← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février 2007 nommant les membres de la Commission de promotion de la santé à l'école "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février 2007 nommant les membres de la Commission de promotion de la santé à l'école | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 februari 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor gezondheidspromotie op school |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
3 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 3 SEPTEMBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
février 2007 nommant les membres de la Commission de promotion de la | Gemeenschap van 22 februari 2007 tot benoeming van de leden van de |
santé à l'école | Commissie voor gezondheidspromotie op school |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à | Gelet op het decreet van 20 december 2001 betreffende de |
l'école, tel que modifié, notamment l'article 28, §§ 1er et 9; | gezondheidspromotie op school, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 28, §§ 1 en 9; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
2002 relatif à la Commission de promotion de la santé à l'école, tel | februari 2002 betreffende de Commissie voor de gezondheidspromotie op |
que modifié; | school, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
2007 nommant les membres de la Commission de promotion de la santé à | februari 2007 tot benoeming van de leden van de Commissie voor |
l'école, tel que modifié; | gezondheidspromotie op school, zoals gewijzigd; |
Considérant qu'il convient de remplacer les membres démissionnaires; | Overwegende dat de aftredende leden vervangen moeten worden; |
Considérant que les personnes reprises à l'article 1er, 1° et 2° | Overwegende dat de personen opgenomen in artikel 1, 1° en 2° aan de |
remplissent les conditions prévues par l'article 28, § 1er, alinéa 2 | voorwaarden beantwoorden, zoals bedoeld in artikel 28, § 1, tweede |
du décret du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à | lid, van het decreet van 20 december 2001 betreffende de |
l'école et à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la | gezondheidspromotie op school en in artikel 1 van het besluit van de |
Communauté française du 8 février 2002 relatif à la Commission de | Regering van de Franse Gemeenschap van 8 februari 2002 betreffende de |
promotion de la santé à l'école, | Commissie voor de gezondheidspromotie op school, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 22 février 2007 nommant les membres de la | Gemeenschap van 22 februari 2007 tot benoeming van de leden van de |
Commission de promotion de la santé à l'école sont apportées les | Commissie voor gezondheidspromotie op school, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le 2°, b) 1er tiret est remplacé par la disposition suivante : | 1° 2°, b) eerste streepje wordt vervangen als volgt : |
« Mme Bernadette MEELEBECK, effective et Mme Carine CRUCIFIX, | « Mevr. Bernadette MEELEBECK, werkend en Mevr. Carine CRUCIFIX, |
suppléante. » | plaatsvervangend. » |
2° le 7° a) 1er tiret est remplacé par la disposition suivante : | 2° 7°, a) eerste streepje wordt vervangen als volgt : |
« Mme Marie-Christine LINARD, effective et Mme Johanna de VILLERS, | « Mevr. Marie-Christine LINARD, werkend en Mevr. Johanna de VILLERS, |
suppléante. » | plaatsvervangend. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 3 septembre 2010. | wordt. Brussel, 3 september 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke |
l'Egalité des chances. | kansen, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |