← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai 2008 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement supérieur libre confessionnel "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai 2008 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement supérieur libre confessionnel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 mei 2008 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het confessioneel vrij hoger onderwijs |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 7 AVRIL 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 7 APRIL 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
| modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| 2008 portant nomination des membres de la chambre de recours de | van 9 mei 2008 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van |
| l'enseignement supérieur libre confessionnel | het confessioneel vrij hoger onderwijs |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de |
| personnel subsidié de l'enseignement libre subventionné, notamment | gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, |
| l'article 80 modifié par le décret du 19 décembre 2002 et l'article 81 | inzonderheid op artikel 80, gewijzigd bij het decreet van 19 december |
| remplacé par le décret du 19 décembre 2002 modifié par le décret du 1 | 2002, en op artikel 81, vervangen door het decreet van 19 december |
| juillet 2005; | 2002, gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2005; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 mars 1993 | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 |
| relatif aux chambres de recours dans l'enseignement libre | maart 1993 betreffende de raden van beroep in het vrij confessioneel |
| confessionnel, modifié par le décret du 3 mars 2004 et par les arrêtés | onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 3 maart 2004 en bij de |
| du Gouvernement de la Communauté française des 23 novembre 1998, 7 | besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 november |
| juin 2001 et 8 novembre 2001; | 1998, 7 juni 2001 en 8 november 2001; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
| 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
| ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | |
| fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, |
| Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van |
| décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
| Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai | de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei |
| 2009 et 14 octobre 2010; | 2009 en 14 oktober 2010; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai 2008 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
| portant nomination des membres de la chambre de recours de | mei 2008 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het |
| l'enseignement supérieur libre de caractère confessionnel, modifié par | confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de |
| les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 12 février | Regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari 2010 en 14 februari |
| 2010 et 14 février 2011; | 2011; |
| Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres | Overwegende dat de ontslagnemende leden dienen te worden vervangen, |
| démissionnaires, | |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
| Communauté française du 9 mai 2008 portant nomination des membres de | Gemeenschap van 9 mei 2008 tot benoeming van de leden van de raad van |
| la chambre de recours de l'enseignement supérieur libre confessionnel, | beroep van het confessioneel vrij hoger onderwijs, gewijzigd bij de |
| modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des | besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari |
| 12 février 2010 et 14 février 2011, le 1er tiret est remplacé par la | 2010 en 14 februari 2011, wordt het eerste streepje vervangen door de |
| disposition suivante : | volgende bepaling : |
| - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkend lid en plaatsvervangend lid, dat de inrichtende machten |
| pouvoirs organisateurs dans l'enseignement libre confessionnel : | in het confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt : |
| EFFECTIF | WERKEND |
| 1er SUPPLEANT | 1e PLAATSVERVANGER |
| 2e SUPPLEANT | 2e PLAATSVERVANGER |
| Mme Monika VERHELST; | Mevr. Monika VERHELST; |
| M. Albert LEROY; | De heer Albert LEROY; |
| M. Vincent PESTIAU; | De heer Vincent PESTIAU; |
| M. Jean-Luc VREUX; | De heer Jean-Luc VREUX; |
| M. Stéphane VANOIRBECK. | De heer Stéphane VANOIRBECK. |
| M. Daniel CHAVEE; | De heer Daniel CHAVEE; |
| M. Alain GILBERT; | De heer Alain GILBERT; |
| M. Alexandre LODEZ; | De heer Alexandre LODEZ; |
| Mme Vinciane DEKEYZER; | Mevr. Vinciane DEKEYZER; |
| Mme Lusin CETIN. | Mevr. Lusin CETIN. |
| M. Jean François RASKIN; | De heer Jean François RASKIN; |
| Mme Anne-Marie MONIOTTE; | Mevr. Anne-Marie MONIOTTE; |
| M. Richard JUSSERET; | De heer Richard JUSSERET; |
| M. Paul ANCIAUX; | De heer Paul ANCIAUX; |
| M. Philippe DECONNINCK. | De heer Philippe DECONNINCK. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
| Bruxelles, le 7 avril 2011. | Brussel, 7 april 2011. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Directrice générale, | De Directeur-generaal, |
| L. SALOMONOWICZ | L. SALOMONOWICZ |