Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages de capitaux-périodes qui peuvent être utilisés dans les établissements d'enseignement spécialisé pour l'année scolaire 2007-2008 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs voor het schooljaar 2007-2008 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
4 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant | 4 MEI 2007. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
les pourcentages de capitaux-périodes qui peuvent être utilisés dans | vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend |
les établissements d'enseignement spécialisé pour l'année scolaire | kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs voor |
2007-2008 | het schooljaar 2007-2008 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het |
notamment les articles 111 et 213; | gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 111 en 213; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 janvier 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 |
januari 2007; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 |
januari 2007; | |
Vu les protocoles de négociation du 1er mars 2007 du Comité de | Gelet op de onderhandelingsprotocollen van 1 maart 2007 van het |
négociation du Secteur IX, du Comité des services publics provinciaux | Onderhandelingscomité van sector IX, van het Comité voor provinciale |
et locaux - Section II et du Comité de négociation pour les statuts | en plaatselijke overheidsdiensten - Afdeling II en van het |
des personnels de l'enseignement libre subventionné; | Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd |
vrij onderwijs; | |
Vu le protocole de concertation du 1er mars 2007 du Comité de | Gelet op het overlegprotocol van 1 maart 2007 van het Overlegcomité |
concertation des Pouvoirs organisateurs de l'Enseignement et des | van de Inrichtende machten van het Onderwijs en de gesubsidieerde |
Centres P.M.S. subventionnés reconnus par le Gouvernement; | PMS-centra erkend door de Regering; |
Vu le protocole de concertation du 1er mars 2007 du Comité de | Gelet op het overlegprotocol van 1 maart 2007 van het Overlegcomité |
concertation des organes de représentation et de coordination des | van de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de Inrichtende |
Pouvoirs organisateurs de l'enseignement et des centres P.M.S. | machten van het onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra; |
subventionnés; Vu l'avis n° 42.562/2 du Conseil d'Etat donné le 16 avril 2007 en | Gelet op het advies nr. 42.562/2 van de Raad van State gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, 1° des lois coordonnées sur le | april 2007 bij toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de |
Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant que les pourcentages proposés ont déjà été appliqués pour | Overwegende dat de voorgestelde percentages reeds toegepast zijn voor |
l'année scolaire 2006-2007; | het schooljaar 2006-2007; |
Considérant que de nouveaux moyens ne sont pas disponibles à cette | Overwegende dat nieuwe middelen daartoe niet beschikbaar zijn; |
fin; Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de | Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het |
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale promotie; | |
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; | Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007, | van 4 mei 2007, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Bij toepassing van artikel 213 van het decreet van 3 maart |
|
Article 1er.En application de l'article 213 du décret du 3 mars 2004 |
2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, wordt de |
organisant l'enseignement spécialisé, l'utilisation du | aanwending van het lestijdenpakket voor het bestuurs- en onderwijzend |
capital-périodes pour les personnels directeur et enseignant dans les | personeel in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs beperkt |
établissements d'enseignement spécialisé est limité à 95 % pour | tot 95 % voor het schooljaar 2007-2008. |
l'année scolaire 2007-2008. | |
Les chiffres sont arrondis à l'unité supérieure. | De cijfers worden naar de hogere eenheid afgerond. |
Art. 2.En application de l'article 213 du décret précité, |
Art. 2.Bij toepassing van artikel 213 van voornoemd decreet wordt de |
l'utilisation du capital-périodes pour les personnels administratif et | aanwending van het lestijdenpakket voor het administratief en |
auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement spécialisé | opvoedend hulppersoneel van de inrichtingen voor gespecialiseerd |
est fixé à 100 % pour l'année scolaire 2006-2007. | onderwijs vastgesteld op 100 % voor het schooljaar 2006-2007. |
Art. 3.En application de l'article 213 du décret précité, |
Art. 3.Bij toepassing van artikel 213 van voornoemd decreet wordt de |
l'utilisation du capital-périodes pour le personnel paramédical, | aanwending van het lestijdenpakket voor het paramedisch, sociaal en |
social et psychologique dans les établissements d'enseignement | psychologisch personeel in de inrichtingen voor gespecialiseerd |
spécialisé est limité à 97 % pour l'année scolaire 2007-2008. | onderwijs beperkt tot 97 % voor het schooljaar 2007-2008. |
Les chiffres sont arrondis à l'unité supérieure. | De cijfers worden naar de hogere eenheid afgerond. |
Art. 4.En application de l'aliéna 2 de l'article 111 du décret |
Art. 4.Bij toepassing van het 2e lid van artikel 111 van voornoemd |
précité, aucun emploi ne sera attribué pendant l'année scolaire | decreet, zal geen enkele betrekking toegekend worden gedurende het |
2007-2008. | schooljaar 2007-2008. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007. |
Art. 6.Le Ministre ayant en charge l'Enseignement spécialisé dans ses |
Art. 6.De Minister tot wier bevoegdheid het Leerplichtonderwijs |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 mai 2007. | Brussel, 4 mei 2007. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en |
Promotion sociale, | Onderwijs voor Sociale promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |