Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du Conseil interuniversitaire de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 MEI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant désignation des membres du Conseil interuniversitaire de la | aanstelling van de leden van de Interuniversitaire Raad van de Franse |
Communauté française | Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 9 janvier 2003 relatif aux organes d'avis en matière | Gelet op het decreet van 9 januari 2003 betreffende de adviesorganen |
de politique scientifique et universitaire et à la concertation entre | op het vlak van het wetenschappelijk en universitair beleid en het |
les différents organes consultatifs de l'enseignement supérieur, | overleg tussen de verschillende adviesorganen uit het hoger onderwijs, |
notamment l'article 13; | inzonderheid op artikel 13; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; | juli 2009 houdende regeling van haar werking; |
Vu la proposition du Conseil interuniversitaire de la Communauté | Op de voordracht van de Interuniversitaire Raad van de Franse |
française; | Gemeenschap; |
Sur la proposition du vice-président du Gouvernement de la Communauté | Op de voordracht van de vicepresident van de Regering van de Franse |
française, Ministre de l'Enseignement supérieur, | Gemeenschap, Minister van Hoger onderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour les années 2011 à 2014 incluses, sont désignés au |
Artikel 1.Voor de jaren 2011 tot en met 2014 worden binnen de |
sein du Conseil interuniversitaire de la Communauté française en tant | Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap als |
que représentants du personnel académique et scientifique des | vertegenwoordigers van het academisch en wetenschappelijk personeel |
institutions universitaires, en vertu de l'article 13, alinéa 1er, 2° | van de universitaire instellingen, krachtens artikel 13, 1e lid, 2°, |
du décret du 9 janvier 2003 relatif aux organes d'avis en matière de | van het decreet van 9 januari 2003 betreffende de adviesorganen op het |
politique scientifique et universitaire et à la concertation entre les | vlak van het wetenschappelijk en universitair beleid en het overleg |
différents organes consultatifs de l'enseignement supérieur : | tussen de verschillende adviesorganen uit het hoger onderwijs de |
volgende personen benoemd : | |
1° Pour l'Université de Liège : | 1° Voor de « Université de Liège » : |
a) Mme Martine JAMINON; | a) Mevr. Martine JAMINON; |
b) M. Etienne FAMERIE. | b) de heer Etienne FAMERIE. |
2° Pour l'Université Catholique de Louvain : | 2° Voor de « Université Catholique de Louvain » : |
a) M. Vincent WERTZ; | a) de heer Vincent WERTZ; |
b) M. Pierre FEYEREISEN. | b) de heer Pierre FEYEREISEN. |
3° Pour l'Université libre de Bruxelles : | 3° Voor de « Université libre de Bruxelles » : |
a) Mme Julie ALLARD; | a) Mevr. Julie ALLARD; |
b) M. Nicolas GOTHELF. | b) de heer Nicolas GOTHELF. |
4° Pour l'Université de Mons (anciennement la Faculté polytechnique de | 4° Voor de « Université de Mons » (vroeger de « Faculté polytechnique |
Mons et l'Université de Mons-Hainaut) : | de Mons » en de « Université de Mons-Hainaut ») : |
a) M. Marc DEMEUSE; | a) de heer Marc DEMEUSE; |
b) M. Philippe FORTEMPS. | b) de heer Philippe FORTEMPS. |
5° Pour Gembloux-Agro-Bio-Tech (anciennement la Faculté des Sciences | 5° Voor « Gembloux-Agro-Bio-Tech » (vroeger de « Faculté des Sciences |
agronomiques de Gembloux) : | agronomiques de Gembloux ») : |
M. Philippe LEBAILLY. | de heer Philippe LEBAILLY. |
6° Pour les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur : | 6° Voor de « Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix » te Namen : |
M. Thierry BRASPENNING. | de heer Thierry BRASPENNING. |
7° Pour les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles : | 7° Voor de « Facultés universitaires Saint-Louis » te Brussel : |
M. François OST. | de heer François OST. |
8° Pour les Facultés universitaires catholique de Mons : | 8° Voor de « Facultés universitaires catholiques de Mons » : |
M. Dominique HELBOIS. | de heer Dominique HELBOIS. |
Art. 2.Pour les années 2011 à 2014 incluses, sont désignés au sein du |
Art. 2.Voor de jaren 2011 tot en met 2014 worden binnen de |
Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap als | |
Conseil interuniversitaire de la Communauté française en tant que | vertegenwoordigers van het administratief, technisch en |
représentants du personnel administratif, technique et de gestion des | beheerspersoneel van de universitaire instellingen, krachtens artikel |
institutions universitaires, en vertu de l'article 13, alinéa 1er, 3°, | 13, 1e lid, 3°, van voormeld decreet de volgende personen benoemd : |
du décret précité : | |
1° Pour la Fédération générale du Travail de Belgique : | 1° Voor de « Fédération générale du Travail de Belgique » : |
M. Roland CZICHOSZ. | de heer Roland CZICHOSZ. |
2° Pour la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique : | 2° Voor de « Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique » : |
M. Francisco SANTANA FERRA. | de heer Francisco SANTANA FERRA. |
3° Pour la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique : | 3° Voor de « Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique » : |
M. Pol MINNE. | de heer Pol MINNE. |
Art. 3.Pour les années 2011 à 2014 incluses, sont désignés au sein du |
Art. 3.Voor de jaren 2011 tot en met 2014 worden binnen de |
Conseil interuniversitaire de la Communauté française en tant que | Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap als |
représentants du personnel scientifique des institutions | vertegenwoordigers van het wetenschappelijk personeel van de |
universitaires, en vertu de l'article 13, alinéa 1er, 4°, du décret | universitaire instellingen, krachtens artikel 13, 1e lid, 4°, van |
précité : | voormeld decreet de volgende personen benoemd : |
1° Pour la Fédération générale du Travail de Belgique : | 1° Voor de « Fédération générale du Travail de Belgique » : |
Mme Vivianne DE LANDSHEERE. | Mevr. Vivianne DE LANDSHEERE. |
2° Pour la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique : | 2° Voor de « Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique » : |
Mme Alexia AUTENNE. | Mevr. Alexia AUTENNE. |
3° Pour la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique : | 3° Voor de « Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique » : |
Mme Isabelle WARGNIES. | Mevr. Isabelle WARGNIES. |
Art. 4.Pour l'année 2011, sont désignés au sein du Conseil |
Art. 4.Voor het jaar 2011 worden binnen de Interuniversitaire Raad |
interuniversitaire de la Communauté française en tant que | van de Franse Gemeenschap als vertegenwoordigers van de studenten van |
représentants des étudiants des institutions universitaires, en vertu | de universitaire instellingen, krachtens artikel 13, 1e lid, 5°, van |
de l'article 13, alinéa 1er, 5°, du décret précité : | voormeld decreet de volgende personen benoemd : |
1° Etudiants élus aux conseils d'administration ou conseils académiques : | 1° Studenten verkozen op de bestuursraden of academische raden : |
a) M. Tanguy DEMARET; | a) de heer Tanguy DEMARET; |
b) Mme Céline GERADON; | b) Mevr. Céline GERADON; |
c) M. Ludovic VOET. | c) de heer Ludovic VOET. |
2° Délégués par les organisations représentatives des associations d'étudiants : | 2° Afgevaardigden door de representatieve studentenverenigingen : |
a) Mme Louise LAPERCHE; | a) Mevr. Louise LAPERCHE; |
b) M. Laszlo SCHONBRODT; | b) de heer Laszlo SCHONBRODT; |
c) M. Johan VERHOEVEN; | c) de heer Johan VERHOEVEN; |
d) M. Michaël VERBAUWHEDE; | d) de heer Michaël VERBAUWHEDE; |
e) M. Rémi BELIN; | e) de heer Rémi BELIN; |
f) M. Michaël HOLZEMANN. | f) de heer Michaël HOLZEMANN. |
Art. 5.Pour les années 2011 à 2014 incluses, sont désignés au sein du |
Art. 5.Voor de jaren 2011 tot en met 2014 worden binnen de |
Conseil interuniversitaire de la Communauté française en tant que | Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap als |
représentants des organisations patronales, en vertu de l'article 13, | vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties, krachtens artikel |
alinéa 1er, 6°, du décret précité : | 13, 1e lid, 6°, van voormeld decreet de volgende personen benoemd : |
1° Pour la Fédération des Entreprises de Belgique et l'Union wallonne | 1° Voor de « Fédération des Entreprises de Belgique » en de « Union |
des Entreprises : | wallonne des Entreprises » : |
a) M. Thierry DEVILLEZ; | a) de heer Thierry DEVILLEZ; |
b) M. Vincent REUTER. | b) de heer Vincent REUTER. |
2° Pour l'Union des Entreprises de Bruxelles : | 2° Voor de « Union des Entreprises de Bruxelles » : |
M. Pierre THONON. | de heer Pierre THONON. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
Art. 7.Le Ministre de l'Enseignement supérieur est chargé de |
Art. 7.De Minister van Hoger Onderwijs wordt belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 mai 2011. | Brussel, 6 mei 2011. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Vice-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Vicepresident van de Franse Gemeenschap, Minister van Hoger |
Ministre de l'Enseignement supérieur, | Onderwijs, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |