Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 08/03/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2007-2008 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2007-2008 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar 2007-2008.
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
8 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 8 MAART 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en
secondaire pour l'année scolaire 2007-2008 secundair onderwijs voor het schooljaar 2007-2008.
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'article 8 de la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure Gelet op artikel 8 van de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene
générale et à l'organisation de l'Enseignement secondaire, remplacé structuur en de organisatie van het secundair onderwijs, vervangen bij
par le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon
l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de
réglementation de l'enseignement; onderwijswetgeving;
Vu l'article 14 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de Gelet op artikel 14 van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de
l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de
réglementation de l'enseignement; wijziging van de onderwijswetgeving;
Vu l'article 120 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement Gelet op artikel 120 van het decreet van 3 maart 2004 houdende
spécialisé; organisatie van het gespecialiseerd onderwijs;
Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du Secteur IX donné le Gelet op het advies van het Hoog overlegcomité van Sector IX, gegeven
11 octobre 2006; op 11 oktober 2006;
Vu l'avis n° 42.047/4 du Conseil d'Etat donné le 24 janvier 2007 sur Gelet op het advies nr. 42.047/4 van de Raad van State, gegeven op 24
la base de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées januari 2007 bij toepassing van artikel 84, 1ste lid, 1°, van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre chargée de l'enseignement Op de voordracht van de Minister belast met het leerplichtonderwijs en
obligatoire et de promotion sociale; het onderwijs voor sociale promotie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'enseignement fondamental

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het gewoon en

et secondaire, ordinaire et spécialisé, de plein exercice et en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs met volledig en
alternance. alternerend leerplan.

Art. 2.Le nombre de jours de classe est fixé à 182 jours pour l'année

Art. 2.Het aantal schooldagen wordt vastgelegd op 182 dagen voor het

scolaire 2007-2008. schooljaar 2007-2008.

Art. 3.La rentrée scolaire est fixée au lundi 3 septembre 2007 pour

Art. 3.De eerste schooldag wordt vastgelegd op maandag 3 september

l'année scolaire 2007-2008. 2007 voor het schooljaar 2007-2008.

Art. 4.Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année

Art. 4.De vakantie en verlofdagen worden als volgt vastgelegd voor

scolaire 2007-2008 : het schooljaar 2007-2008 :
1° Fête de la Communauté française : le jeudi 27 septembre 2007; 1° Feest van de Franse Gemeenschap : donderdag 27 september 2007;
2° Congé d'automne : du lundi 29 octobre 2007 au vendredi 2 novembre 2° Herfstvakantie : van maandag 29 oktober 2007 tot en met vrijdag 2
2007; november 2007;
3° Vacances d'hiver : du lundi 24 décembre 2007 au vendredi 4 janvier 3° Wintervakantie : van maandag 24 december 2007 tot en met vrijdag 4
2008; januari 2008;
4° Congé de carnaval : du lundi 4 février 2008 au vendredi 8 février 4° Krokusvakantie : van maandag 4 februari 2008 tot en met vrijdag 8
2008; februari 2008;
5° Vacances de printemps : du lundi 24 mars 2008 au vendredi 4 avril 5° Lentevakantie : van maandag 24 maart 2008 tot en met vrijdag 4
2008; april 2008;
6° Fête du travail : le jeudi 1er mai 2008; 6° Feest van de arbeid : donderdag 1 mei 2008;
7° Ascension : le jeudi 1er mai 2008; 7° Hemelvaart : donderdag 1 mei 2008;
8° Pentecôte : le lundi 12 mai 2008. 8° Pinksteren : maandag 12 mei 2008.

Art. 5.Les vacances d'été débutent le 1er juillet 2008 pour l'année

Art. 5.De zomervakantie begint op 1 juli 2008 voor het schooljaar

scolaire 2007-2008. 2007-2008.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007.

Art. 7.La Ministre ayant l'enseignement obligatoire et de promotion

Art. 7.De Minister tot wier bevoegdheid het leerplichtonderwijs en

sociale dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent het onderwijs voor sociale promotie behoren, wordt belast met de
arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 8 mars 2007. Brussel, 8 maart 2007.
Par le Gouvernement de la Communauté française, Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap,
La Ministre-Présidente, chargée de l'enseignement obligatoire et de De Minister-Presidente, belast met het leerplichtonderwijs en het
promotion sociale, onderwijs voor sociale promotie,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^