← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fermeture du Centre psycho-médico-social de la Communauté française à Andenne "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fermeture du Centre psycho-médico-social de la Communauté française à Andenne | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot sluiting van het psycho-medisch-sociaal centrum van de Franse Gemeenschap te Andenne |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 JUIN 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 9 JUNI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant fermeture du Centre psycho-médico-social de la Communauté | sluiting van het psycho-medisch-sociaal centrum van de Franse |
française à Andenne | Gemeenschap te Andenne |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres | Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale |
psycho-médico-sociaux, notamment l'article 2, § 1er, telle qu'elle a été modifiée; | centra, inzonderheid op artikel 2, § 1, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 31 janvier 2002 modifiant certaines dispositions | Gelet op het decreet van 31 januari 2002 tot wijziging van sommige |
relatives au statut administratif et pécuniaire des membres du | bepalingen houdende het administratief en geldelijk statuut van de |
personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté | leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra |
française ainsi que des membres du personnel du service d'inspection | van de Franse Gemeenschap alsook van de personeelsleden van de |
chargés de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux; | inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale |
Vu le décret du 14 juillet 2006 relatif aux missions, programmes et | centra; Gelet op het decreet van 14 juli 2006 betreffende de opdrachten, |
programma's en activiteitenverslag van de psycho-medisch-sociale | |
rapports d'activités des centres psycho-médico-sociaux; | centra; Gelet op het organieke koninklijk besluit van de |
Vu l'arrêté royal organique des centres psycho-médico-sociaux du 13 | psycho-medisch-sociale centra van 13 augustus 1962; |
août 1962; Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van |
personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté | het statuut van de leden van het technisch personeel van de |
française et des membres du personnel du service d'inspection chargés | psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van de |
de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux; | personeelsleden van de inspectiedienst belast met toezicht op de |
psycho-medisch-sociale centra; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
1994 fixant l'équipement minimum des centres psycho-médico-sociaux; | oktober 1994 tot vaststelling van de minimumuitrusting van de psycho-medisch-sociale centra; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 avril 1995 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 |
fixant l'ordre de succession des fonctions dans les centres | april 1995 tot vaststelling van de rangorde van de ambten in de door |
psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française; | de Franse Gemeenschap georganiseerde psycho-medisch-sociale centra; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2007 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
fixant le programme spécifique des centres psycho-médico-sociaux | maart 2007 tot vaststelling van het specifieke programma voor de |
organisés par la Communauté française; | psycho-medisch-sociale centra ingericht door de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
2011 fixant les ressorts des centres psycho-médico-sociaux de la | juli 2011 tot vaststelling van de bevoegdheden van de |
Communauté française pour l'année scolaire 2010-2011; | psycho-medisch-sociale centra voor het schooljaar 2010-2011; |
Vu le protocole relatif aux centres psycho-médico-sociaux et aux | Gelet op het protocol betreffende de psycho-medisch-sociale centra en |
offices d'orientation scolaire et professionnel, protocole du 7 mars | de diensten voor school- en beroepsoriëntatie, protocol van 7 maart |
1962; | 1962; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 avril 2011; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, verleend op 4 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 mai 2011; | april 2011; |
Vu l'avis du Comité supérieur de concertation - Secteur IX, rendu le | Gelet op het advies van het Hoog overlegcomité - Sector IX, gegeven op |
12 mai 2011; | 12 mei 2011; |
Considérant qu'à la date du 15 janvier 2010 la population scolaire des | Overwegende dat op 15 januari 2010 de schoolbevolking van de |
établissements d'enseignement desservis par le centre | onderwijsinrichtingen die onder het psycho-medisch-sociale centrum van |
psycho-médico-social de la Communauté française d'Andenne n'atteint | de Franse Gemeenschap Andenne ressorteerden niet meer het vereiste |
plus le minimum requis, à savoir 2 500 élèves, article 2, § 4, de la | minimum bereikte, namelijk 2500 leerlingen, artikel 2, § 4, van de wet |
loi du 1er avril 1960 relative aux centres psycho-médico-sociaux, | van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale centra, zoals |
telle qu'elle a été modifiée, justifiant son maintien; | gewijzigd, waardoor het behoud ervan niet meer gewaarvorgd werd; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Centre psycho-médico-social de la Communauté française |
Artikel 1.Het Psycho-medisch-sociaal centrum Andenne wordt afgeschaft |
à Andenne est supprimé à la date du 1er septembre 2010. | op 1 september 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010. |
Art. 3.La Ministre ayant les Centres psycho-médico-sociaux dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de psycho-medisch-sociale centra is |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 9 juin 2011. | Brussel, 9 juni 2011. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, | De Minister belast met het Leerplichtonderwijs en de Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |