Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 08/07/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'A.S.B.L. Escalpade, à créer une école d'enseignement fondamental spécialisé de type 4 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'A.S.B.L. Escalpade, à créer une école d'enseignement fondamental spécialisé de type 4 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de V.Z.W. Escalpade ertoe wordt gemachtigd een school voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 4 op te richten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
8 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 8 JULI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
autorisant l'A.S.B.L. Escalpade, à créer une école d'enseignement waarbij de V.Z.W. Escalpade ertoe wordt gemachtigd een school voor
fondamental spécialisé de type 4 gespecialiseerd basisonderwijs van type 4 op te richten
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het
notamment l'article 195; gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 195;
Considérant la demande du pouvoir organisateur de l'école Escale de Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school Escale om
reconnaître son implantation organisant un enseignement fondamental haar vestiging « Escalpade » die een gespecialiseerd basisonderwijs
spécialisé de type 4 « Escalpade » en tant qu'école autonome; van type 4 organiseert, als autonome school te laten erkennen;
Considérant que la gestion des types 4 et 5 d'enseignement spécialisé Overwegende dat het beheer van de typen 4 en 5 van het gespecialiseerd
présente des caractéristiques distinctes et apparaît pouvoir être onderwijs onderscheiden karakteristieken vertoont en dat er beter in
mieux assumée dans des structures scolaires séparées; afzonderlijke structuren voor kan worden gezorgd;
Considérant la demande accrue d'organiser un enseignement adapté aux Gelet op de toenemende vraag om een onderwijs te organiseren dat
besoins éducatifs des enfants et des adolescents atteints de beantwoordt aan de opvoedingsbehoeften van de kinderen en adolescenten
déficiences physiques dans la région du Brabant wallon; die getroffen zijn door lichamelijke afwijkingen in de Waals-Brabantse
Considérant que les chiffres de population sont constants pour streek; Overwegende dat de bevolkingscijfers constant zijn voor het
l'enseignement spécialisé de type 4 pour l'implantation « Escalpade »; gespecialiseerd onderwijs van type 4 voor de vestiging « Escalpade »;
Considérant que l'enseignement fondamental spécialisé adapté aux Overwegende dat het gespecialiseerd basisonderwijs aangepast aan de
enfants et adolescents atteints de déficiences physiques n'est adolescenten getroffen door lichamelijke afwijkingen thans op het
actuellement offert, sur le territoire de la province du Brabant grondgebied van de provincie Waals-Brabant alleen door de afdeling
wallon, que par la section Escalpade de l'école Escale; Escalpade van de school Escale wordt aangeboden;
Considérant l'avis du Conseil général de l'enseignement spécialisé Gelet op het advies van de Algemene Raad voor het gespecialiseerd
donné en sa séance du 23 mars 2005; onderwijs, gegeven gedurende zijn vergadering van 23 maart 2005;
Considérant que l'impact budgétaire est minime; Overwegende dat de budgettaire gevolgen beperkt zijn;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 juin 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 juni 2005;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2005; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 juli 2005;
Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het
Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie;
l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap
Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 8 van 8 juli 2005,
juillet 2005,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement autorise, par dérogation prévue à

Artikel 1.Bij afwijking bepaald in artikel 195 van het decreet van 3

l'article 195 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs,
spécialisé, l'A.S.B.L. Escalpade à organiser un enseignement wordt de V.Z.W. Escalpade door de Regering ertoe gemachtigd een
fondamental spécialisé adapté aux enfants et adolescents atteints de gespecialiseerd basisonderwijs aangepast aan de kinderen en
adolescenten getroffen door lichamelijke afwijkingen in Ottignies te
déficiences physiques à Ottignies, sous réserve que la norme de organiseren, op voorwaarde dat de oprichtingsnorm bepaald door het
création prévue par le décret soit atteinte. decreet wordt bereikt.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2005.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2005.

Art. 3.La Ministre-Présidente ayant l'Enseignement spécialisé dans

Art. 3.De Minister-Presidente, tot wier bevoegdheid het

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. gespecialiseerd onderwijs behoort, wordt belast met de uitvoering van
Bruxelles, le 8 juillet 2005. dit besluit. Brussel, 8 juli 2005.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire et de De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het
Promotion sociale, Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^