← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition du Comité d'accompagnement relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la composition du Comité d'accompagnement relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de samenstelling van het Begeleidingscomité voor telefonische onthaaldiensten voor kinderen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 MAI 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant | 7 MEI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
la composition du Comité d'accompagnement relatif aux services | vaststelling van de samenstelling van het Begeleidingscomité voor |
d'accueil téléphonique des enfants | telefonische onthaaldiensten voor kinderen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 12 mai 2004 relatif à l'agrément et au | Gelet op het decreet van 12 mei 2004 houdende de erkenning en de |
subventionnement de services d'accueil téléphonique des enfants, | betoelaging van telefonische onthaaldiensten voor kinderen, |
notamment l'article 4; | inzonderheid op artikel 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
2005 relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants, | september 2005 betreffende de telefonische onthaaldiensten voor |
notamment le Titre III; | kinderen, inzonderheid op Titel III; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française 7 mai 2009 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
fixant la composition du Comité d'accompagnement relatif aux services | mei 2009 tot vaststelling van de samenstelling van het |
d'accueil téléphonique des enfants; | Begeleidingscomité voor telefonische onthaaldiensten voor kinderen; |
Considérant qu'à l'expiration de la période de trois ans, il y a lieu | Overwegende dat nieuwe leden van het bovenvermelde comité dienen te |
de désigner les nouveaux membres dudit comité, | worden aangesteld na de verstrijking van de termijn van drie jaar, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres du Comité d'accompagnement relatif |
Artikel 1.Benoemd worden tot lid van het Begeleidingscomité voor |
aux seervices d'accueil téléphonique des enfants : | telefonische onthaaldiensten voor kinderen |
1° en tant que représentants des services du Gouvernement de la | 1° als vertegenwoordiger van de diensten van de Regering van de Franse |
Communauté française : | Gemeenschap : |
- M. Stéphane Albessard, représentant la Direction générale de l'Aide | - de heer Stéphane Albessard, vertegenwoordiger van de Algemene |
à la Jeunesse; | Directie Hulpverlening aan de Jeugd; |
- Mme Patricia Piron, représentante de la Direction générale de la | - Mevr. Patricia Piron, vertegenwoordiger van de Algemene Directie |
Santé; | Gezondheid; |
- Mme Françoise Cremer, représentante du Service général de la | - Mevr. Françoise Cremer, vertegenwoordiger van de Algemene Dienst |
Jeugd en Permanente Opvoeding; | |
Jeunesse et de l'Education permanente; | 2° als vertegenwoordiger van de « O.N.E. » (Dienst voor Geboorte en |
2° en tant que représentante de l'O.N.E., Mme Déborah Dewulf; | Kinderwelzijn), Mevr. Déborah Dewulf; |
3° en tant que représentante de l'Observatoire de l'Enfance, de la | 3° als vertegenwoordiger van het « Observatoire de l'Enfance, de la |
Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse, Mme Dominique Delvaux; | Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse » (het Waarnemingscentrum voor |
Kind, Jeugd en Hulpverlening aan de Jeugd), Mevr. Dominique Delvaux; | |
4° en tant que représentante du Ministre ayant la Jeunesse et l'Aide à | 4° als vertegenwoordiger van de Minister van Jeugd en Hulpverlening |
la Jeunesse dans ses attributions, Mme Marie Thonon; | aan de Jeugd, Mevr. Marie Thonon; |
5° en tant que représentant du Ministre ayant l'Enfance dans ses | 5° als vertegenwoordiger van de Minister van Kinderwelzijn, de heer |
attributions, M. François Monnier; | François Monnier; |
6° le Délégué général aux Droits de l'Enfant; | 6° de Algemeen Afgevaardigde voor de rechten van het kind; |
7° en tant que personnalités scientifiques spécialisées en | 7° als wetenschappelijke persoonlijkheid gespecialiseerd in kinder- en |
pédopsychiatrie : | jeugdpsychiatrie : |
- M. Dominique Charlier; | - de heer Dominique Charlier; |
- M. Jean-Marie Gauthier; | - de heer Jean-Marie Gauthier; |
- M. Nicolas Zdanowicz. | - de heer Nicolas Zdanowicz. |
Art. 2.Les membres visés à l'article 1er sont nommés pour une période |
Art. 2.De leden bedoeld in artikel 1 worden benoemd voor een |
de trois ans renouvelable prenant cours le 1er juillet 2009. | hernieuwbare termijn van drie jaar te rekenen vanaf 1 juli 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2009. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2009. |
Bruxelles, le 7 mai 2010. | Brussel, 7 mei 2010. |
La Ministre de la Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse, | De Minister van Jeugd en Hulpverlening aan de Jeugd, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |