Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture officiels subventionnés | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het administratief personeel van de gesubsidieerde officiële Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor Architectuur |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 7 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture officiels subventionnés Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 7 JULI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het administratief personeel van de gesubsidieerde officiële Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor Architectuur De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel | Gelet op het decreet van 20 juni 2008 betreffende de administratieve |
administratif des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la | personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of |
Communauté française, notamment l'article 143, modifié par le décret | gesubsidieerde hogescholen, inzonderheid op artikel 143, gewijzigd bij |
du 19 février 2009, et l'article 144; | het decreet van 19 februari 2009, en artikel 144; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegddheids- en ondertekeningsdelegatie aan |
de ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de | |
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de |
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69 aangevuld bij het |
compplété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | |
15 décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 december |
1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse | |
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004 et 14 mai | Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004 et 14 mei 2009; |
2009; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
instituant la Chambre de recours pour le personnel administratif des | mei 2009 tot instelling van de raad van beroep voor de administratieve |
Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts | personeelsleden van de Hogescholen, Hogere Kunstscholen en officiële |
supérieurs d'Architecture officiels subventionnés; | gesubsidieerde Hogere Architectuurinstituten; |
Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des | Gelet op de raadpleging van de meest representatieve groeperingen van |
pouvoirs organisateurs et des groupements du personnel de | de inrichtende machten en groeperingen van het personeel van het |
l'enseignement officiel subventionné affiliés à une organisation | gesubsidieerd officieel onderwijs aangesloten bij een vakvereniging |
syndicale représentée au Conseil national du travail; | vertegenwoordigd bij de Nationale Arbeidsraad; |
Considérant qu'il convient de procéder à la désignation des membres de | Overwegende dat tot de aanwijzing van de leden van de raad van beroep |
la Chambre de recours, | dient te worden overgegaan, |
Arrête : Article 1er.Sont désignés membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture officiels subventionnés, ci après dénommée la Chambre de recours : -en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les pouvoirs organisateurs dans l'enseignement officiel subventionné : EFFECTIF 1er SUPPLEANT |
Besluit : Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de raad van beroep voor het administratieve personeel van de officiële gesubsidieerde Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor Architectuur, hierna de raad van beroep : - als werkende en plaatsvervangende leden, die de inrichtende machten in het gesubsidieerd officieel onderwijs vertegenwoordigen : WERKENDE LEDEN 1e PLAATSVERVANGENDE LEDEN |
2e SUPPLEANT | 2e PLAATSVERVANGENDE LEDEN |
M. Alain SCANDOLO; | De heer Alain SCANDOLO; |
Mme Joséphina DE CICCO; | Mevr. Joséphina DE CICCO; |
X | X |
M. Roland PERCEVAL; | De heer Roland PERCEVAL; |
M. Anagnostou EFRAISTOS; | De heer Anagnostou EFRAISTOS; |
X | X |
Mme Joëlle VANHEE; | Mevr. Joëlle VANHEE; |
M. Sébastien DEBROUX; | De heer Sébastien DEBROUX; |
X | X |
Mme Magali FOIDART; | Mevr. Magali FOIDART; |
X | X |
X | X |
M. Marc ASKENASI; | De heer Marc ASKENASI; |
M. Bruno GOOSSE; | De heer Bruno GOOSSE; |
M. Michel FAGNOUL; | De heer Michel FAGNOUL; |
M. Roberto GALLUCCIO. | De heer Roberto GALLUCCIO. |
X | X |
X | X |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - Als werkende en plaatsvervangende leden, die de vakverenigingen van |
organisations représentatives des membres du personnel des Ecoles | de personeelsleden van de gesubsidieerde officiële hogere kunstscholen |
supérieures des Arts officielles subventionnées : | vertegenwoordigen : |
EFFECTIF | WERKENDE LEDEN |
1er SUPPLEANT | 1e PLAATSVERVANGENDE LEDEN |
2e SUPPLEANT | 2e PLAATSVERVANGENDE LEDEN |
Mme Michèle HONORE; | Mevr. Michèle HONORE; |
M. Philippe JONAS; | De heer Philippe JONAS; |
Mme Joëlle SILIEN; | Mevr. Joëlle SILIEN; |
M. Francis CLOSON; | De heer Francis CLOSON; |
M. Jean-Pierre PERIN; | De heer Jean-Pierre PERIN; |
M. Jean-Philippe LAHOUSTE; | De heer Jean-Philippe LAHOUSTE; |
Mme Valérie DE NAYER; | Mevr. Valérie DE NAYER; |
M. Alex DUQUENE; | De heer Alex DUQUENE; |
M. André SCULIER; | De heer André SCULIER; |
Mme A.F. VANGANSBERGT; | Mevr. A.F. VANGANSBERGT; |
M. Alain SIEUW; | De heer Alain SIEUW; |
M. Jacques NEIRYNCK; | De heer Jacques NEIRYNCK; |
M. Jean SIMON; | De heer Jean SIMON; |
M. Jean-Louis DISLAIRE; | De heer Jean-Louis DISLAIRE; |
M. Bernard DETIMMERMAN; | De heer Bernard DETIMMERMAN; |
Mme Fabienne DEROME. | Mevr. Fabienne DEROME. |
Mme Isabelle WARGNIES. | Mevr. Isabelle WARGNIES. |
Mme Arlette VANWINKEL. | Mevr. Arlette VANWINKEL. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Bruxelles, le 7 juillet 2010. | ondertekend. Brussel, 7 juli 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Directrice générale, | De directrice-generaal, |
Mme L. SALOMONOWICZ | Mevr. L. SALOMONOWICZ |