Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 09/02/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2006 portant désignation des représentants de l'enseignement de la Communauté française au sein de chaque Commission de proximité créée par zone, en application de l'article 6, § 1er, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2006 portant désignation des représentants de l'enseignement de la Communauté française au sein de chaque Commission de proximité créée par zone, en application de l'article 6, § 1er, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 maart 2006 tot aanwijzing van de vertegenwoordigers van het onderwijs van de Franse Gemeenschap binnen elke per zone opgerichte Nabijheidscommissie, bij toepassing van artikel 6, § 1, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
9 FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 9 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
mars 2006 portant désignation des représentants de l'enseignement de Gemeenschap van 8 maart 2006 tot aanwijzing van de vertegenwoordigers
la Communauté française au sein de chaque Commission de proximité van het onderwijs van de Franse Gemeenschap binnen elke per zone
créée par zone, en application de l'article 6, § 1er, du décret du 30 opgerichte Nabijheidscommissie, bij toepassing van artikel 6, § 1, van
juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen
d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de
discriminations positives invoering van maatregelen voor positieve discriminatie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve
de discriminations positives, notamment l'article 6, § 1er, modifié discriminatie, inzonderheid op artikel 6, § 1, gewijzigd bij het
par le décret du 27 mars 2002 modifiant le décret du 30 juin 1998 decreet van 27 maart 2002 houdende wijziging van het decreet van 30
juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op
visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van
sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives maatregelen voor positieve discriminatie, en houdende verschillende
et portant diverses mesures modificatives; wijzigingsbepalingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
portant désignation des représentants de l'enseignement de la maart 2006 tot aanwijzing van de vertegenwoordigers van het onderwijs
Communauté française au sein de chaque Commission de proximité créée van de Franse Gemeenschap binnen elke per zone opgerichte
par zone, en application de l'article 6, § 1er, du décret du 30 juin Nabijheidscommissie, bij toepassing van artikel 6, § 1, van het
1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke
d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering
discriminations positives; van maatregelen voor positieve discriminatie;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, 1°, b), les mots « Mme Michèle MONTIGNY

Artikel 1.In artikel 1, 1°, b), worden de woorden « Mevr. Michèle

» sont remplacés par les mots « Mme Joëlle RENWARD ». MONTIGNY » vervangen door de woorden « Mevr. Joëlle RENWARD ».

Art. 2.A l'article 1er, 3°, a), les mots « M. Ernest BERNARD » sont

Art. 2.In artikel 1, 3°, a), worden de woorden « De heer Ernest

remplacés par les mots « M. Pascal CROUGHS ». BERNARD » vervangen door de woorden « De heer Pascal CROUGHS ».

Art. 3.A l'article 1er, 4°, a), les mots « Mme Marcelle PIRLOT-MOXHET

Art. 3.In artikel 1, 4°, a), worden de woorden « Mevr. Marcelle

» sont remplacés par les mots « Mme Anne GOFFETTE ». PIRLOT-MOXHET » vervangen door de woorden « Mevr. Anne GOFFETTE ».

Art. 4.A l'article 1er, 4°, b), les mots « Mme Anne GOFFETTE » sont

Art. 4.In artikel 1, 4°, b), worden de woorden « Mevr. Anne GOFFETTE

remplacés par les mots « M. Hubert LERUTH ». » vervangen door de woorden « De heer Hubert LERUTH ».

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 février 2007.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 9 februari 2007.

Bruxelles, le 9 février 2007. Brussel, 9 februari 2007.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het
Promotion sociale, Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^