Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 portant désignation des membres des Commissions des outils d'évaluation | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de evaluatiemiddelen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 7 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 portant désignation des membres des Commissions des outils d'évaluation Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 7 SEPTEMBER 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de evaluatiemiddelen De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre, notamment les | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
articles 19, 29, 38, 52 et 62, § 3, tel que modifié; | de artikelen 19, 29, 38, 52 en 62, § 3, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 1999 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
relatif à l'organisation et au fonctionnement des Commissions des | juni 1999 betreffende de organisatie en de werking van de Commissies |
outils d'évaluation de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | voor de evaluatiemiddelen in het basisonderwijs en in het secundair |
secondaire et à la diffusion des outils d'évaluation, modifié par | onderwijs en de verspreiding van de evaluatiemiddelen, gewijzigd bij |
l'arrêté du 23 janvier 2003; | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 januari |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 | 2003; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
portant désignation des membres des Commissions des outils | mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de |
d'évaluation, modifié par les arrêtés du 10 juillet 2005 et du 10 | evaluatiemiddelen, gewijzigd bij de besluiten van 10 juli 2005 en 10 |
juillet 2009; | juli 2009; |
Vu les propositions du Conseil général de l'enseignement fondamental, | Gelet op de voorstellen van de Algemene Raad voor basisonderwijs, van |
du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire et | de Algemene Overlegraad voor secundair onderwijs en van de |
des inspecteurs généraux, | inspecteurs-generaal, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 5 mai 2004 portant désignation des membres des | Gemeenschap van 5 mei 2004 tot aanwijzing van de leden van de |
Commissions des outils d'évaluation sont apportées les modifications | Commissies voor de evaluatiemiddelen, worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° Au 1°,4e alinéa, les termes « Mme Joëlle Trussart » sont remplacés | 1° In 1°, vierde lid, worden de woorden « Mevr. Joëlle Trussart » |
par les termes « Mme Christine Cwiek »; | vervangen door de woorden « Mevr. Christine Cwiek »; |
2° Au 1°, 5e alinéa, les termes « Mme Geneviève Vandecasteele » sont | 2° In 1°, vijfde lid, worden de woorden « Mevr. Geneviève |
remplacés par les termes « Mme Myriam Scoyez »; | Vandecasteele » vervangen door de woorden « Mevr. Myriam Scoyez »; |
3° Au 2°, 1er alinéa, les termes « Mme Ariane Leturcq » sont remplacés | 3° In 2°, eerste lid, worden de woorden « Mevr. Ariane Leturcq » |
par les termes « Mme Alix Francise »; | vervangen door de woorden « Mevr. Alix Francise »; |
4° Au 2°, 6e alinéa, les termes « Mme Brigitte Malherbe » sont | 4° In 2°, zesde lid, worden de woorden « Mevr. Brigitte Malherbe » |
remplacés par les termes « M. Maurice Collinge »; | vervangen door de woorden « de heer Maurice Collinge »; |
5° Au 3°, 1er alinéa, les termes « Mme Anne Gauthier » sont remplacés | 5° In 3°, eerste lid, worden de woorden « Mevr. Anne Gauthier » |
par les termes « Mme Pascale Genot ». | vervangen door de woorden « Mevr. Pascale Genot ». |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° Au 1°, 3e alinéa, les termes « M. Francis Cambron » sont remplacés | 1° In 1°, derde lid, worden de woorden « De heer Francis Cambron » |
par les termes « M. Philippe Demiesse »; | vervangen door de woorden « De heer Philippe Demiesse »; |
2° Au 1°, 4e alinéa, les termes « M. Frank Livin » sont remplacés par | 2° In 1°, vierde lid, worden de woorden « De heer Frank Livin » |
les termes « Mme Françoise Cogneaux »; | vervangen door de woorden « Mevr. Françoise Cogneaux »; |
3° Au 2°, 2e alinéa, les termes « M. Jacques Furnemont » sont | 3° In 2°, tweede lid, worden de woorden « De heer Jacques Furnemont » |
remplacés par les termes « M. Pierre Sevenants ». | vervangen door de woorden « De heer Pierre Sevenants ». |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° Au 1°, 1er alinéa, les termes « Mme Anne Sevrin » sont remplacés | 1° In 1°, eerste lid, worden de woorden « Mevr. Anne Sevrin » |
par les termes « Mme Joëlle Hougardy »; | vervangen door de woorden « Mevr. Joëlle Hougardy »; |
2° Au 1°, 4e alinéa, les termes « M. Gérard Reynders » sont remplacés | 2° In 1°, vierde lid, worden de woorden « De heer Gérard Reynders » |
par les termes « Mme Julia Duchesne »; | vervangen door de woorden « Mevr. Julia Duchesne »; |
3° Au 2°, 1er alinéa, les termes « M. Alex Zoccali » sont remplacés | 3° In 2°, eerste lid, worden de woorden « De heer Alex Zoccali » |
par les termes « M. Michel Le Bussy ». | vervangen door de woorden « De heer Michel Le Bussy ». |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur dès son approbation. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het goedgekeurd wordt. |
Art. 5.La Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses |
Art. 5.De Minister van Leerplichtonderwijs wordt belast met de |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 septembre 2009. | Brussel, 7 september 2009. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |