Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres de la Commission d'avis instituée pour l'octroi ou le retrait de la qualité de sportif de haut niveau, d'espoir sportif ou de partenaire d'entraînement | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de toekenning of de intrekking van de hoedanigheid van topsporter, sportbelofte of trainingspartner |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
8 MARS 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 8 MAART 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination des membres de la Commission d'avis instituée pour | houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de |
l'octroi ou le retrait de la qualité de sportif de haut niveau, | toekenning of de intrekking van de hoedanigheid van topsporter, |
d'espoir sportif ou de partenaire d'entraînement | sportbelofte of trainingspartner |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret 8 décembre 2006 visant l'organisation et le | Gelet op het decreet van 8 december 2006 houdende organisatie en |
subventionnement du sport en Communauté française, l'article 14; | subsidiëring van de sport in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | artikel 14; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l'article | juli 2009 houdende regeling van haar werking, artikel 13, § 1, 10°, a) |
13, § 1er, 10°, a) ; | ; |
Vu la proposition du Conseil supérieur de l'éducation physique, des | Op de voordracht van de Hoge Raad voor lichamelijke opvoeding, sport |
sports et de la vie en plein air du 27 novembre 2009; | en openluchtleven van 27 november 2009; |
Vu les propositions des membres francophones du conseil | Op de voordracht van de Franstalige leden van de raad van bestuur van |
d'administration du Comité olympique et interfédéral belge des 6 mai | het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité van 6 mei en 23 |
et 23 décembre 2009; | december 2009; |
Vu la proposition des institutions universitaires en Communauté | Op de voordracht van de universitaire instellingen in de Franse |
française du 29 novembre 2009; | Gemeenschap van 29 november 2009; |
Considérant que les membres repris à l'article 1er du présent arrêté | Overwegende dat de leden opgenomen in artikel 1 van dit besluit |
remplissent les conditions de l'article 14 du décret du 8 décembre | voldoen aan de voorwaarden van artikel 14 van het decreet van 8 |
2006 visant l'organisation et le subventionnement du sport en | december 2006 houdende organisatie en subsidiëring van de sport in de |
Communauté française, | Franse Gemeenschap; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission d'avis visée à |
Artikel 1.Tot lid van de adviescommissie bedoeld in artikel 14 van |
l'article 14 du décret du 8 décembre 2006 visant l'organisation et le | het decreet van 8 december 2006 houdende organisatie en subsidiëring |
subventionnement du sport en Communauté française en tant que : | van de sport in de Franse Gemeenschap worden benoemd als : |
1° Représentant francophone du Comité olympique et interfédéral belge | 1° Franstalige vertegenwoordiger van het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité : |
: Effectif : M. Philippe PREAT. | Werkend : De heer Philippe PREAT. |
Suppléant : M. Marc VAN GRINSVEN. | Plaatsvervangend : De heer Marc VAN GRINSVEN. |
2° Experts scientifiques : | 2° Wetenschappelijke deskundige : |
Effectifs : | Werkend : |
M. Nicolas BENOIT. | De heer Nicolas BENOIT. |
M. Olivier BONNIER. | De heer Olivier BONNIER. |
M. Cédric LEHANCE. | De heer Cédric LEHANCE. |
Suppléants respectifs : | Respectief plaatsvervangend : |
M. Marc FRANCAUX. | De heer Marc FRANCAUX. |
Mme Nathalie GUISSARD. | Mevr. Nathalie GUISSARD. |
M. Jean-Louis CROISIER. | De heer Jean-Louis CROISIER. |
3° Membres du Conseil supérieur des sports : | 3° Lid van de Hoge Raad voor Sport : |
Effectifs : | Werkend : |
Mme Jacqueline VANDENBERG. | Mevr. Jacqueline VANDENBERG. |
M. Alexandre WALNIER. | De heer Alexandre WALNIER. |
Suppléants respectifs : | Respectief plaatsvervangend : |
Mme Nicole BARDAXOGLOU | Mevr. Nicole BARDAXOGLOU. |
Mme Anne DIETEREN | Mevr. Anne DIETEREN. |
4° Sportif de haut niveau ayant quitté la compétition : | 4° Topsporter die de competitie verlaten heeft : |
Effectif : M. Jean-Paul BRUWIER | Werkend : De heer Jean-Paul BRUWIER. |
Suppléant : Mme Christel DELIEGE | Plaatsvervangend : Mevr. Christel DELIEGE. |
Art. 2.Est nommé président de le Commission d'avis, M. Alexandre |
Art. 2.Tot voorzitter van de adviescommissie wordt benoemd : de heer |
WALNIER. | Alexandre WALNIER. |
Art. 3.Est nommé vice-président de la Commission d'avis, M. Cédric |
Art. 3.Tot ondervoorzitter van de adviescommissie wordt benoemd : de |
LEHANCE. | heer Cédric LEHANCE. |
Art. 4.Est nommé rapporteur de la Commission d'avis, Mme Virginie |
Art. 4.Tot rapporteur van de adviescommissie wordt benoemd : Mevr. |
ADAM. | Virginie ADAM. |
Art. 5.Est nommé secrétaire de la Commission d'avis, M. Stéphane |
Art. 5.Tot secretaris van de adviescommissie wordt benoemd : de heer |
DEHOMBREUX. | Stéphane DEHOMBREUX. |
Art. 6.Les membres visés à l'article 1er sont désignés jusqu'au 31 |
Art. 6.De leden bedoeld in artikel 1 worden tot 31 december 2012 |
décembre 2012. | benoemd. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 8 mars 2010. | wordt. Brussel, 8 maart 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, | De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |