkomende stelsels
scolarisation des élèves primo-arrivants sont autorisés jusqu'au 30 voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers toegelaten tot 30
septembre 2016, dans les établissements scolaires suivants : september 2016, in de volgende schoolinrichtingen :
1. L'Athénée Royal Rive Gauche de Laeken, rue Marie-Christine 83, à 1. L'Athénée Royal Rive Gauche de Laeken, rue Marie-Christine 83, te
1020 BRUXELLES (FASE 124). 1020 BRUXELLES (FASE 124).
2. Le Centre scolaire Eperonniers Mercelis (implantation Mercelis), 2. Le Centre scolaire Eperonniers Mercelis (vestiging Mercelis), rue
rue de l'Etuve 56, à 1000 BRUXELLES (FASE 288). de l'Etuve 56, te 1000 BRUXELLES (FASE 288)

Art. 3.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Onderwijs wordt belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2016.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2016.

Fait à Bruxelles, le 8 juin 2016. Gedaan te Brussel, 8 juni 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
Mme M.-M. SCHYNS Mevr. M.-M. SCHYNS
^