← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant pour l'année scolaire 2001-2002, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant pour l'année scolaire 2001-2002, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een afwijking, voor het schooljaar 2001-2002, van verscheidene normen in het secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
2 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 2 DECEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
accordant pour l'année scolaire 2001-2002, dérogation à diverses | tot toekenning van een afwijking, voor het schooljaar 2001-2002, van |
normes dans l'enseignement secondaire | verscheidene normen in het secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'Enseignement | Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het |
secondaire de plein exercice modifié par les décrets des 5 août 1995, | secundair onderwijs met volledig leerplan, gewijzigd bij de decreten |
2 avril 1996, 25 juillet 1996 et 17 juillet 1998; | van 5 augustus 1995, 2 april 1996, 25 juli 1996 en 17 juli 1998; |
Vu l'avis favorable du Conseil général de concertation pour | Gelet op het gunstig advies van de Algemene Overlegraad voor het |
l'Enseignement secondaire du 15 mars 2001; | secundair onderwijs van 15 maart 2001; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 novembre 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 november 2005; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 décembre 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 |
december 2005; | |
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de | Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het |
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; | leerplichtonderwijs en het onderwijs voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Conformément à l'article 22, § 1er, alinéa 9 du décret |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 22, § 1, negende lid, van het |
voormelde decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | |
précité portant organisation de l'enseignement secondaire de plein | secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt afwijking verleend |
exercice, il est accordé dérogation aux dispositions des alinéas 5 et | van de bepalingen van de vijfde en zesde leden van hetzelfde artikel |
6 du même article aux établissements d'enseignement suivants : | aan de volgende onderwijsinrichtingen : |
Enseignement libre subventionné | Gesubsidieerd vrij onderwijs |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2001. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2001. |
Bruxelles, le 2 décembre 2005. | Brussel, 2 december 2005. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : |
De Minister-Presidente, | |
La Ministre-Présidente chargée de l'Enseignement obligatoire et de | belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale |
Promotion sociale, | Promotie, |
Mme M. ARENA | Mme M. ARENA |