← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant la composition du Conseil communautaire de l'Aide à la Jeunesse "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant la composition du Conseil communautaire de l'Aide à la Jeunesse | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de samenstelling van de Gemeenschapsraad voor Hulpverlening aan de Jeugd |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant la composition du Conseil communautaire de l'Aide à la | tot wijziging van de samenstelling van de Gemeenschapsraad voor |
Jeunesse | Hulpverlening aan de Jeugd |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, tel qu'il | Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de |
a été modifié, notamment son article 28; | jeugd, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 28; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juin 2002 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
portant désignation des membres du Conseil communautaire de l'Aide à | juni 2002 houdende aanstelling van de leden van de Gemeenschapsraad |
la Jeunesse; | voor Hulpverlening aan de Jeugd; |
Considérant la nécessité de pourvoir à la nomination de certains membres, | Gelet op de noodzakelijkheid om sommige leden te benoemen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres du Conseil communautaire de l'Aide à |
Artikel 1.Tot lid van de Gemeenschapsraad voor Hulpverlening aan de |
la Jeunesse : | Jeugd worden benoemd : |
- M. Josse Dany en remplacement de Mme Toussaint Marylène; | - de heer Josse Dany ter vervanging van Mevr. Toussaint Marylène; |
- Mme Preyat Isabelle; | - Mevr. Preyat Isabelle; |
- M. Dechamps Michel. | - de heer Dechamps Michel. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
ondertekend wordt. | |
Bruxelles, le 6 septembre 2005. | Brussel, 6 september 2005. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |