Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 08/11/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition de la Commission permanente de l'Inspection "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition de la Commission permanente de l'Inspection Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de vaste inspectiecommissie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
8 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 8 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif à la composition de la Commission permanente de l'Inspection betreffende de samenstelling van de vaste inspectiecommissie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de Gelet op het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene
l'Inspection, au Service de conseil et de soutien pédagogiques de inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux Cellules de van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse
la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de
Service général de l'Inspection et des conseillers pédagogiques, personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische
notamment l'article 51, § 3; adviseurs, inzonderheid op artikel 51, § 3;
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Considérant que la CGSP-Enseignement et le SLFP-Enseignement, dans Overwegende dat de « CGSP-Enseignement » en de « SLFP-Enseignement »
leur courrier du 3 octobre 2007, ainsi que la CSC-Enseignement, dans in hun brief van 3 oktober 2007, alsook de « CSC-Enseignement », in
son courrier du 4 octobre 2007, déclarent se trouver dans een brief van 4 oktober 2007, verklaren dat ze niet in staat zijn om
l'impossibilité de respecter les termes du décret du 17 juillet 2002 de termen van het voornoemde decreet van 17 juli 2002 na te leven;
précité; Sur la proposition de la Ministre-Présidente ayant les statuts des Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met de statuten
van het personeel van het Leerplichtonderwijs;
personnels de l'Enseignement obligatoire dans ses attributions; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 8 van 8 november 2007,
novembre 2007,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés en qualité de membres effectifs ou en

Artikel 1.Benoemd worden tot werkend lid of tot plaatsvervangend lid

qualité de membres suppléants de la Commission permanente de
l'Inspection, ci-après dénommée « la Commission permanente » : van de vaste inspectiecommissie, hierna « de vaste commissie » genoemd
A. Membres désignés par le Gouvernement : A. Leden aangesteld door de Regering
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
B. Membres désignés sur proposition des organisations syndicales B. Leden aangesteld op voorstel van de vakbondverenigingen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.M. Alain BERGER, administrateur général a.i., est désigné en

Art. 2.De heer Alain BERGER, administrateur-generaal a.i., wordt

qualité de président de la Commission permanente. aangesteld tot voorzitter van de Vaste commissie.

Art. 3.Mme Murielle DUVIVIER, attachée, est désignée en qualité de

Art. 3.Mevr. Murielle DUVIVIER, attaché, wordt aangesteld tot

secrétaire de la Commission permanente. secretaris van de Vaste commissie.
M. Philippe TRUYE, attaché, est désigné en qualité de secrétaire De heer Philippe TRUYE, attaché, wordt aangesteld tot
suppléant de la Commission permanente. plaatsvervangende secretaris van de Vaste Commissie.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Bruxelles, le 8 novembre 2007. wordt. Brussel, 8 november 2007.
Par le Gouvernement de la Communauté française : Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire, De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^