Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 08/07/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrête royal du 13 juin 1976 réglant l'octroi d'une allocation aux membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical de l'enseignement de la Communauté française et aux membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française désignés provisoirement à une fonction de sélection ou à une fonction de promotion "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrête royal du 13 juin 1976 réglant l'octroi d'une allocation aux membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical de l'enseignement de la Communauté française et aux membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française désignés provisoirement à une fonction de sélection ou à une fonction de promotion Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap die voorlopig aangesteld zijn in een selectie- of bevorderingsambt
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
8 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 8 JULI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrête royal du 13 juin 1976 réglant l'octroi d'une wijziging van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 tot regeling van
allocation aux membres du personnel directeur et enseignant, du de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en
personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical de onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het
l'enseignement de la Communauté française et aux membres du personnel paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en
technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale
désignés provisoirement à une fonction de sélection ou à une fonction centra van de Franse Gemeenschap die voorlopig aangesteld zijn in een
de promotion selectie- of bevorderingsambt
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
de l'enseignement de l'Etat, notamment l'article 1er, modifié par les personeelsleden van het Rijksonderwijs, inzonderheid op artikel 1,
lois des 27 juillet 1971, 11 juillet 1973, gewijzigd bij de wetten van 27 juli 1971, 11 juli 1973, 19 december
19 décembre 1974, par l'arrêté royal n°456 du 10 septembre 1986, et 1974, bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986 en bij
par le décret du 27 décembre 1993; het decreet van 27 december 1993;
Vu le décret du 25 juillet 1996 relatif aux charges et emplois des Gelet op het decreet van 25 juli 1996 betreffende de opdrachten en
Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap ingerichte of
française; gesubsidieerde Hogescholen;
Vu l'arrêté royal du 13 juin 1976 réglant l'octroi d'une allocation Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1976 tot regeling van de
aux membres du personnel directeur et enseignant, du personnel toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en
auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical de l'enseignement onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het
de la Communauté française et aux membres du personnel technique des paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en
centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française désignés aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale
provisoirement à une fonction de sélection ou à une fonction de centra van de Franse Gemeenschap die voorlopig aangesteld zijn in een
promotion; selectie- of bevorderingsambt;
Vu le protocole du 27 juin 2005 du comité de secteur IX, du comité des Gelet op het protocol van 27 juni 2005 van het Sectorcomité IX, van
services publics, provinciaux et locaux, Section II et du Comité de het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten,
négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre Afdeling II, en van het Onderhandelingscomité voor de statuten van de
subventionné réunis conjointement; personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, in gezamenlijke vergadering;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 28 avril 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 2 juin 2005; april 2005; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 juni
Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement 2005; Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Hoger
Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen;
supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2005 van 8 juli 2005;
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 4bis, alinéa 4, de l'arrêté royal du 13 juin

Artikel 1.In artikel 4bis, vierde lid, van het koninklijk besluit van

1976 réglant l'octroi d'une allocation aux membres du personnel 13 juni 1976 tot regeling van de toekenning van een toelage aan de
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend
personnel paramédical de l'enseignement de la Communauté française et hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van
aux membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van
de la Communauté française désignés provisoirement à une fonction de de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap die
voorlopig aangesteld zijn in een selectie- of bevorderingsambt, worden
sélection ou à une fonction de promotion, les mots « la fonction à de woorden « het ambt waarmee de hoogste weddeschaal overeenstemt »,
laquelle correspond l'échelle barémique la plus élevée » insérés par ingevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 1996 van 3 december 1996 tot vastlegging van de toelagen van de categoriële
fixant les allocations des directeurs de catégorie et des directeurs en directeurs-voorzitters van de door de Franse Gemeenschap
directeurs-présidents des hautes écoles organisées ou subventionnées
par la Communauté française sont remplacés par les mots « chacune de ingerichte of gesubsidieerde hogescholen, vervangen door de woorden «
ces fonctions au prorata de celles-ci ». elk van deze ambten naar rato van deze ».

Art. 2.In artikel 4ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.A l'article 4ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du 3

besluit van 3 december 1996, worden de volgende wijzigingen
décembre 1996, sont apportées les modifications suivantes : aangebracht :
1° A l'alinéa 2, les mots « de rang 1 ou de rang 2 » sont insérés 1° In het tweede lid worden de woorden « van rang 1 of rang 2 »
entre les mots « l'échelle de la fonction » et les mots « pour ingevoegd tussen de woorden « de ambtsschaal » en de woorden «
laquelle il a fait l'objet d'une nomination ». waarvoor hij het voorwerp is geweest van een vaste benoeming ».
2° L'alinéa 3 est remplacé par l'alinéa suivant : 2° Het derde lid wordt vervangen als volgt :
« Lorsque le membre du personnel est nommé ou engagé à titre définitif « Wanneer het personeelslid benoemd of aangeworven is in vast verband
dans plusieurs fonctions de rang 1 ou de rang 2, il y a lieu, pour la fixation de l'allocation visée à l'alinéa 2, de prendre en considération chacune des fonctions au prorata de celles-ci. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1996.

Art. 4.La Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 8 juillet 2005 Mme M.-D. SIMONET, Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations Internationales C. EERDEKENS,

in verschillende ambten van rang 1 of rang 2, dient elk van de ambten naar rato van deze in aanmerking te worden genomen voor het bepalen van de toelage bedoeld in het tweede lid.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1996.

Art. 4.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 8 juli 2005. De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, M.-D. SIMONET De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, C. EERDEKENS

Ministre de la Fonction publique et des sports
^